查电话号码
登录 注册

قسم شؤون الموظفين المدنيين造句

"قسم شؤون الموظفين المدنيين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يعاد تخصيصها من قسم شؤون الموظفين المدنيين
    从文职人员科改派
  • من قسم شؤون الموظفين المدنيين
    从文职人员科调入
  • إعادة ندب وظيفة مساعد إداري إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين
    行政助理员额改派到文职人员科
  • قسم شؤون الموظفين المدنيين
    文职人事科科长
  • قسم شؤون الموظفين المدنيين
    文职人员科
  • إعادة ندب وظيفة مساعد للعمليات المشتركة إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين
    联合行动中心助理员额改派到文职人员科
  • إلغاء وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون الموارد البشرية ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من قسم شؤون الموظفين المدنيين
    裁撤文职人员科人力资源助理一般临时人员职位
  • نقل وظيفة مساعد رعاية الموظفين من قسم شؤون الموظفين المدنيين إلى مكتب مستشار الموظفين تحت إشراف المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية
    福利助理从文职人员科调来,以将工作人员顾问办公室放在行政事务处处长直属办公室下
  • نقل وظيفة مستشار للموظفين من قسم شؤون الموظفين المدنيين إلى مكتب مستشار الموظفين تحت إشراف المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية
    工作人员顾问从文职人员科调来,以将工作人员顾问办公室放在行政事务处处长直属办公室下
  • وإضافة إلى ذلك، ستُجمّع مهام وحدة السفر والتأشيرات ووحدة التدريب المتكامل مع مهام قسم شؤون الموظفين المدنيين سابقا في قسم الموارد البشرية المقترح.
    此外,旅行和签证股和综合培训股的职能将与原文职人员科的职能合并,组成拟议的人力资源科。
  • ويقترح كذلك إعادة ندب وظيفة دولية واحدة لمساعد لشؤون العمليات المشتركة (من فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين في عنصر الدعم للعمل كمساعد لشؤون الموارد البشرية.
    还拟将1个联合行动国际助理员额(1名外勤事务人员)改派到支助部分文职人员科担任人力资源助理。
  • وسيُغيّر اسم قسم شؤون الموظفين المدنيين ليصبح قسم الموارد البشرية وستُدمج فيه مهام وحدة التدريب المتكامل ووحدة السفر والتأشيرات وملاك موظفِيهما اللازم المتصل بتلك المهام، وذلك تحت المسؤولية المباشرة لمدير دعم البعثة.
    文职人员科将改名为人力资源科,将合并综合训练股以及旅行和签证股的职能和相关人员编制,直接由特派团支助事务主任负责。
  • ويجري تعزيز قسم شؤون الموظفين المدنيين لأنه من المتوقع أن تحصل البعثة في عام 2013 على تفويضات إضافية في السلطة وتكليفات بعدد كبير من المهام الوظيفية التي تتولى شعبة الموظفين الميدانيين في مقر الأمم المتحدة الاضطلاع بها حاليا.
    将加强文职人员科,原因是:预计2013年期间特派团将接手更多的下放权力以及目前由联合国总部外勤人事司负责的大量职能。
  • (د) إعادة ندب مساعد إداري (1 من فئة الخدمة العامة) من مكتب قائد القوة إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين للمساعدة في إنجاز عبء العمل المتزايد والتعامل مع تعقيدات المعاملات اليومية المتصلة بالموظفين، عقب زيادة التفويضات بالسلطة (المرجع نفسه، الفقرة 36).
    (d) 从部队指挥官办公室向文职人员科改派1个行政助理(1个本国一般事务),以协助处理增加授权后数量更多和更复杂的日常人事业务(同上,第36段)。
  • وأبلغت اللجنة كذلك أن العملية قد استعرضت احتياجاتها وخلصت إلى أن قسم شؤون الموظفين المدنيين بحاجة إلى موظفين إضافيين للحفاظ على دقة واستمرارية هذه العمليات ولتلبية الاحتياجات الناجمة عن زيادة عبء العمل والمهام الموسَّعة نتيجة لتفويض المزيد من السلطات.
    行预咨委会又获悉,联科行动已审查其所需资源,并认为文职人员科需要更多人员,以便联科行动确保严谨、连续地执行程序,并能处理授权增加产生的更多工作量和扩大的职能。
  • وبحسب ما أفاد به الأمين العام، من المقرر تعزيز قسم شؤون الموظفين المدنيين لأنه من المتوقع أن تحصل العملية في عام 2013 على تفويضات إضافية للسلطة وتكليفات بعدد كبير من المهام تقوم به حاليا شعبة شؤون الموظفين الميدانيين في مقر الأمم المتحدة (المرجع نفسه، الفقرة 84).
    秘书长指出,计划加强文职人员科的原因是,预计2013年联科行动将接手更多的下放权力以及目前由联合国总部外勤人事司负责的大量职能(同上,第84段)。
  • (د) إعادة ندب ثلاث وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية، تتألف من وظيفتين لمساعدين إداريين من مكتب مفوض الشرطة، ووظيفة واحدة لمساعد إداري من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات وسيادة القانون إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين (المرجع نفسه، الفقرة 83).
    (d) 向文职人员科改派3个本国一般事务员额,其中包括警务专员办公室2个行政助理员额以及负责行动和法治秘书长副特别代表办公室1个行政助理员额(同上,第83段)。
  • أما على صعيد الهيكل التنظيمي، فستدمج المهام المتصلة بالشؤون المالية وبشؤون الميزانية تماشيا مع التغييرات التي أجريت في بعثات أخرى لحفظ السلام؛ وستُنقل وحدة إدارة المرافق الموجودة حاليا في إطار قسم الخدمات العامة إلى قسم الهندسة لزيادة الفعالية التشغيلية؛ وسوف تعاد هيكلة قسم شؤون الموظفين المدنيين بحيث يشمل وحدة السفر، مما سيؤدي إلى الجمع بين مهام تتصل إحداها بالأخرى.
    在组织结构方面,联科行动将与其他维持和平特派团一样,合并预算和财务职能;目前隶属总务科的设施管理股将调到工程科,以提高业务成效;文职人员科将改组,将差旅股纳入该科,从而将相关职能安置在一处。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قسم شؤون الموظفين المدنيين造句,用قسم شؤون الموظفين المدنيين造句,用قسم شؤون الموظفين المدنيين造句和قسم شؤون الموظفين المدنيين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。