غير قابل للتطبيق造句
造句与例句
手机版
- ولا يجب تعليقه أو جعله غير قابل للتطبيق في حالات الطوارئ.
在紧急状态下决不得中止或失效。 - وهذا الخيار غير قابل للتطبيق في حالة تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي.
如果修建北草坪新会议大楼,这一备选办法就行不通。 - إلاَّ أن البعض يعتبر هذا النظام غير قابل للتطبيق بسبب قلة المرشحات.
不过,有些人指责在没有女性候选人的情况下将无法实行配额制。 - ويطبق هذا الاتفاق مباشرة إلا إذا كان غير قابل للتطبيق من تلقاء نفسه ويحتاج تطبيقه إلى إصدار قانون.
国际法可直接适用,不可自行适用以及需要依法适用者除外。 - بل حتى اﻻنتصاف الخاص بالمثول أمام محكمة للتحقيق في قانونية الحبس أو اﻻحتجاز غير قابل للتطبيق أو غير متاح.
对他们来说,甚至人身保护令办法也是既不适用也不存在的。 - غير أنه أشير كذلك إلى أن التعريف المقترح غير قابل للتطبيق بسبب غموض تعابيره وقلة وضوحها().
然而,也有人评论说,该定义用语模糊,解释不清,没有多大用处。 - وهذا النهج غير قابل للتطبيق العملي وهو يتنافى مع هدف مشروع الدليل الذي يتمثل في تشجيع الائتمان المضمون.
这种办法在实践中并不可行,而且不符合指南草案鼓励担保信贷的目标。 - وما زالت حكومة رواندا تصر على أن نشر ذوي الخوذات الزرقاء بين المتحاربين أمر غير قابل للتطبيق عملياً.
卢旺达政府继续坚持认为在各派战斗人员之间部署联合国部队士兵,是不切实际的。 - 37- ويسود اعتقاد خاطئ بأن الإدماج باهظ التكلفة أو غير قابل للتطبيق أو مسألة تقتصر على المعوقين دون غيرهم.
兼容并蓄经常被误解为会造成令人无法承受的费用、不切实际或仅涉及残疾人问题。 - وأشار إلى أن الأمين العام قد ذكر أيضا أن هذا النموذج غير قابل للتطبيق على قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
秘书长也表示,这一模式不适用联合国阿卜耶伊临时安全部队(联阿安全部队)。 - فالنهج المتمثل في استعمال " مقاس واحد يناسب الجميع " هو نهج غير قابل للتطبيق فيما يتعلق بالوجود المادي.
对实体存在采取 " 一刀切 " 的做法是不可行的。 - ومع ذلك، فإنه لا يلزم من هذه القواعد بشأن عمليات الإخطار، أن يصبح التكامل غير قابل للتطبيق في حالة إحالات مجلس الأمن.
但是,不能因为这些通知规则便认为互补原则不适用于安全理事会作出移交的情况。 - ويجوز اعتبار أي تشريع اعتمد خرقاً لمعاهدات حقوق الإنسان، أنه تشريع غير قابل للتطبيق من جهة التقاضي.
违反人权条约通过的立法,可因此被认为不可适用。 E. 法院援引或直接执行各项人权文书的条款 - ولاحظ أن وجود وثيقة دولية ملزمة قانونيا يُعد خيارا غير قابل للتطبيق وينبغي البحث في خيارات أخرى تخدم التعاون الدولي في مجال التنمية بدلا من ذلك.
具有法律约束力的国际文书并非可行的选择;而应该寻求其他有利于发展的国际合作的办法。 - وعلاوة على ذلك، سلط الضوء على أن استعمال نهج " مقاس واحد يناسب الجميع " هو نهج غير قابل للتطبيق فيما يتعلق بالوجود المادي.
此外,它强调对实体存在采取 " 一刀切 " 的做法是不可行的。 - كما تقدم معايير تغيير الملكية التي لا يوصى باستخدامها إلا إذا كان المبدأ التوجيهي العام الذي يعتمد على الحركة المادية للسلع غير قابل للتطبيق أو غير كاف.
它还提出了所有权改变的标准,建议仅在依赖货物的实际流动的一般准则不适用或不充分时方可使用。 - ويشار أيضاً إلى أنه بالرغم من أن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي تدعم مبدأ تقرير المصير، لكنه غير قابل للتطبيق في هذه الحالة نظراً لأن المسألة تتعلق بالسلامة الإقليمية.
他还说,南方市场支持自决原则,但是此项原则不适用于这一情况,因为这是一个领土完整的问题。 - وإثر الاستئناف، اعترض المدَّعون على " اختبار الأخلاقية " هذا بوصفه غير قابل للتطبيق على القضية قيد النظر.
在上诉过程中,上诉人反对提出这种 " 道德检验 " ,认为它不适用于正审理的案件。 - كما أنها لن تتفاوض أو توافق على أي صك ملزم قانونا، يمكن أن يتبين أنه غير قابل للتطبيق وغير ضروري ويحتاج إلى معاودة النظر فيه بين فترة وأخرى.
美国政府也不会进行谈判或同意任何可能证明为不可行、无必要或需要时间审查的具有合法约束力的文书。 - وأثبت طلب موارد إضافية تحت بند المشروع 4، أن مقترح المشروع الأصلي، الذي وافقت عليه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، غير قابل للتطبيق ويتعين أن يعاد النظر فيه.
在项目4下请求提供额外资源,这证明根据大会第六十三届会议批准的原来提案是不可行的,应加以重新审查。
如何用غير قابل للتطبيق造句,用غير قابل للتطبيق造句,用غير قابل للتطبيق造句和غير قابل للتطبيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
