查电话号码
登录 注册

غير موقع造句

造句与例句手机版
  • غير موقع اليوتيوب الواجهة الرئيسية للأعضاء
    YouTube改变了它的用户界面
  • لقد سرقت 20 مليون دولار لقد اتضح لى اننى غير موقع عليها
    我偷了两千万美元 我认为该有我的一份
  • عقد غير موقع للإمداد القصير الأمد لوقود الطائرات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    联海稳定团未签订航空燃料短期供应合同
  • وقدم صاحب المطالبة خطابا غير موقع من مراجعي حساباته يشهد بفقد البضائع المخزونة.
    索赔人提交了其审计员发出的一封未签名的信函,证明库存的损失。
  • تلاحظ مع القلق أن اتفاق مركز القوات لازال غير موقع وتطلب بوضع صيغته النهائية على سبيل الاستعجال؛
    关切地注意到《部队地位协定》尚未签署,并要求作为紧急事项最后签署该协定;
  • تلاحظ مع القلق أن اتفاق مركز القوات لا يزال غير موقع وتطلب تسوية هذه المسألة بصورة عاجلة؛
    关切地注意到《部队地位协定》尚未签署,并要求作为紧急事项最后签署该协定;
  • وأُخبر الفريق بأنه سيحصل على نسخ من تقارير الحكومة النيجيرية، لكنه لم يتمكن من الحصول إلا على تقرير موجز غير موقع (انظر المرفق التاسع).
    小组被告知,它将收到尼日利亚政府的报告副本,但只获得了一份没有签字的摘要报告(见附件九)。
  • وسيحرر في الاتفاق استثناءً يقضي بعدم تقديم أموال وإلا بقي البرنامج الإنمائي طرفاً غير موقع يتمتع بمركز مراقب في فريق الشراكة للدعم المباشر للميزانية.
    协定中将列入作为非资金提供方的例外情况,或者开发署可以作为具有观察员地位的非签署方留在直接预算支助伙伴组内。
  • (طلب من موظفة في الأمم المتحدة لشطب تقرير غير موقع عن تقييم الأداء من ملفها الرسمي، ومطالبة بالتعويض عن انتهاك حقها في الضمانات الإجرائية الواجبة)
    (联合国工作人员要求从工作人员公务身份档案中抽出一份未签署的考绩报告;并诉请对侵犯其适当程序权利的行为予以赔偿)
  • وفي إحدى الحالات، أن أحد العقود الذي نفذ في عام 2002 ودفعت تكاليفه في عام 2005 بسبب تأخير في تقديم النواتج ظل غير موقع من قبل الأطراف المتعاقدة (مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة)؛
    在一个事例中,合同方仍未签署一项于2002年执行,因迟交产出于2005年付款的合同(环境署总部);
  • وكرس مشروع المبدأ التوجيهي 2-6-12 المبدأ القاضي بأن إبداء اعتراض قبل التعبير عن الرضا بالالتزام بمعاهدة لا يتطلب التأكيد، إلا أن يكون الطرف المعترض غير موقع على المعاهدة في ذلك الوقت.
    准则草案2.6.12确立了在表示同意接受条约约束之前作出的反对无须确认的原则,除非反对方当时尚未签署条约。
  • وهناك مثال شائع عندما يعقد اﻷطراف عقدا على أساس شروط وأحكام قياسية لدى أحد اﻷطراف ، والتي تشتمل على شرط للتحكيم ، وهو شرط غير موقع من أحد اﻷطراف وليس هناك أي تبادل للوثائق التي يمكن أن تدخل المعاملة في اطار التعريف .
    一个普通的实例是,当事方根据一方的标准条款和条件缔结合同,该合同包括仲裁条款,一方没有签字,也没有交换可以将该交易置于该定义中的文件。
  • فقد أصبح يحق لموظفيها المسافرين في مهام رسمية تتطلب المبيت داخل منطقة البعثة في موقع غير موقع مقر عملهم المعتاد أن يُدفع لهم بدل الإقامة المقرر للبعثة (140 دولار لليلة) غير أنه في الماضي، كان يُدفع لهم معدل يقل عن الذي حددته البعثة (40 دولار لليلة).
    特派团公务差旅人员需要在任务区内经常工作地点之外的地方过夜可享受特派任务生活津贴(每晚140美元);然而,他们过去领取的特派团规定的津贴较低(每晚40美元)。
  • وتلقى الفريق مستندا آخر، وهو عقد غير موقع وغير مؤرخ ببيع مروحيتين من طراز Mi-24v، والأرياش الدوّارة الخاصة بهما، وما يرتبط بهما من خدمات الصيانة في بلد المستخدم النهائي، بين شركة ”أوكر وبورون سيرفيس“ ووزارة الدفاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    专家组收到的另一份文件是Ukroboronservice与刚果民主共和国国防部之间未署名也未注明日期的销售合同,涉及两架米-24v直升机、若干旋翼和在最终用户国内进行有关保养。
  • وتمثلت فكرة بديلة بشأن كيفية دمج الجملة الثانية من الفقرة (2) والفقرة (3) معاً في استعمال عبارة " أي شكل يوفر سجلاً للاتفاق [يسهل الاطلاع عليه للرجوع إليه لاحقاً] سواء أكان موقعاً عليه من الطرفين أم غير موقع عليه منهما " .
    关于如何把第(2)款第二句与第(3)款揉和在一起,另一种设想是使用 " 可提供协议记录[为今后参考所用]的任何形式,无论是否经由当事各方签署 " 这样的表达方式。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غير موقع造句,用غير موقع造句,用غير موقع造句和غير موقع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。