فاماغوستا造句
造句与例句
手机版
- ويوجد نصف المتأثرين في فاماغوستا ومورفو.
受影响的人口半数在法马古斯塔和Morphou。 - وتعلق الجزء الثاني بمدينة فاماغوستا، ونص على تسليم المنطقة المسيَّجة في فاماغوستا إلى الأمم المتحدة.
第二部分涉及法马古斯塔,规定将法马古斯塔围区交联合国管理。 - في عام 1974، كانت فاماغوستا مدينة سكانها من القبارصة اليونانيين والأتراك على السواء.
1974年,法马古斯塔是一个希族和土族塞浦路斯人共同居住的城市。 - وحلقت اثنتان من تلك الطائرات فوق منطقتي فاماغوستا وكيرينيا، مما يشكل انتهاكا للمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
其中两架飞机飞越法马古斯塔和凯里尼亚,侵犯了塞浦路斯共和国的领空。 - (ب) إعادة فتح ميناء فاماغوستا تحت رعاية المفوضية الأوروبية على أن يشترك في إدارته القبارصة اليونانيون والقبارصة الأتراك؛
在欧洲委员会主持下、由希族塞人和土族塞人共同管理,重新开放法马古斯塔港口; - وينطبق الأمر ذاته على الخط الشرقي بالقرب من فاماغوستا حيث عزيت عمليات العبور بصفة أساسية إلى قوارب الصيد وقوارب الترفيه القادمة من ناحية الجنوب.
法马古斯塔附近安全线东段的情况也一样,但越过安全线的主要是南部的渔船和游艇。 - فاماغوستا - نيقوسيا - كيرينيا قبل أن تعود إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
F-16型飞机飞越卡帕西亚(阿波斯托洛斯安德列亚斯角) -- 法马古斯塔 -- 尼科西亚 -- 凯里尼亚等地区,随后返回安卡拉飞行情报区。 - ويشدد إعلان البرلمان الأوروبي على أنه ينبغي إعادة الجزء المقفل من فاماغوستا (فاروشا) إلى سكانه الشرعيين، ويجب أن يستقروا فيه مجدداً في إطار ظروف من الأمن والسلم.
欧洲议会的宣言强调,Famagusta的封闭部分应归还给其合法居民,他们必须在安全与和平的条件下重新定居。 - ودعماً لهذه التطورات، عمل البرنامج الإنمائي بشكل وثيق مع اللجنة التقنية المعنية بالتراث الثقافي من أجل حماية المواقع الثقافية على جانبي الجزيرة، مع إحراز تقدم كبير في ترميم برج عطيل في فاماغوستا ودير أبوستولوس أندرياس.
开发署与文化遗产技术委员会密切合作,保护塞浦路斯岛南北部的文化遗址,为这方面的进展提供支持。 - فاماغوستا - نيقوسيا - رأس كورماكيتيس قبل أن تعود إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
一(1)架F-16型飞机飞越卡帕西亚(阿波斯托洛斯安德列亚斯角) -- 法马古斯塔 -- 尼科西亚 -- Kormakitis角等地区,随后返回安卡拉飞行情报区。 - فاماغوستا أيضا، وحظر إجراء المناورات العسكرية على امتداد خطوط وقف إطلاق النار، وداخل نطاق يمتد لكيلومترين على جانبي الخطوط.
建立信任措施还包括提议将人员撤出设在尼科西亚围墙内地区和泽里尼亚-法马古斯塔地区的军事哨所,禁止跨停火线和在停火线两侧2公里范围内调动军队。 - كما يتولى برنامج " الشراكة من أجل المستقبل " التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ عدة مشاريع للترميم في فاماغوستا وكيرينيا ومدينة نيقوسيا المسوَّرة.
开发署的 " 面向未来的伙伴关系 " 方案还正在法马古斯塔、凯里尼亚和尼科西亚的城墙内城区执行若干修复项目。 - 31- ولم يطرأ تغيير على الوضع في فاروشا، وهي منتجع سابق على مقربة من فاماغوستا وتخضع حالياً لسيطرة الجيش التركي، وتحمل الأمم المتحدة الحكومة التركية مسؤولية الوضع القائم في هذه المدينة().
