查电话号码
登录 注册

فيشار造句

造句与例句手机版
  • و سأعطيك حلوى و فيشار
    把矮子放下 我就给你洋芋片
  • فيشار طازج! 5 سنتات للكيس
    新鲜的爆米花 五美分一袋
  • ,علبة فيشار. علبة فيشار .وسأكون بخير. علبة فيشار
    小意思,我没事
  • ,علبة فيشار. علبة فيشار .وسأكون بخير. علبة فيشار
    小意思,我没事
  • والدك يعمل. حسناً؟ -لا، لا فيشار بالكراميل.
    不行 你不能买爆米
  • أما دواعي التغييرات فيشار إليها سرداً تحت كل تنقيح، باستثناء تنقيحات المصطلحات المبينة أعلاه.
    除上述对术语的修订以外,每条修订之后都列有修改理由。
  • أما اﻷطراف التي لم ترد منها تقارير مؤنة فيشار إليها بعﻻمة نجمة )استراليا، وكندا، وهولندا(.
    对报告不加补充的缔约方用星号标出(澳大利亚、加拿大和荷兰)。
  • فيشار في المبادئ التوجيهية ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية إلى معاهدات حقوق اﻹنسان الرئيسية الست، بما فيها اتفاقية حقوق الطفل.
    该《框架》提及六个主要人权条约,包括《儿童权利公约》在内。
  • أما التدابير التي اتخذت على الصعيد التثقيفي للتخلص من القوالب النمطية المتعلقة بالجنسين فيشار إليها في إطار المادة ١٠ أدناه.
    有关在前线教育方面采取的消除性别定型措施,请参阅以下第十条。
  • أما المسائل المتعلقة بنتائج تعادﻻت القوة الشرائية وكيفية مقارنتها بالبدائل فيشار إليها في الفرع رابعا أدناه.
    有关购买力平价的结果及它们与替代办法相比怎么样的问题在下文第四节中论述。
  • أما في حال عدم العثور على أي مرشح مناسب من القائمة الخاصة، فيشار إلى إعلان الوظيفة وفقا للإجراءات المرعية.
    如果从特别名册中找不到合适的候选人,则按既定程序发出员额空缺通告。
  • وكثيراً ما تطلق عليه تسمية ألطف فيشار إليها بعبارة " التجارة المنصفة " في أمريكا الشمالية أو أوروبا.
    这种做法在北美和欧洲常常被婉转地称为 " 公平贸易 " 。
  • أما النجاح الذي حققه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تشجيع البلدان على تقديم مساهمات طوعية لدعم المشروع فيشار إليه في الجزء المتعلق بالتمويل أعلاه.
    上文有关资金筹措的章节指明了环境署在鼓励各国为支持这一项目进行自愿捐款方面所取得的成就。
  • أما في ما يتعلق بترتيب الأولويات، فيشار إلى أن المجلس يصنف أهم التوصيات على أنها " توصيات رئيسية " .
    关于优先程度,大会指出,审计委员会将最重要的建议归类为 " 主要建议 " 。
  • أما حق اللجوء الممنوح في أماكن أخرى، وأهمها مقار السفارات أو المفوضيات الدبلوماسية، فيشار إليه على أنه حق اللجوء الممنوح خارج الحدود الإقليمية، أو بصورة أكثر تحديدا، حق اللجوء الدبلوماسي
    在其他地方,特别是使馆或使团馆舍给予的庇护,称作域外庇护,或更具体地说,外交庇护.获得庇护的人可称作`被庇护人 ' 。
  • ففي المنازعات المسلحة الدولية يكون اشتراك اﻷطفال دون سن الخامسة عشرة في اﻷعمال الحربية اشتراكاً مباشراً، أما في المنازعات المسلحة غير الدولية، فيشار إلى اشتراكهم في اﻷعمال الحربية دون تعريف هذا اﻻشتراك)٩١(.
    在前者当中,有关规定述及的是未满15岁的儿童直接参加敌对行动的问题,而关于后者的规定述及的是未加进一步说明的儿童参加敌对行动的问题。
  • أما الأشخاص الذين يمثلون جميع المشاركين الآخرين، بمن فيهم الدول والمنظمات الحكومية الدولية، الذين يشاركون بدون حق التصويت فيشار إليهم بصفة " مراقبين " في تقارير الاجتماعات وسجلاتها الرسمية الأخرى.1
    在会议报告和其他官方记录中,把代表所有其他无表决权的与会者,包括国家和政府间组织的人称作 " 观察员 " 。
  • أما المحاكم التي لا تشكل جزءاً من منظمة الأمم المتحدة، وإن كان قد تم إنشاؤها على أساس اتفاق بين الأمم المتحدة والدولة المعنية، فيشار إليها باعتبارها من ' ' المحاكم المدعومة من الأمم المتحدة``.
    并非联合国组成部分、但系依据联合国与相关国家所订协定而设的法庭被称为 " 联合国所协助的法庭 " 。
  • ٠٢- أما فيما يتعلق بتقديم وصف ومعلومات أكثر تفصيﻻً عن مركز المساواة بين الرجل والمرأة في آيسلندا فيشار إلى مناقشة المادة ٧ أدناه وإلى تقرير آيسلندا اﻷولي عن تنفيذ اﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    有关冰岛男女平等地位问题更详细的说明和资料,请参阅下文有关第7条的论述和冰岛关于《消除一切形式种族歧视国际公约》执行情况的第一次报告。
  • أما في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيشار إلى الأصول المادية بوصفها " الممتلكات والمنشآت والمعدات " وتجرى رسملتها ويجري استهلاكها وفقا لسياسة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتعلق بالممتلكات والمنشآت والمعدات.
    按照公共部门会计准则,实物资产被称为 " 不动产、厂房和设备 " ,并按照公共部门会计准则的不动产、厂房和设备政策予以资本化和折旧。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فيشار造句,用فيشار造句,用فيشار造句和فيشار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。