查电话号码
登录 注册

فريق المراقبة造句

"فريق المراقبة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فريق المراقبة ماذا تفعلون؟
    监察组在干什么呢
  • ECOMOG فريق المراقبة التابع للجنة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    ECOMOG 西非国家经济委员会监督小组
  • رئيس فريق المراقبة العامة للسجون التابع لوزارة العدل
    负责监测司法部下属监狱机构的公共监测小组主席
  • وسيُدمج فريق المراقبة والاتصال العسكري إدماجا كاملا في التسلسل القيادي.
    军事观察和联络组将充分融入现有的指挥系统。
  • وسيجري تشكيل فريق المراقبة والاتصال العسكري هذا خصيصا للقوة.
    将为联塞部队专门设计这个军事观察和联络组的结构。
  • وطلبت اللجنة من فريق المراقبة تقديم مقترحات من أجل تنفيذ هذه التوصية (الفقرة 101).
    委员会请监察组提出落实这一建议的提案(第101段)。
  • وكان منشأ هذه الاتهامات هو فريق المراقبة المعني بالصومال في عام 2006.
    这些罪名最初是联合国索马里问题监察组在2006年提出的。
  • العنصر التابع للاتحاد الأوروبي في بعثة فريق المراقبة الطويلة الأجل في غيانا (GLOG) من أجل رصد الانتخابات العامة في غيانا
    圭亚那选举观察团欧盟部分 -- -- 圭亚那大选
  • وفي ذلك الوقت، اتهم فريق المراقبة إريتريا بإرسال قوات قوامها 000 2 فرد للقتال إلى جانب المتمردين الصوماليين.
    当时监察组指控厄立特里亚派遣2 000名士兵与索马里叛乱分子并肩作战。
  • عضو فريق المراقبة الذي عينته المنظمة الدولية للفرانكوفونية للإشراف على الانتخابات، على سبيل المثال، في سيشيل وهايتي.
    参加法语国家国际组织派往塞舌尔和海地等地的观察团成员,负责选举监督工作。
  • ويقول فريق المراقبة إن الأسلحة تعود مرة أخرى إلى جماعة المتمردين التي كان قد تم الاستيلاء على الأسلحة منها في بادئ الأمر.
    监察组说,首先是从叛乱团体手中缴获的这些武器又回到叛乱团体手中。
  • ويرحّب الاتحاد الأوروبي بأن تقدَّم تقارير منتظمة عن أنشطة فريق المراقبة الداخلية، إلى جانب معلومات بشأن تنفيذ توصياته.
    欧洲联盟乐于收到关于内部监督组活动情况的定期报告以及其建议执行情况的信息。
  • وأنا عضو في فريق المراقبة العامة للسجون التابع لوزارة العدل منذ إنشائه عام 2004.
    自2004年负责监测司法部下属监狱机构的公共监测小组设立以来,一直是该小组的成员。
  • ويمكن نشر هذه القوات بسرعة ﻻ بأس بها في سيراليون، إن لم تكن موجودة أصﻻ هناك ضمن فريق المراقبة العسكريين.
    这些部队如尚未作为西非观察组的一部分驻在塞拉利昂,可相当迅速地调至该国。
  • ٥- تبدأ المراقبة في اليوم التالي لوصول فريق المراقبة إلى إقليم الطرف موضع المراقبة. وتختتم المراقبة، من حيث المبدأ، بعد يومين.
    观察活动应于观察组到达被观察方领土的第二天开始,原则上应在两天之内结束。
  • ويتألف فريق المراقبة مما ﻻ يتجاوز ثﻻثة مراقبين، فضﻻ عن مترجم شفوي واحد وأفراد احتياطيين، حسب الضرورة، بحيث ﻻ يزيدوا على ستة أفراد.
    观察组至多应由三名观察员、一名口译员和必要的辅助人员组成,但最多不得超过六人。
  • وهي ملتزمة تماماً بصفتها عضواً في مجلس أوروبا وظلت تعمل بشكل وثيق مع فريق المراقبة المسؤول عن المتابعة.
    亚美尼亚完全遵守其作为欧洲委员会成员国所承担的义务,并同负责后续活动的监测小组密切地合作。
  • واضطلع أمين المظالم المعني بالأقليات بالعمل كعضو في فريق المراقبة لمشروع " خط الرجال " ().
    少数群体监察员作为 " 男人的防线 " 。 项目监督组成员发挥作用。
  • غير أننا ماضون في دعم عملية السلام، كطرف في فريق المراقبة الدولية الذي يؤيد مفاوضات الهيئة الحكومية الدولية للتنمية.
    但是我们将继续支持和平进程,使其成为国际观察小组的一部分,该小组对政府间发展管理局的谈判给予支持。
  • خﻻل وجود أعضاء فريق المراقبة في إقليم الطرف موضع المراقبة، يبادر هذا الطرف إلى توفير مايلزم من أماكن عمل ووسائل انتقال، وإذا اقتضى اﻷمر، رعاية طبية.
    观察组成员在被观察方领土内期间,被观察方应提供适当的工作场所、交通运输,必要时提供医疗服务。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فريق المراقبة造句,用فريق المراقبة造句,用فريق المراقبة造句和فريق المراقبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。