غير ملموس造句
造句与例句
手机版
- ولكن برغم السياسات القوية المناصرة للفقراء، ظل التأثير غير ملموس في أغلب الأحيان بالنسبة للتخفيف من وطأة الفقر.
尽管实施了强有力的扶贫政策,但这对减贫的影响仍然很微不足道。 - ففي بعض الأحيان، قد يكون المنتَج خدمة أو حقا قانونيا غير ملموس مموها في شكل منتج مادي.
有时,产品就是一种服务或者是一种假扮为实物产品的无形法律权利。 - ونتيجة لذلك فهي مفهوم غير ملموس حيث يمكن قياس فعاليته بعدم وقوع الأفعال المجرمة.
因此,它是一个比较虚的概念,其有效性的衡量标准是不履行的情况,即不发生的行动。 - وجزء من المشكلة المواجهة في إعادة تكوين حادث ينطوي على جريمة سيبرانية يتمثل في أن شطرا كبيرا من الأدلة غير ملموس وسريع الزوال.
还原涉及网络犯罪的事件的难题部分在于大部分证据都是无形且短暂的。 - إنشاء حق ضماني في حق شخصي أو حق ملكية يضمن مستحقا أو صكا قابلا للتداول أو أي موجود غير ملموس آخر
为应收款、可转让票据或其他任何无形资产作保的对人权或对物权上担保权的设定 - رغم أن المرأة تتحمل نصيبا من العمل أكبر من الرجل، فكثير من إسهامها يصبح غير ملموس نتيجة لنظام الحسابات الوطني.
78. 尽管妇女承担的工作量比男子大,但国民账户体系未反映出她们的大部分贡献。 - إنشاء وجود للأمم المتحدة في الصومال مع وجود غير ملموس في مقديشو
A. 在索马里建立联合国存在和在摩加迪沙建立 " 小规模 " 存在 - ولما كانت السمسرة نشاطا غير ملموس أساسا ويشتمل على أشكال وأنواع مختلفة من العمليات يكون وضع تعريف شامل لها أمرا صعبا للغاية.
由于经纪活动本质上是一项包括各种形式和种类操作的难以捉摸的活动,所以很难给它做出全面的定义。 - ويذكر التقرير أن المسؤولين عن مكاتب المناطق يعملون في فريتاون بسبب مشاكل لوجستية وأن حضورهم غير ملموس في المناطق (الفقرة 10-4-1).
报告提到,由于后勤问题,区域主管干事驻于弗里敦,造成在区域内不感觉到他们的存在(第10.4.1段)。 - يذكر التقرير أن المسؤولين عن مكاتب المناطق يعملون في فريتاون بسبب مشاكل لوجستية وأن حضورهم غير ملموس في المناطق (الفقرة 10-4-1).
报告提到,由于后勤问题,区域主管干事驻于弗里敦,造成在区域内无法感觉到他们的存在(第10.4.1段)。 - فأشار مشارك إلى أهمية الإبلاغ عن هذه المسؤولية بالنسبة للمؤسسات التجارية الصغيرة التي ترغب في استخدام مبدأ المسؤولية الاجتماعية للشركات مكسباً غير ملموس لها وميزةً تُكسبها سبقاً في المنافسة.
一位与会者指出,公司社会责任报告对想要将公司社会责任作为一项无形资产和一种竞争优势的小企业来说非常重要。 - 111- وليست الترجمة مجرد نقل كلمات من لغة إلى أخرى، إنما تنطوي على جهد كبير غير ملموس للوصول إلى المنتج النهائي العالي الجودة المطلوب من مترجمي الأمم المتحدة.
翻译不是简单地将词语从一种语言转换成另一种语言,而是需要联合国笔译员作出复杂无形的努力,才能产生出最终的高质量产品。 - ولا تمس هذه التوصية بحق في ممتلكات غير منقولة يكون، بموجب قانون آخر، قابلا للإحالة على نحو منفصل عن مستحق أو صك قابل للتداول أو موجود غير ملموس آخر قد يضمنه.
根据其他法律不动产上的权利可以与其所可能担保的应收款、可转让票据或其他无形资产分别转让的,本建议对该权利无影响。 - وسيكون العديد من نتائج هذه الجهود غير ملموس لفترة طويلة بعض الشيء، إلا أن البيانات الأخيرة (الواردة في الجدول أعلاه) تدل على أن هناك فعلاً تحسنات ملموسة في معدلات البقاء في المدارس.
这些努力能够取得多方面的结果,但在一段时间内还难以下定论。 不过,最近的数据(见上表)表明,坚持上学率已有显着提高。 - فالمشروعية شيء غير ملموس يتعذر تعريفه، ولكننا جميعا نعرف كم هي مهمة، لأنه إذا ما اعتبر أن مؤسسة ما تفتقد الشرعية، فلن تتمتع بدعم أو قبول المتأثرين بها.
合法性是无形的,难以界定,但我们无一不清楚其重要性,因为如果某个机构被认为缺乏合法性,那它就不会再得到受其影响的那些人的支持或同意。 - وأوضح أنه عندما جرت صياغة مشروع الأهداف الإنمائية للألفية، كان القيّمون على الصياغة قد اعترضوا على إدراج حقوق الإنسان حيث كان يُنظر إليها بوصفها مفهوما مبهما وغير واضح المعالم وإطارا غير ملموس وغير قابل للقياس.
他解释说,在起草千年发展目标时,起草人否决了将人权列入,因为人权被视为一个模糊、不确定的概念,而不是一个具体、可衡量的框架。 - لكن الضرر الذي تسببه أفعال السيد يانغ للنظام العام ولحقوق الغير، في رأي الفريق العامل، هو ضرر غير ملموس أو هو على كل ضرر طفيف جداً ﻻ يبرر تقييد الحقوق اﻷساسية المذكورة آنفاً.
但根据工作组的观点,Yang先生的行为对公共秩序和他人的权利的损害是微不足道的,无论如何是极其微小的,不能作为限制上述基本权利的理由。 - (ج) أن تُحذف الإشارة إلى تغيُّر مقر " الموجودات المرهونة " ، الواردة في الفقرة 36 وفي عنوانها، لأن الحق في الممتلكات الفكرية باعتباره حقاً غير ملموس ليس له مكان.
(c) 在第36段及其标题中,应当删除关于 " 设保资产 " 改变所在地的词语,因为知识产权作为一种无形权利并无所在地可言。 - 86- وفضلا عن ذلك، تبدى شكوك فيما ان كانت القواعد المتعلقة بنقل الملكية، والمقصود بها نقل ملكية الممتلكات المنقولة الملموسة تطبق على الاطلاق، وذلك لأن المستثمر له الآن حق غير ملموس ومن الصعب تصور حيازة شيء غير ملموس.
而且,对于为转让有形动产制定的所有权转让规则实际上究竟是否适用,有人也正在表示怀疑,因为现在投资者拥有无形权利;而无形资产的占有难以显现。 - (ج) يكون الحق الضماني في حق شخصي أو حق ملكية يكفل سداد مستحق أو صك قابل للتداول أو موجود غير ملموس آخر أو الوفاء به على نحو آخر، نافذا تجاه الأطراف الثالثة على النحو المنصوص عليه في التوصية 48.
(c) 对于为应收款、可转让票据或其他债务得以偿付或以其他方式得以履行而作保的对人权或对物权,如同建议48的规定,其上的担保权具有对抗第三人的效力。
- 更多造句: 1 2
如何用غير ملموس造句,用غير ملموس造句,用غير ملموس造句和غير ملموس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
