查电话号码
登录 注册

قد تعني造句

造句与例句手机版
  • أو قد تعني البداية، وفقاً لنجاح الأمر.
    或是个开始 视乎进展如何
  • لكنها قد تعني نهاية كل شيئا قد وجد من الانفجار الكبير
    一条穿越时空的快捷方式
  • وعلاوة على ذلك، قد تعني الرشوة الفرق بين تكبد خسارة والتمتع بامتياز.
    此外,贿赂可能意味着使人免遭损失而享受特权。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، فإن المعلومة الواحدة قد تعني أمورا مختلفة في ظروف وطنية مختلفة.
    而且一条信息在不同的国家环境中可能有不同的含义。
  • بيد أن صياغته قد تعني ضمنا أن ثمة حالات لا تغطيها المادة.
    然而,该建议的行文措词可能会造成有些情形没有被顾及到的印象。
  • وهذه الفروض وغيرها قد تعني أن عيوب اﻻتفاقية ليست موجودة في القانون النموذجي .
    这些和其他差别可能意味着公约中的不当之处在《示范法》中不存在。
  • وأن أهمية اﻻلتزام الوارد في هذه المادة قد تعني إعطاء التزام بذل العناية الواجبة وزنا أكبر.
    该条所列义务的重要性也许在于应当更加重视给予适当注意的义务。
  • وهــــذه هـــي بالضبط نفس المسألة التي طرحها زميلنا الروسي، لأن الصيغة الحالية قد تعني أمرين مختلفين لوفدين مختلفين.
    这正是俄罗斯同事提出的问题,现有的措辞对两个代表团有两种不同的含义。
  • وجرى الإعراب في المناقشة عن شواغل مفادها أن الموارد التي تُرسل إلى أفغانستان قد تعني قلة الموارد المتاحة لأمكنة أخرى.
    在讨论中,有人担心向阿富汗提供的资源可能导致向其它地区提供的资源减少。
  • 64- وجرى الإعراب عن القلق من أن الفقرة (أ) قد تعني أن أداة التوقيع قد تكون مرتبطة بموقعين مختلفين في سياقات مختلفة.
    有人担心,(a)项可能意味着签字装置可以在不同范围内与不同的签字者有关联。
  • ويبدو أن درجة التطور العالية المطلوبة لهذه الوسائل قد تعني أنها يمكن أيضا أن تولد فوائد تخفق في الوصول ولو بصورة ضئيلة إلى قوة العمل الحرجية.
    不过此类设备由于复杂精密,所创造的财富可能同样无法到达林业劳动人口的手中。
  • وفي عدة حالات، قد تعني تدابير جبر الضرر الفرق بين عوز الأبرياء وأفراد أسرهم وقدرتهم على استرداد مستويات عيشهم وأسباب رزقهم.
    许多情况下,是否赔款决定着无辜者及其家属是贫困交加还是有能力重振旗鼓,开始新的生活。
  • 276- طُرح تساؤل عما إذا كانت صياغة الفقرة (5) قد تعني ضمنيا عدم وجود التزام بالاحتفاظ بالسجل، خلافا لأحكام الفقرة (1).
    有与会者质疑第(5)款的措词是否可能意味着没有义务保存记录,这与第(1)款的规定相反。
  • فزيادة الإنتاجية يمكن أن تعني زيادة القدرة على المنافسة في الأسواق العالمية، بيد أنها قد تعني أيضاً انخفاض الطلب على عنصر العمالة.
    提高生产率可能意味着提升了在世界市场上的竞争力,但也可能意味着减少对劳动力因素的需求。
  • وقد يعني ذلك أن البضائع المشحونة هي كمية من خشب الصندل أو من لحم الماعز، ولكن العبارة قد تعني أيضا أن جزءا من الشحنة يتضمن معدات عسكرية أو عتادا له صلة بها.
    这可能是指拖鞋,或羊肉,但也可能意味着,部分货物有军事装备或有关物资。
  • فالإنذارات الواضحة، التي تأتي مبكرة، مقرونة بمعرفة رد الفعل اللازم قد تعني الفرق بين الحياة والموت، أو بين البقاء أو الفناء الاقتصادي بالنسبة للأفراد وللمجتمعات المحلية.
    对个人和社区而言,及时得到明确的警告并知道如何应对可意味着生或死,经济生存或毁灭。
  • وفي المستقبل قد تعني استعادة بعض من الحجم التجاري المفقود استرجاع المستثمرين الذين يحبذون أسواق الأوراق المالية الأمريكية أو الأوروبية المأمونة نسبياً إلى البرازيل.
    今后,夺回失去的部分交易量意味着需要吸引喜欢较为安全的美国或欧洲交易所的投资者回归巴西。
  • أما فيما يخص الترتيبات التي تقوم فيها الوكالة بدور الوسيط، فإنها قد تعني مشاركة الوكالة في الإشراف على اتحاد دولي مختص بخدمات إعادة المعالجة.
    关于由原子能机构代理的安排,这可能意味着原子能机构将参与在后处理服务方面对国际财团的监督。
  • وأضاف أن الفقرة الخامسة من الديباجة غامضة، لأنها قد تعني الحد من ولاية الدول على أراضيها هي، وهو أمر لا يمكنه القبول به.
    序言部分第五段有点含混不清,因为它可能默示他不能接受的命题,即它可限制国家对其本国领土的管辖权。
  • ومن الجانب الآخر، قد تعني العولمة مزيدا من التعرض إلى قوى غير معتادة وغير متوقعة يمكن أن تؤدي إلى زعزعة الاستقرار الاقتصادي وإلى اضطراب اجتماعي.
    全球化意味着对陌生和无法预见的力量的更大的易受伤害性,这种力量可以带来经济不稳定和社会动乱。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قد تعني造句,用قد تعني造句,用قد تعني造句和قد تعني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。