غير قتالي造句
造句与例句
手机版
- إيـل` دعما غير قتالي في مجالـَـيْ الصيانة واللوجستيات لقوات الاحتلال الإسرائيلية.
此外,志愿参加所谓Sar-El方案的外国国民为以色列占领军提供非战斗维护和后勤支助。 - وقدمت بعثة الأمم المتحدة في السودان أيضاً تدريباً غير قتالي للوحدات المتكاملة المشتركة في مجال التشييد الميداني والمساعدة الطبية والإدارة.
联苏特派团还在外地建设、医疗援助和行政管理方面向联合整编部队提供非战斗培训。 - وكذلك شددت اللجنة على أن تكون هذه اﻷشكال من الخدمة البديلة ذات طابع غير قتالي أو ذات طابع مدني تحقق الصالح العام وﻻ تكون ذات طبيعة عقابية.
委员会还强调,这种形式的替代性役务应是非作战性质或民事性质,有利于公益,而非为惩罚。 - توفير دعم غير قتالي لقوات الأمن الوطنية الصومالية، وذلك لتمكينها من التمسك بالمناطق التي أخليت حاليا من وجود حركة الشباب والتوسع داخل مناطق جديدة واستردادها على حد سواء؛
向索马里国家安全部队提供非致命性支持,使之能够守住目前已清除青年党的地区,并扩大范围和收复新的地区; - (ه) أشكال مختلفة من الخدمة البديلة ينبغي أن تنسجم مع دواعي الاستنكاف الضميري، وأن تكون ذات طابع غير قتالي أو مدني وتحقق المصلحة العامة وليست ذات طابع عقابي.
(e) 各种形式的替代性役务应与依良心拒服兵役的理由相谐调,即应具有非战斗或民事性质、有利于公益而非为惩罚。 - (د) إزاء قسوة الأحكام بالسجن الصادرة بحق من يرفضون الخدمة العسكرية الإلزامية لأسباب دينية مثل شهود يهوه وإزاء عدم وجود خدمة بديلة تتفق وأسباب الاستنكاف الضميري وتكون ذات طابع غير قتالي أو مدني لمصلحة الجمهور وغير عقابي؛
对以属于耶和华见证会等宗教理由拒服义务兵役的人判处长期徒刑,并且不存在与依良心拒服兵役的理由相符、具有非战斗或平民性质、符合公共利益和不具惩罚性质的替代服务; - وذكّرت اللجنة كذلك الدول التي تأخذ بنظام الخدمة العسكرية الاجبارية بتوصيتها بأن توفر للمستنكفين ضميرياً مختلف أشكال الخدمة البديلة التي تتفق مع أسباب الاستنكاف الضميري وتكون ذات طابع غير قتالي أو مدني وتحقق الصالح العام ولا تكون ذات طبيعة تأديبية.
它还提醒实行强制服兵役制度的国家,如果尚未制订此种规定,建议它们为凭良心拒服兵役的人规定符合拒服兵役理由、属于非战斗或民事性质、有利公益而非惩罚性质的各种代替役方式。 - وذكرت اللجنة كذلك الدول التي تأخذ بنظام الخدمة العسكرية اﻹجبارية بتوصيتها بأن توفر للمستنكفين ضميريا مختلف أشكال الخدمة البديلة التي تتفق مع أسباب اﻻستنكاف الضميري وتكون ذات طابع غير قتالي أو مدني وتحقق الصالح العام وﻻ تكون ذات طبيعة تأديبية، إذا لم تكن قد نصت على هذه الخدمة البديلة بعد " .
它还提醒实行强制服兵役制度的国家,如果尚未制订此种规定,建议它们为凭良心拒服兵役的人规定符合拒服兵役理由、属于非战斗或民事性质、有利公益而非惩罚性质的各种代替役方式。 - 9- يحث الدول التي لديها نظام للخدمة العسكرية الإلزامية، والتي لم يتخذ فيها هذا الترتيب بالفعل، على أن تتيح للمستنكفين ضميرياً أشكالاً مختلفة من الخدمة البديلة تتفق مع أسباب الاستنكاف الضميري وتكون ذات طابع غير قتالي أو مدني وتستهدف تحقيق الصالح العام، ولا تتسم بطابع عقابي؛
促请具有义务兵役制且尚未作出此类规定的国家向出于良心拒服兵役者提供各种形式的替代役,替代役必须符合出于良心拒服兵役的理由,属于非作战性质或民事性质,符合公众利益,且不具有惩罚性质; - 9- يحث الدول التي لديها نظام للخدمة العسكرية الإلزامية، والتي لم يتخذ فيها مثل هذا الترتيب من قبل، على أن تستحدث من أجل المستنكفين ضميرياً أشكالاً مختلفة من الخدمة البديلة تتفق مع أسباب الاستنكاف الضميري وتكون ذات طابع غير قتالي أو ذات طابع مدني يستهدف تحقيق الصالح العام، ولا تكون ذات طبيعة عقابية؛
促请具有义务兵役制且尚未作出此类规定的国家向出于良心拒服兵役者提供各种形式的替代役,替代役必须符合出于良心拒服兵役的理由,属于非作战性质或民事性质,符合公众利益,且不具有惩罚性质;
如何用غير قتالي造句,用غير قتالي造句,用غير قتالي造句和غير قتالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