位于法马古斯塔附近的瓦罗沙曾是旅游城市,目前由土耳其军方控制,该处局势仍没有改变,联合国认为土耳其政府应对瓦罗沙的现状负责。 - ونود أن نذكّر بأن مجلس الأمن في قراره 550 (1984)، الذي رفضت تركيا تنفيذه، قد دعا إلى تسليم منطقة فاماغوستا غير المأهولة إلى إدارة الأمم المتحدة وعودة سكانها الشرعيين.
我们回顾安全理事会第550(1984)号决议曾呼吁把法马古斯塔无人居住区交给联合国管理,并让合法居民返回定居,但土耳其拒绝执行这项决议。 - فاماغوستا - نيقوسيا قبل أن تهبط مجددا في المطار غير الشرعي نفسه.
八架F-5和一架CN-235型飞机侵犯塞浦路斯共和国领空,从共和国被占的Lefkoniko非法机场降落,飞越凯里尼亚 -- 法马古斯塔 -- 尼科西亚等地区之后返回该非法机场降落。 - وأحد الأمثلة الواضحة على ذلك ما تبذله الإدارة القبرصية اليونانية من جهود حثيثة باتجاه سوريا بهدف إيقاف خط العبارات الذي بدأ العمل بين ميناء فاماغوستا في الجمهورية التركية لشمال قبرص، وميناء اللاذقية في سوريا.
希族塞人行政当局不遗余力地针对叙利亚采取行动,企图阻止北塞浦路斯土耳其共和国法马古斯塔港和叙利亚拉塔基亚港之间已经通航的轮渡,便是实例。 - وحتى قبل اتخاذ القرار 550 (1984)، كان زعماء الطائفتين قد وافقوا في عام 1979 على تسوية مسألة فاماغوستا باعتبارها مسألة تحظى بالأولوية بغض النظر عن أي مفاوضات سياسية بشأن المسائل الأخرى.
即使在第550(1984)号决议通过之前,两族领导人在1979年就同意,把法马古斯塔问题作为优先事项加以解决,尽管也在就其他问题举行政治谈判。 - وتجشمت في الوقت نفسه مسؤولية ترميم مدينة فاماغوستا المسوَّرة، وهي تراث مشتركً بين كلتا الطائفتين، وسمحت بتشغيل ميناء فاماغوستا بشكل قانوني تحت إشراف الاتحاد الأوروبي بحيث يكون بإمكان القبارصة الأتراك إجراء معاملاتهم التجارية فيه.
与此同时,塞浦路斯还将负责恢复城墙之内的法马古斯塔市,因为这是两族的共同遗产,并将批准在欧洲联盟主持下合法运营法马古斯塔港,以便土族塞人能够进行商业交易。 - وتجشمت في الوقت نفسه مسؤولية ترميم مدينة فاماغوستا المسوَّرة، وهي تراث مشتركً بين كلتا الطائفتين، وسمحت بتشغيل ميناء فاماغوستا بشكل قانوني تحت إشراف الاتحاد الأوروبي بحيث يكون بإمكان القبارصة الأتراك إجراء معاملاتهم التجارية فيه.
与此同时,塞浦路斯还将负责恢复城墙之内的法马古斯塔市,因为这是两族的共同遗产,并将批准在欧洲联盟主持下合法运营法马古斯塔港,以便土族塞人能够进行商业交易。 - ومن المرجح أن الموجودين في فاماغوستا سيتمكنون من الانتقال داخل حدودها، أما الآخرون فستتاح لهم فرصة الانتقال كمجموعة سكانية إلى مكان جديد مجاور لموقعهم الحالي وسيظل بإمكانهم مواصلة العمل في بساتين البرتقال التي يعملون بها حاليا والتي سيصبح معظمها جزءا من الدولة القبرصية التركية().
在法马古斯塔的或许可以就地搬迁。 在Morphou的则有机会整个社区搬往离现有地点不远的新地点,还可以耕种现有农场上的橘树林,大部分农场在土族塞人国家。
- 更多造句: 1 2
如何用فاماغوستا造句,用فاماغوستا造句,用فاماغوستا造句和فاماغوستا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
