查电话号码
登录 注册

فريق التخطيط المشترك造句

"فريق التخطيط المشترك"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأعد فريق التخطيط المشترك النسخة الثانية لوثيقة التخطيط الاستراتيجي للبعثة.
    联合规划小组已经起草了科索沃特派团战略规划文件的第二稿。
  • ويتعاون أحد كبار ممثلي القوة الأمنية الدولية في كوسوفو مع فريق التخطيط المشترك بشأن القضايا العسكرية والمدنية.
    驻科部队的一名高级代表就军事与文职之间的事务与联合规划小组协作。
  • ويعمل أحد كبار ممثلي القوة الأمنية الدولية في كوسوفو (قوة كفور) مع فريق التخطيط المشترك بشأن القضايا العسكرية-المدنية.
    驻科部队的一名高级代表就军事与文职之间的事务与联合规划小组协作。
  • ويواصل فريق التخطيط المشترك بين الوكاﻻت، الذي يرأسه رئيس اﻷركان التابع لي، اجتماعاته على أساس أسبوعي، وهو يعاون على ضبط أمور التنسيق بين الوكاﻻت.
    由我的参谋长主持的机构间规划小组继续每周会商,以协助加紧机构间协调。
  • ويدعم موظفو هذا القسم النائب الرئيسي للممثل الخاص في أعمال فريق التخطيط المشترك وفي تنفيذ المهام المحددة التي توكل إليه.
    该科的工作人员支助首席副特别代表指导联合规划组的业务活动,执行授权该组的特定任务。
  • وأحرز فريق التخطيط المشترك بين العناصر، الذي يتولى تنسيق أعماله فريق التخطيط المشترك، تقدما في وضع خطة " تأمين الطاقة والمياه لكوسوفو " .
    由联合规划小组协调的部门间规划小组在制订科索沃水电保障计划方面取得了进展。
  • وتم تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية والتنسيق معها إلى حد كبير من خﻻل إنشاء فريق التخطيط المشترك بين الوكاﻻت الذي يترأسه ممثل كبير لمكتبي.
    由我的办事处一名高级代表主持的机构间规划组成立之后,大大加强了与国际组织之间的合作与协调。
  • وقد استفادت هذه الإضافة من النجاح الذي تحقق سابقا في مجال التخطيط التعاوني من خلال توسيع وتعزيز تمثيل فريق التخطيط المشترك في جميع الجهات التابعة للبعثة.
    这一增设利用了以前合作规划的成功之处,扩大和加强了规划组在整个科索沃特派团中的代表性。
  • ويستخدم ممثلي الخاص وثيقة للبعثة تتعلق بالتخطيط الاستراتيجي، أعدها فريق التخطيط المشترك التابع للجنة، أداة لضمان اتخاذ قرارات تعاونية في الوقت المناسب بشأن قضايا السياسة العامة.
    我的特别代表用执行委员会联合规划组编写的科索沃特派团战略规划文件来确保及时、合作的决策决定。
  • ورُفِع مستوى فريق التخطيط المشترك مؤخرا بإنشاء أمانة للفريق، أحدثت كهيئة مخصصة لضمان عملية وضع سياسة عامة محكمة وقائمة على التعاون.
    规划组最近通过设立一个规划组秘书处得到了加强,它是作为一个特设机构而设立的,目的是保证健全与合作的政策制定过程。
  • وواصل فريق التخطيط المشترك التابع للجنة التنفيذية أنشطته وأنشأ عددا من الفرق العاملة وأفرقة العمل من أجل تناول القضايا التي تشكل مصدر قلق، بما في ذلك إنشاء الفريق العامل المعني بالعائدين وفرقة العمل الإدارية المؤقتة المشتركة.
    建立了若干工作组和行动工作队以解决关切的问题,其中包括回返问题工作组和联合临时管理工作队。
  • وستتلقى اللجنة التنفيذية المساعدة من فريق للتخطيط المشترك يرأسه النائب الرئيسي للممثل الخاص. وسيتألف فريق التخطيط المشترك من كبار موظفي التخطيط في كل منظمة رائدة.
    执行委员会将由联合规划小组提供协助,该组将由秘书长首席副特别代表主持,联合规划小组将由来自主要组织的高级规划人员组成。
  • ومنظمة الأمن والتعاون عضو في فريق التخطيط المشترك التابع للبعثة، الذي يضع أولويات جميع أهداف البعثة وينسق العمل بواسطة الأفرقة العاملة المشتركة بين الفروع.
    欧安组织也是科索沃特派团联合规划组的一部分,该规划组为特派团的各项目标定出优先次序,并以支柱间工作组的方式协调统一工作。
  • وواصل فريق التخطيط المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة إعداد ما تبقى من الوثائق التشغيلية الرئيسية، بسبل منها تنظيم زيارات إلى مقديشو وبيدوا، وزيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة.
    非洲联盟-联合国联合规划小组继续编写其余的关键行动文件,包括为此访问摩加迪沙和拜多阿,并对部队和警察派遣国进行部署前视察。
  • وشاركت الإدارة أيضا في فريق التخطيط المشترك بين الإدارات الذي وضع مفهوما لعمليات البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية.
    新闻部还是一个跨部门规划团队的一部分,该团队为禁止化学武器组织-联合国消除阿拉伯叙利亚共和国化学武器计划联合任务制定了业务设想。
  • عمل فريق التخطيط المشترك بين المملكة المتحدة والنرويج، مع مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق بوصفه مراقبا مستقلا، منذ عام 2007 على وضع سيناريو وهيكل أساسي داعم للعملية، بما في ذلك إنشاء المرافق النموذج في النرويج.
    联合王国-挪威联合规划小组以核查中心为独立观察员,自2007年以来一直研究演习的假设情况和配套的基础设施,包括在挪威的模拟设施。
  • وقد واصل فريق التخطيط المشترك المنبثق عن اللجنة التنفيذية وضع الخطة الاستراتيجية للبعثة وأنشأ عددا من الأفرقة العاملة وفرق العمل لمعالجة القضايا التي هي موضع اهتمام مشترك. وتشمل هذه الأفرقة والفرق، الفريق العامل المعني بالعائدين وفرقة العمل للإدارة الانتقالية المشتركة.
    执行委员会的联合规划小组继续拟订科索沃特派团战略计划,并设立了若干工作组和工作队,包括回返问题工作组和联合临时工作队,来处理各种关切的问题。
  • تقوم فرقة العمل المعنية باحتياجات أمن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، التي تتألف من ممثلين من فريق التخطيط المشترك للبعثة، وعمود الإدارة المدنية وعمود التعمير الاقتصادي وشرطة البعثة والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو (كفور)، بإعداد خطة شاملة للاستجابة للاحتياجات الأمنية غير العسكرية للبعثة ولإقليم كوسوفو.
    科索沃特派团安全要求工作队(由科索沃特派团的规划小组代表组成)、民事行政支柱部门、经济重建支柱部门、科索沃特派团警察和驻部队现在正在起草一项综合计划,以满足科索沃特派团和科索沃的非军事安全需要。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فريق التخطيط المشترك造句,用فريق التخطيط المشترك造句,用فريق التخطيط المشترك造句和فريق التخطيط المشترك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。