查电话号码
登录 注册

في مقابلة مع造句

造句与例句手机版
  • إنه في مقابلة مع طبيبه
    他去看医生了
  • عزيزتي، بالصدفة أنني في مقابلة مع شخص إيطالي فعلاً
    宝贝 太巧了 我正在和一个活生生的意大利人开会
  • وفي وقت ﻻحق، ذكر في مقابلة مع وسائط اﻹعﻻم أنه لم يتعرض ﻷي نوع من أنواع المعاملة القاسية خﻻل مدة احتجازه.
    他在此后的传媒采访中说,关押期间他没有受到虐待。
  • واعترف هو نفسه في مقابلة مع الفريق بهذه العلاقة، وللفريق وثائق تثبت هذه العلاقة الوثيقة.
    他本人在与小组谈话对此表示承认,而且小组有文件证明这一密切关系。
  • ونشرت الآراء المعرب عنها مجددا في مقابلة مع إحدى الصحف، وسبق نشر بعضها في كتاب.
    他在一次报界采访中重复了这些意见,其中一些意见以前曾在一本书中发表过。
  • وهو في مقابلة مع محطة CNN أمس، سمعناه يقول " إنني رجل شاب، لا يتجاوز عمري 60 عاما " .
    在昨天有线电视广播播出的采访中,我们听到他说他只是一个60岁的年轻人。
  • واعترف غاراد محمود محمد علناً في مقابلة مع إذاعة شبيلي بدوره.
    Garaad Mohamud Mohamed在接受谢贝利电台采访时,公开承认了自己担任的角色。
  • ومنذ ذلك الوقت كرر السيد شارون هذه الآراء، وكان آخرها في مقابلة مع مجلة نيوزويك نشرت في الأسبوع الماضي.
    沙龙先生此后反复表达了这些看法,最近一次是在《新闻周刊》杂志上周刊登的采访中。
  • فالسيدة كارير دونكوس، في مقابلة مع الصحافة الروسية، أنحت باللائمة على تعدد الزوجات (في الأسر الأفريقية) كسببٍ أساسي للعنف المتفشي بين شباب الضواحي.
    当科斯女士在接受俄罗斯记者采访时,将郊区年轻人暴力行为主要归咎于(非洲家庭的)一夫多妻制。
  • وقد أفادت الأخيرة في مقابلة مع البعثة أنها لا تعرف شيئاً عن الظروف ذات الصلة، وقد تعمَّد المقرر الخاص الحديث عن خطورة هذه الممارسة المتكررة.
    后者在和特别报告员的一次会谈中说,她对有关情况一无所知;特别报告员强调了这种习俗的严重性。
  • وكان ضابط الشرطة المعني قد ظهر في مقابلة مع التلفزيون الوطني وأبدى بعض الملاحظات السلبية على عملية العمل الإيجابي التي لُجئ إليها لإعادة هيكلة قوة الشرطة الناميبية.
    当事警官在国家电视台出镜并对为改组纳米比亚警察部队而在采取的纠偏行动说了某些不利的话。
  • وفي عام ١٩٩٦، اعترف أحد المتهمين في مقابلة مع إحدى الصحف اﻷسبوعية " فيرال تريبيون " بأنه قتل ٧٢ صربيا بمشاركة أفراد آخرين من الشرطة اﻻحتياطية.
    1996年,被告之一在接受联邦论坛周刊访问时承认他和其他预备警察一起共杀害了72个塞族人。
  • واعترف ”العقيد“ جيف، الملقب بالأمين العام، في مقابلة مع الفريق، بأنه كان قائدا للعملية المعنية لقوات التحالف.
    在与专家组面谈时,Jeff“上校”,别名“SG”(即秘书长),承认为促进刚果自由和主权爱国联盟指挥了有关行动。
  • بيد أن رواسا أنكر، في مقابلة مع الفريق، أنه كان على اتصال بنزامابيما إطلاقا بعد أن غادر نزامابيما بوروندي إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    然而,在与专家组的一次约谈中,鲁瓦萨否认在Nzamapema离开布隆迪前往刚果民主共和国后曾与该人联系。
  • وقال بشر الراوي، في مقابلة مع الخبراء، إن السجن الأسود ليست به إضاءة ولا تدفئة ولا ما يسر النظر.
    在接受专家采访时,Bisher al-Rawi指出, " 黑牢 " 里没有光、暖气或任何装饰。
  • وتوفر وثائق المحكمة والمعلومات التي تلقاها الفريق في مقابلة مع السيد رينجر نظرة ثاقبة فريدة إلى ممارسات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المتعلقة ببيع الأسلحة.
    [60] 专家小组在与Ranger先生面谈时获得的法庭文件和资料使其难得地了解到朝鲜民主主义人民共和国销售军火的做法。
  • فقد اعترف شطي غادود في مقابلة مع شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة للأمم المتحدة أنه تلقى أسلحة من إثيوبيا().
    Shatigadud在接受联合国秘书处人道主义援助协调办事处综合区域信息网访谈时承认他曾得到过埃塞俄比亚提供的武器。
  • واصطحب كل من ماكانيكا والعقيد بيسوغو معه طفلا جنديا إلى بوكافو، وادّعى بيسوغو في مقابلة مع الفريق أن الطفل لم يكن سوى أحد أقربائه المشمولين بحمايته.
    Rukunda和Bisogo上校各带一名儿童兵去布卡武,在与专家组的一次面谈中,Bisogo称该儿童兵只是他在保护的一名家人。
  • واعترف السيد باناو في مقابلة مع اللجنة بأن الاتحاد الوطني للمقاومة في الغرب الكبير شارك بمائتي مقاتل في المواجهات الإثنية التي اندلعت للسيطرة على دويكويه.
    在与委员会的一次谈话中,Banao先生承认大西部爱国抵抗者联盟在民族冲突期间为控制Duékoué拥有200名guéré族战斗人员。
  • لقد اعترف إيوستاش في مقابلة مع الفريق، بأنه تحرك مع كتيبته إلى كيموا بمنطقة كالامباهيرو في بداية السنة للقيام بعمليات مشتركة مع بعثة الأمم.
    在与专家组的面谈中,Eustache承认年初时和他的营一起移至Kimua-Kalambahiro地区,以执行与联刚稳定团的联合行动。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用في مقابلة مع造句,用في مقابلة مع造句,用في مقابلة مع造句和في مقابلة مع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。