查电话号码
登录 注册

فرط النشاط造句

造句与例句手机版
  • وتلاحظ أيضاً تزايد عدد الاستشارات بشأن اضطراب فرط النشاط المقترن بنقص الانتباه في مراكز دعم الإعاقة التنموية آخذة في التزايد.
    委员会还注意到,发育残疾支持中心关于注意力缺陷多动症(多动症)的咨询数量不断增加。
  • (ج) إنشاء نظام الخبراء المستقلين لرصد تشخيص الإصابة باضطراب فرط النشاط المقترن بنقص الانتباه أو باضطراب نقص الانتباه، ورصد استخدام العقاقير لعلاج الأطفال؛
    建立对注意力缺失多动症或注意力缺失症诊断以及对儿童药物治疗的独立专家监督制度;
  • ويعاني الأطفال، من اضطرابات فرط النشاط أو نقص التركيز، ويعاني 20 في المائة من أطفال المدارس في الشريحة العمرية 6-13 عاماً من مشاكل عاطفية أو سلوكية.
    多动症或注意力缺乏问题及情感或行为问题困挠着6至13岁年龄组的20%的小学生。
  • وتوصي اللجنة أيضاً بأن ترصد الدولة الطرف الاتجاهات في أعداد الحالات المشخصة باضطراب فرط النشاط المقترن بنقص الانتباه وأن تكفل إجراء أبحاث في هذا المجال بصورة مستقلة عن الصناعة الصيدلانية.
    委员会还建议缔约国对多动症诊断数量反映出的趋势进行监测,确保这一领域的研究与制药行业分开进行。
  • 38- تشعر اللجنة بالقلق لازدياد عدد الأطفال في الدولة الطرف الذين تُشخص حالاتهم على أنها إصابات باضطراب فرط النشاط المقترن بنقص الانتباه أو ما يتصل به، مما أدى إلى زيادة عدد الوصفات الطبية للأدوية المنشطة النفسية.
    委员会感到关切的是,缔约国有越来越多的儿童经诊断患有注意力缺乏(多动)症或相关症状,致使需服用精神刺激药物者增多。
  • وتلاحظ اللجنة بتقدير أن إقليم أستراليا الغربية في الدولة الطرف قام بأمر إيجابي يتمثل في إجراء بحوث للتحقيق في فعالية العقاقير المستخدمة حالياً لمعالجة اضطراب نقص الانتباه مع فرط النشاط (ADHD) واضطراب نقص الانتباه (ADD).
    缔约国西澳大利亚州已开展研究,调查当前用于治疗注意力缺失多动症和注意力缺失症的药物的有效性,委员会表示此举具有积极意义。
  • (ب) مراقبة وصفات المنشطات النفسية للأطفال الذين يتم تشخيص حالاتهم على أنها إصابات باضطراب فرط النشاط المقترن بنقص الانتباه، بما في ذلك تقييم تزايد عدد الأطفال الذين يتناولون تلك الأدوية كعلاج أساسي؛
    对为经诊断患有注意力缺乏(多动)症的儿童开列精神刺激药物这一环节进行监测,包括对服用药物作为初步治疗手段的逐步增多的儿童的状况进行评估;
  • صواباً أو خطأً - باضطراب فرط النشاط المقترن بنقص الانتباه أو باضطراب نقص الانتباه من أسرهم وإيداعهم بعد ذلك في أُطر للرعاية الكفيلة أو في مستشفيات للطب النفسي حيث يعالج الكثير منهم بمؤثرات عقلية.
    将被诊断或误诊患有注意力缺失多动症或注意力缺失症的儿童从其家中强制转移,随后将他们安置寄养机构或精神病医院,在那里,他们中的许多人被以精神病药物治疗。
  • 103- وأعرب صندوق إنقاذ الطفولة عن قلقه إزاء استخدام عقاقير كيميائية لمعالجة الأطفال الذين يعانون من أمراض مثل اضطراب فرط النشاط المقترن بنقص الانتباه، فضلاً عن استخدام مثل هذه العقاقير لمعالجة البالغين في مراكز الرعاية(185).
    苏格兰拯救儿童基金(SCFS)对给有注意力缺陷多动症等问题的儿童和寄宿照料的成人使用化学药物 " coshes " 的做法表示关切。
  • وتوصي اللجنة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف بعناية في ظاهرة الإفراط في وصف المنشطات النفسية للأطفال وأن تتخذ تدابير توفر للأطفال المصابين باضطراب نقص الانتباه مع فرط النشاط واضطراب نقص الانتباه، وأسرهم ومعلميهم، سبل الاستفادة من مجموعة واسعة النطاق من التدابير النفسية والتعليمية والاجتماعية وسبل العلاج.
    委员会还建议缔约国认真监测儿童心理兴奋剂处方,对诊断为注意力缺失多动症和注意力缺失症的儿童及其家长和教师主动提供范围更广的心理、教育和社会措施及治疗。
  • 516- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ما وردها من معلومات مفادها أن اضطراب فرط النشاط المقترن بنقص الانتباه، واضطراب نقص الانتباه، لا يُشخَّصان بشكل صحيح، وهو ما يؤدي إلى إفراطٍ في وصف المنشطات العقلية رغم تزايد الأدلة على الآثار الضارة لهذه الأدوية.
    委员会对误诊儿童注意力缺陷多动症(ADHD)和注意力缺陷障碍(ADD)的情况表示关切,尽管越来越多的证据表明心理兴奋剂药物会产生有害影响,对这类药物的处方仍然过量。
  • 517- توصي اللجنة بإجراء بحوث إضافية بشأن تشخيص وعلاج اضطراب فرط النشاط المقترن بنقص الانتباه، واضطراب نقص الانتباه، بما فيها البحوث المتعلقة بالآثار السلبية الممكنة للمنشطات على الرفاه النفسي للأطفال، واللجوء قدر المستطاع إلى أنماطٍ أخرى للتعامل مع هذه الاضطرابات السلوكية وعلاجها.
    委员会建议对儿童注意力缺陷多动症和注意力缺陷障碍的诊断和治疗开展进一步研究,包括对儿童心理健康可能产生的不利影响,尽可能采用其他处理和治疗方式解决这类行为障碍问题。
  • 75- توصي اللجنة بإجراء بحوث إضافية بشأن تشخيص وعلاج اضطراب فرط النشاط المقترن بنقص الانتباه واضطراب نقص الانتباه، بما فـي ذلك بشأن الآثار السلبية الممكنـة للمنشطات العقليـة على الرفاه الجسدي والنفسي للأطفال، واللجوء قدر المستطاع إلى أشكال أخرى للتعامل مع هـذه الاضطرابات السلوكية وعلاجها.
    委员会建议缔约国进一步对多动症和注意力不集中症的诊断与治疗进行研究,其中包括精神兴奋药物对儿童的身体和精神健康可能产生的负面作用,并建议尽可能采用其他管理和治疗方式来处理这些行为上的障碍。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فرط النشاط造句,用فرط النشاط造句,用فرط النشاط造句和فرط النشاط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。