قسم اللوجستيات والنقل造句
造句与例句
手机版
- رئيس، قسم اللوجستيات والنقل
后勤和运输科,科长(P-5) - فريق التحركات الاستراتيجية في قسم اللوجستيات والنقل
后勤和运输科战略调动组 - قسم اللوجستيات والنقل فريق التنقلات الاستراتيجية
后勤和运输科,战略调动小组 - يوفر قسم اللوجستيات والنقل خدمات النقل الجوي والنقل البحري وخدمات الشحن والمركبات اللازمة لها.
后勤和运输科负责采购空运和海运服务、货物转运服务和车辆。 - 346- ويمكن أن يـُـلمـَـس تغـيـُّــر حجم عبء العمل في قسم اللوجستيات والنقل من خلال الزيادة الهائلـة في طلبات الشراء وطلبات التزويد خلال السنة الماضية.
后勤和运输科工作量的变动,从过去一年订购单和请购项目激增中可见一斑。 - يُعزى انخفاض الناتج إلى التغيرات من حيث الأولويات والحاجات التشغيلية، مثل الزلزال الذي ضرب هايتي وعبء العمل الثقيل الملقى على عاتق قسم اللوجستيات والنقل
产出较低的原因是,在优先事项和业务需求方面出现变化,如发生海地地震,以及后勤和运输科工作量很大 - فـفـي سنة 2003، تنـاول قسم اللوجستيات والنقل ما مجموعه 894 طلب شراء وتزويد مقابـل 070 2 طلبا في سنة 2004، مـمـا يمثّـل زيادة نسبتهـا 132 في المائة في سنة مالية واحدة.
2003年,后勤和运输科共处理了894个订购单和请购项目,而这一总数在2004年已增至2 070个,一个财政年度就增加了132%。 - وفي عام 2007، أجرى قسم اللوجستيات والنقل دراسة استقصائية بين البائعين المسجلين مستفسرا عن عدد الأيام التي ينبغي أن يسمح بها لغرض الاستعداد والإجابة لطلب تقديم العطاءات لمتطلبات عاجلة تبدأ تلبيتها خلال فترة 14 يوما وفترة 21 يوما.
2007年,后勤和运输科对注册供应商进行了一次调查,询问对14天以内和21天之内开始的紧急要求的招标,需要多少天进行应标准备。 - ويلزم رصد مبلغ 000 20 دولار لحضور المؤتمرات التجارية من أجل زيادة الوعي لدى الصناعات باحتياجات ومتطلبات الأمم المتحدة، واكتساب أحدث المعارف والإلمام بالاتجاهات والتأكد من أن المواصفات والشروط والأحكام التي يعدها قسم اللوجستيات والنقل تتماشى مع ممارسات الصناعة.
请拨20 000美元,用于出席交易会,以提高各行业对联合国需要和要求的认识,以获得最新知识,了解行业趋势,并保证使后勤和运输科订立的规格、规定和条件符合行业做法。 - ويوجد، حاليا، في قسم اللوجستيات والنقل ستة موظفين من الفئة الفنية (موظف برتبة ف-5، و 3 برتبة ف-3، و 2 برتبة ف-2)، وتسعة موظفي دعم، كُلف سبعة منهم بأداء مهام محددة خاصة بالمشتريات نظرا للزيادة الكبيرة في الاحتياجات من المشتريات المتعلقة بالنقل التي ما برحت تتزايد.
该科目前拥有六名专业工作人员(1名P-4、3名P-3和2名P-2)以及九名支助人员,其中七人被分派从事具体的采购工作,因为运输方面的采购要求大大增加,而且还持续增长。 - وبالتالي، يُقترح تعزيز قسم اللوجستيات والنقل بإضافة موظف مشتريات واحد من الرتبة ف-4، وموظف مشتريات من الرتبة ف-3 وموظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، للسماح للقسم بالاضطلاع بالمبادرات الجديدة وزيادة الموارد المخصصة لشراء خدمات النقل الجوي.
因此, 拟议增设1个采购干事(P-4职等)、1个采购干事(P-3职等)和1个一般事务人员(其他职等)的员额,加强后勤和运输科的力量,使它能够开展这些新的主动行动并增加采购空运服务的资源。 - ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن طلبات قسم اللوجستيات والنقل في شعبة المشتريات لتقديم عطاءات لتوفير رحلات جوية مستأجرة قصيرة المدة وشحن البضائع ونقل المعدات المملوكة للوحدات تستلزم مهلاً زمنية قصيرة لأن مقدمي العطاءات لن يتركوا أصولاً باهظة الثمن مثل السفن أو الطائرات عاطلة خلال الوقت اللازم لإنجاز طلب عادي لتقديم العطاءات.
咨询委员会经询问获悉,采购司后勤和运输科发出的短期包机、货运及运送特遣队所属装备的招标只允许很短的时限,因为投标人不会允许船舶或飞机等这样昂贵的资产在完成正常招标所需的时间内闲置。 - ويقترح أيضا مبلغ إضافي قدره 000 38 دولار لتغطية تكاليف سفر موظفي مشتريات اللوجستيات والنقل لحضور ستة مؤتمرات ومعارض عن النقل تنظمها المنظمات والجمعيات الرائدة في المجالين، من أجل اكتساب أحدث المعارف والتعرف على الاتجاهات في تلك المجالات، ولكفالة تماشي المواصفات والشروط والأحكام التي يعدها قسم اللوجستيات والنقل مع الممارسات المهنية السائدة في الميدان.
还拟议提供38 000美元,供后勤和运输采购干事前往参加由行业、主要组织和协会组织的6次运输会议和展览会,以获得最新知识,观察行业趋势,并保证使后勤和运输科订立的规格、规定和条件符合行业做法。
如何用قسم اللوجستيات والنقل造句,用قسم اللوجستيات والنقل造句,用قسم اللوجستيات والنقل造句和قسم اللوجستيات والنقل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
