فولا造句
造句与例句
手机版
- ويشكل شعب ماندينكا أكبر مجموعة، تليه مجموعات فولا وولوف وجولا وسيراهول.
最大的族群是曼丁哥族,其次是福拉族,沃洛夫族,若拉族和索宁克族。 - ويشكل شعب ماندينكا أكبر مجموعة، تليه مجموعات فولا وولوف وجولا وسيراهول.
其中,曼丁哥族人数最多,其次是富拉族、沃洛夫族、朱拉族和塞拉胡里族。 - فرانشيسكو فولا (الفاتيكان)، المراقب الدائم للكرسي الرسولي لدى اليونسكو والاتحاد اللاتيني
Francesco Follo(梵蒂冈),罗马教廷常驻教科文组织和拉丁联合会观察员 - فولا يزال هناك تحد يتمثل في الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، ويتصدر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الجهود المبذولة لمكافحة هذه الجرائم.
贩运人口和偷运移民依然是一项挑战,联合国毒品和犯罪问题办公室正在领导各方打击这些罪犯。 - وفي تطور مثير للقلق، اندلعت توترات دينية وعرقية في بعض الأجزاء الشمالية للبلد بين جماعتي فولا وفيلوبي، وفي الشرق بين جماعتي فولا وماندينغو.
在该国北部的一些地区,富拉族和费卢普族之间的宗教和民族关系紧张;在东部地区,富拉族和曼丁哥族间也有同样问题。 - وفي تطور مثير للقلق، اندلعت توترات دينية وعرقية في بعض الأجزاء الشمالية للبلد بين جماعتي فولا وفيلوبي، وفي الشرق بين جماعتي فولا وماندينغو.
在该国北部的一些地区,富拉族和费卢普族之间的宗教和民族关系紧张;在东部地区,富拉族和曼丁哥族间也有同样问题。 - فولا يزال العديد من هذه البلدان يتواجه تحديات مختلفة، ونظراً لنسيجها الاقتصادي الهش، فإن بعضها قد يتراجع إلى فئة البلدان المنخفضة الدخل ما لم يتم عمل شيء ما.
有几个中等收入国家仍然面临各种挑战,考虑到它们脆弱的经济结构,除非做出某些努力,否则其中一些国家也许会降级到低收入类别。 - 136- ففي قضية راء ضد فولا [2005]، تونغا LR.404، لم تتردد المحكمة في تطبيق قضايا دولية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، رغم أنها لا تنطبق مباشرة على تونغا أو أن تونغا لم تصدق بعد على العهد.
在汤加LR 404号R 诉Vola [2005]案中,法院毫不迟疑地适用了国际判例和《公民权利和政治权利国际公约》,尽管这些判例和该公约并不直接适用于汤加,换句话说,即汤加尚未批准该公约。
如何用فولا造句,用فولا造句,用فولا造句和فولا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
