查电话号码
登录 注册

قدرة استيعابية造句

"قدرة استيعابية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • قدرة استيعابية معززة في مناطق العودة.
    增强返回地区的吸收能力。
  • معسكر ذو قدرة استيعابية تبلغ 360 3 شخصا
    3 360人营地
  • وتعمل الوحدة في هذه الفترة بأقصى ما لديها من قدرة استيعابية وتتوقع قدوم محتجزين إضافيين.
    目前拘留股已经满负荷运行,但预计逮捕人数还会增加。
  • ويعيش ما يزيد عن نصف هؤلاء في مرافق ذات قدرة استيعابية تتراوح بين 101 و200 سرير؛
    其中有超过一半生活在拥有101-200个床位的机构中。
  • وعلى العكس من ذلك لن تُجدي هذه المساعدة كثيرا عند اﻻفتقار إلى قدرة استيعابية داخل البلد.
    相反的,一国内如无这种吸收能力,多数这类援助都是无效的。
  • ومنذئذ تغيرت احتياجات البعثة، فأصبحت تحتاج إلى طائرة ذات قدرة استيعابية أكبر (تتراوح بين 120 و 150 مقعدا).
    此后,特派团所需的飞机已改为一架载客量更大的飞机(120至150个机位)。
  • ومضى قائلاً إنه من المهم في أفريقيا محاربة الفساد والبذخ والتبديد وإظهار قدرة استيعابية أفضل للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    在非洲,必须消除腐败、行政效率低下和浪费现象,必须表现出更好的吸纳官方发展援助的能力。
  • أما فيما يتعلق بالبلدان التي لديها قدرة استيعابية كافية، فإن إنشاء صناديق الثروة السيادية قد يكون دون الحل الأمثل، تبعاً للأسواق المالية.
    对有充分吸收能力的国家,建立主权财富基金可能是次优办法,这依金融市场情况而定。
  • وفي مجال تمويل التنمية، لم يتمكن العديد من أقل البلدان نمواً من استحداث قدرة استيعابية كافية أو الإبقاء عليها استجابة لفرص تمويل المشاريع.
    在发展融资领域,许多最不发达国家未能建立或维持能响应项目融资机会的足够吸收能力。
  • (4) بغية توفير هامش من الاستقلالية للبلدان، اعتُبر أيضا أن من الضروري إنشاء أسواق مالية وطنية فعالة وذات قدرة استيعابية كبيرة.
    (4) 会议认为,为了使这些国家取得自主的选择余地,还需拥有资本雄厚、有效率的国内金融市场。
  • )ط( سوف يطلب من الحكومات التي ترغب في اﻻستفادة من المشاريع اﻹقليمية أن تقيم مشروعا وطنيا لضمان توفر قدرة استيعابية وطنية للمدخﻻت اﻹقليمية.
    (h) 希望受益于区域项目的各国政府必须制订国家项目,以确保国家对区域的投入具有吸收能力。
  • وفيما يتعلق بالاحتياجات من خدمات المؤتمرات، تم إجراء استعراض للاحتياجات الإجمالية من خدمات المؤتمرات من أجل تحديد أي قدرة استيعابية إضافية محتملة.
    关于会议服务所需经费,已对所有会议服务所需经费进行一次审查,以确定是否有进一步匀支的可能性。
  • وسيتعين تكرار العملية مباشرة بعد ذلك للوصول إلى قدرة استيعابية تكفي لإيواء 500 1 سجين، منهم 000 1 سجين في بونتلاند و 500 سجين في صوماليلاند، وذلك في غضون أجل لا يتجاوز سنتين.
    作业应立即恢复,以便在两年内形成1 500个宿位的惩教能力,即邦特兰1 000个,索马里兰500个。
  • ويوجد في هذه البلدان خطوط أنابيب متعددة الأبعاد ذات قدرة استيعابية ضخمة، كما توجد مرافق تخزين تُستخدم لموازنة وتنظيم تدفق النفط والغاز من مورديهما إلى الأسواق.
    这些国家是承载力很大的多层面管道和储存设施所在地,这些储存设施可用来平衡和调节石油和天然气从供应商流入市场情况。
  • 28- ينبغي أن تبدأ عملية تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ببناء القدرات المحلية وإنشاء قدرة استيعابية في البلدان، وإن كانت هذه العملية لا تكفي في ذاتها لإلحاق البلدان النامية بركب التكنولوجيا.
    科学和技术促进发展需要始于在各国建立当地能力和创造吸收能力,但它本身并不足以实现发展中国家的技术赶超。
  • ودون التفريط في ضمان محاكمة عادلة وجيدة، ينبغي أن تكون آجال المحاكمة معقولة بالضرورة، مع مراعاة ما سيتوافر للمحكمة ذات الولاية القضائية التي تتجاوز الحدود الإقليمية من قدرة استيعابية لكفالة الاحتجاز المؤقت للمتهمين().
    鉴于境外法院可能附设的审前拘留设施能力有限, 在努力确保公平、公正的审判的同时,诉讼程序持续的时间必须合理。
  • وعند الاستعاضة عن الطائرة من طراز بوينغ 757-200 بطائرة ذات قدرة استيعابية أقل من طراز بوينغ 737-500، أُجري تقييم أولي تمت استشارة البعثة أثناءه.
    当高货运能力的波音757-200型飞机被较低运力的波音737-500型飞机取代时,进行了初步评估,并在此期间与特派团进行了协商。
  • وعند الاستعاضة عن الطائرة من طراز Boeing 757-200 بطائرة ذات قدرة استيعابية أقل وهي طائرة من طراز Boeing 737-500، أُجري تقييم أولي تمت استشارة البعثة أثناءه.
    当高货运能力的波音757-200型飞机被较低运力的波音737-500型飞机取代时,进行了初步评估,并在此期间与特派团进行了协商。
  • ورداً على سؤال عما إذا كان لدى اليونيسيف قدرة استيعابية ﻻستيعاب زيادة الموارد، أشارت اﻷمانة إلى السنوات السابقة التي كانت مستويات اﻹيرادات فيها أعلى وﻻحظت أن اليونيسيف لم تواجه مشاكل استيعاب رئيسية.
    秘书处在答复关于儿童基金会是否具有吸收能力以处理增加的资源的提问时,提到了前几年资源水平较高的情况,并且指出儿童基金会没有遇到重大的吸收问题。
  • واستبدلت البعثة طائرتها ذات القدرة الاستيعابية العالية بطائرة ذات قدرة استيعابية أقل منها وواصلت توفير الدعم على الصعيد الإقليمي للعمليات الجوية فيما يتعلق بتناوب القوات لحساب عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، والدعم لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا على أساس استرداد التكاليف نقدا.
    特派团用一架容量较小的飞机取代大容量飞机,继续为联科行动的部队轮调提供区域空中业务支持,并以现金偿还的方式为西非办提供支持。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قدرة استيعابية造句,用قدرة استيعابية造句,用قدرة استيعابية造句和قدرة استيعابية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。