查电话号码
登录 注册

قائمة الموردين造句

"قائمة الموردين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الحاجة إلى توسيع قائمة الموردين
    需要扩大供应商名册
  • إلا أن قائمة الموردين المعتمدين هذه لم توضع على موقع اليونيدو على الويب.
    然而,尚未将核准供应商名单放到工发组织网站上。
  • والمهمة الكبيرة الأخرى هي تحسين قائمة الموردين المؤهلين لدى بعثات حفظ السلام.
    另一项重要任务是改进维持和平特派团合格供应商名册。
  • وشددوا كذلك على أنه ينبغي أن تكون قائمة الموردين إلى الأمم المتحدة ممثلة لأعضاء المنظمة.
    他们还强调,联合国供应商名册应代表本组织的成员。
  • ونشدد كذلك على أنه ينبغي أن تكون قائمة الموردين إلى الأمم المتحدة ممثلة لأعضاء المنظمة.
    我们还强调联合国供应商名册对于联合国会员国应当具有代表性。
  • وقال إنه غير مقتنع بأن قائمة الموردين قد أصبحت أداة فاعلة وصحيحة، تعكس توزيعا جغرافيا معقوﻻ للموردين المسجلين.
    他不相信供应商名册已经成为一个反映了合理的地理分配的有用工具。
  • وشدد وزراء الخارجية ورؤساء الوفود كذلك على وجوب أن تكون قائمة الموردين لﻷمم المتحدة ممثلة ﻷعضاء المنظمة.
    外交部长和代表团团长进一步强调,联合国供应商名册应代表本组织的全体会员。
  • وذكر أن قائمة الموردين تضم في الوقت الراهن ٥٠٠ ٣ مورد ينتمي عدد قليل جدا منهم إلى البلدان النامية.
    目前在供应商的名册中有3 500个供应商的名字,其中很少是来自发展中国家。
  • وقامت الأونروا على الفور بإزالة ذلك المورد من قائمة الموردين المعتمدين لدى الأونروا وأقامت دعوى لاسترجاع المبلغ؛
    近东救济工程处立即将该供应商从工程处核定供应商名单上取消,并采取了追回行动;
  • وذكر أنه ينبغي توسيع قائمة الموردين وإعطاء الموردين من البلدان النامية معاملة تفضيلية من أجل تقويم اﻻختﻻﻻت الراهنة.
    供应商名册应当予以扩大,发展中国家的供应商应该得到优惠待遇,以纠正目前的不平衡。
  • وعلى ضوء ما سبق، كان ﻻ بد من خطوات تتخذها شعبة المشتريات والنقل، التي كانت قائمة حينذاك، لتوسيع قائمة الموردين المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة.
    鉴于上述情况,当时的采购和运输司是应该采取步骤,增加联合国核准的供应商的名单的。
  • وقد أوصى المجلس أن تقوم شعبة المشتريات بتحديث قائمة الموردين بصورة أكثر تكرارا لضمان الاحتفاظ بالمعلومات المناسبة والموثوق بها عن وضع البائعين المسجلين.
    委员会建议采购司应经常更新供应商名册,以确保有关已登记供应商情况的信息总是适当和可靠的。
  • وأضاف أن تمكين جميع الدول اﻷعضاء من المشاركة في المناقصات أمر مهم، وأنه ينبغي توسيع قائمة الموردين لتأمين التغطية الجغرافية على أوسع نطاق ممكن.
    所有会员国都能够参与投标进程是很重要的,供应商名册应当予以扩大,以确保最广泛的地理分配。
  • كما ستؤدي قاعدة البيانات إلى تخفيض تكاليف صيانة قائمة الموردين والحاجة إلى استخدام الموردين الذين يحددهم مقدمو الطلبات، فضﻻ عن تيسير الشراء من البلدان النامية.
    该数据基也将减少名册维持费用和采用申购者所指定之供应商的必要,并促进向发展中国家采购。
  • وفضلا عن ذلك، طلب من أحد المتدربين الداخليين أن يساعد في استعراض ملفات الحالات لعام 2004 إلى جانب قائمة الموردين وذلك لضمان اكتمال المعلومات.
    此外,已经要求派一名实习生协助审查2004年的案例档案和供应商名册,以确保具备完整的资料。
  • وأشارت إلى أن المجموعة ترحب بإصدار دليل الشراء المنقح، وإن كانت قد أشارت إلى أنه لم يتضمن الأشكال النموذجية للتسجيل في قائمة الموردين أو الأشكال النموذجية لتقديم العطاءات.
    里约集团欢迎印发订正的《采购手册》,但指出,手册中没有登记列入供应商名册的示范表格或投标示范表格。
  • ويُنتظر أن يزيد استخدام قاعدة البيانات من فعالية شعبة المشتريات وأن يتسع كذلك نطاق قائمة الموردين المؤهلين المحتملين من جميع أنحاء العالم التي يمكن أن تطلب منهم اﻹدارة العطاءات والعروض.
    预计使用这个数据库将提高采购司的效率,并扩大可能向其发出招书和索取报价书的世界各地优质供应商名单。
  • تأسف ﻷن قائمة الموردين ﻻ تزال غير ممثلة ﻷعضاء المنظمة، وتكرر طلبها إلى اﻷمين العام مضاعفة جهوده وتركيزها لتوسيع القاعدة الجغرافية للقائمة؛
    遗憾地注意到供应商名册仍然未能代表联合国全体会员国,并再次请秘书长进一步加紧努力,将重点放在扩大名册的地域基础上;
  • وينبغي أن تكون قائمة الموردين الشاملة مصحوبة بإجراء نموذجي ﻹعداد تقارير تقييم اﻷداء عن الموردين، كما يجب تطبيق معايير الجودة الحديثة حيثما كان ذلك مﻻئما.
    一个全面性的供应商名册应当附有对供应商编写业绩评价的标准程序,并且在任何适当的情况下都应当使用现代的品质标准。
  • ولما كان مكتب الشؤون القانونية يشترك في مسك قائمة الموردين إلى الأمم المتحدة، فثمة حاجة لأن يدرس المكتب الآثار القانونية المترتبة على التدابير الرامية إلى تبسيط عملية تسجيل أسماء الموردين.
    因为法律厅参加维持联合国供应商名册的工作,应由该厅审查考虑采用的简化供应商登记程序的新措施所具有的法律含义。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قائمة الموردين造句,用قائمة الموردين造句,用قائمة الموردين造句和قائمة الموردين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。