فرض الجزاءات造句
造句与例句
手机版
- (د) فرض الجزاءات المناسبة لمعاقبة المخالفين.
对违法者予以适当处罚。 - ' ٢ ' فرض الجزاءات وتطبيق الحظر؛
㈡ 实行制裁和禁运; - وينبغي أن يكون فرض الجزاءات مشروعا.
[2之二. 实施制裁必须合法。 - ويجب فرض الجزاءات الملائمة.
应实施充分的惩罚措施。 - ويمكن إتاحة فرض الجزاءات الإدارية على الانتهاكات الطفيفة.
不严重的犯罪则采用行政惩罚。 - " تقرير فرض الجزاءات " ؛
" 作出实施制裁的决定之时; - البنية التحتية المدمرة وآثار فرض الجزاءات الاقتصادية على العراق
基础设施的毁坏和经济制裁对伊拉克的影响 - وينبغي مراعاة اﻻعتبارات اﻹنسانية عند فرض الجزاءات وفي سياق تنفيذها.
实施和执行制裁时应考虑到人道主义因素。 - وقال إن ازدواجية المعايير في فرض الجزاءات أمر يبعث على القلق.
采取制裁措施的双重标准令人十分不安。 - وعلاوة على ذلك، ينبغي عدم فرض الجزاءات إلا في إطار الأمم المتحدة.
另外,只能在联合国框架内实施制裁。 - إن فرض الجزاءات واستخدام القوة المسلحة ليسا وسيلتين مناسبتين لحل المشاكل.
制裁和使用武力并不是解决问题的合适手段。 - وأكد ضرورة فرض الجزاءات في تقيد تام بأحكام الميثاق.
必须严格依照《联合国宪章》的有关规定实施制裁。 - وينبغي نبذ المحاولات الرامية إلى فرض الجزاءات أو إطالة أمد تطبيقها لتحقيق أهداف سياسية.
应当反对为政治目的而实施或延长制裁。 - (ي) فرض الجزاءات الإدارية التي وضعها هذا القانون.
(j) 施加本法规定的行政制裁。 " - وينبغي فرض الجزاءات بطريقة شفافة على أساس أدلة واضحة.
对个人实施制裁应当在证据确凿的基础上透明地进行。 - ويتعين فرض الجزاءات لفترة زمنية محددة وارتكازها على أسباب مشروعة يمكن تبريرها.
应在特定时间范围内和合理合法基础上实行制裁。 - وقالت إن حركة عدم الانحياز تعتقد أن فرض الجزاءات ينبغي أن ينظر فيه كملجأ أخير.
不结盟运动认为,实施制裁应为最后手段。 - وقد شملت الصياغة المقترحة إمكانية إجراء التقييمات قبل فرض الجزاءات وبعدها.
现在的写法适用于在施加制裁之前和之后两种可能性。 - ولا يمكن معالجة مسائل منع نشوب الصراعات من خلال فرض الجزاءات وعمليات حفظ السلام وحدها.
仅靠制裁和维持和平行动不能解决预防问题。 - ويجب رفض المحاوﻻت التي تستهدف فرض الجزاءات أو تمديد فترة تطبيقها لتحقيق غايات سياسية.
应拒绝为达到政治目的而施加或延长制裁的企图。
如何用فرض الجزاءات造句,用فرض الجزاءات造句,用فرض الجزاءات造句和فرض الجزاءات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
