查电话号码
登录 注册

غير مقيّد造句

造句与例句手机版
  • لقد وُعدتُ بولوج غير مقيّد
    你们已经承诺给我无障碍通道
  • يبدو هذا كثيراً على تصريح دخول غير مقيّد
    还自由出入呢 就这么点许可权
  • وهذا الجزء من عملية الانتصاف غير مقيّد بحد زمني مقرّر مسبقاً.
    对于司法审核的这一部分,没有事先确定的时间表。
  • والاحتجاز غير مقيّد بأُطر زمنية محددة لكنه يتوقف على التقييمات الفردية للأخطار التي تهدد المجتمع المحلي.
    拘留不受规定时限的限制,取决于对社区风险的单个评估结果。
  • والاحتجاز غير مقيّد بأُطر زمنية محددة لكنه يتوقف على التقييمات الفردية للأخطار التي تهدد المجتمع المحلي.
    拘留不受固定时限限制,而是取决于个人化的对社会的风险评估。
  • ' ٦ ' استغﻻل رأسمالي واقطاعي غير مقيّد للعمال وللموارد الطبيعية وغيرها؛
    对劳动力和自然资源以及其他资源进行肆无忌惮的资本主义和封建主义剥削,
  • وكانت النتيجة رفض العرض المعقول الذي قدمته صربيا والذي يضمن حكما ذاتيا غير مقيّد تقريبا، وهو أوسع حكم ذاتي يمكن تخيله.
    结果是拒绝塞尔维亚关于提供几乎不受限制的自治、可以想象的最为广泛的自主的合理提议。
  • وقيل إن اضافة من هذا القبيل سوف تحد من حق السحب الذي يكون، خلافا لذلك، غير مقيّد أيضا في حالة الأخطاء البسيطة.
    据称,这一添加的词语将限制撤回权,否则的话,这一权利在轻微错误的情况下也将是不受限制的。
  • أو أن أي مشرد داخلي جرى إعادة توطينه في مكان آخر غير مقيّد في سجل المصوِّتين لأنه لم يكن موجوداً عندما أُجري تعداد السكان.
    或者,因为另地定居的国内流离失所者在进行人口普查时没有在该地,没有在登记选民名单中。
  • 125-32 التعاون الكامل مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وغير ذلك من آليات الأمم المتحدة لحقوق إنسان، ومنحها إمكانية الوصول بشكل غير مقيّد إلى البلد (ليتوانيا)؛
    32 与朝鲜民主主义人民共和国人权状况的报告员和联合国人权机制充分合作,并让他们无限制地进入该国(立陶宛);
  • 125-31 التعاون مع المقرر الخاص، وتحديداً السماح له بالوصولاً فوراً وبشكل غير مقيّد إلى البلد وإلى معسكرات اعتقال السجناء العاديين والمعتقلين السياسيين، وتنفيذ توصيات لجنة التحقيق (سويسرا)؛
    31 与特别报告员合作,特别是允许他立即和不受限制地进入该国,进入普通囚犯集中营和政治犯劳改营,并落实调查委员会的建议(瑞士);
  • وينص البروتوكول الاختياري على أن تُمنَح اللجنة الفرعية وصولاً غير مقيّد لكافة أماكن الاحتجاز ولمنشآتها ومرافقها، وكذا لكافة المعلومات المتعلقة بمعاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم وبظروف احتجازهم.
    根据《任择议定书》的规定,小组委员会可不受限制地进入拘留场所、其装置和设施以及查看涉及被剥夺自由人士的待遇和拘留条件的所有有关资料。
  • واستناداً إلى اعتبار قوامه أن وصول شركات الرعاية الصحية الأجنبية إلى السوق الصحية في البلد على نحو غير مقيّد هو أمر ينال من هذا الحق في الرعاية الصحية، حاولت الحكومة البوليفية إعادة التفاوض على الجزء المتصل بهذا الحق من اتفاقها المعقود مع منظمة التجارة العالمية.
    考虑到如果允许外国的医疗保健公司不受限制地进入该国市场,这一权利将受到影响,玻利维亚政府试图就世界贸易组织(世贸组织)协定的相关部分重新进行谈判。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غير مقيّد造句,用غير مقيّد造句,用غير مقيّد造句和غير مقيّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。