غاير造句
造句与例句
手机版
- السيدة فيليس غاير (نائب الرئيس)
费利斯·盖尔女士(副主席) - (المقرر) السيدة فيليس غاير
费利斯·盖尔女士(副主席) - فيليس غاير (الولايات المتحدة الأمريكية)
Felice Gaer(美利坚合众国) - السيدة غاير السيد ياكوفليف
阿马斯里先生先生 - السيد كارستن ديتهيلم غاير
海科·尼奇克先生 - السيد غاير السيد بروني
多马赫先生 - (لوك) كان غاير منيّ أراد أن يبصح القائد، لذا طردني.
路克就是忌妒 他想[当带]老大, 所以踢我出局 - رأي فردي لعضو اللجنة، السيدة فيليس غاير (رأي مخالف جزئياً)
委员会委员费利斯·盖尔女士的个人(部分不同)意见 - رأي فردي لعضو اللجنة، السيدة فيليس غاير (رأي مخالف جزئياً)
] 委员会委员费利斯·盖尔女士的个人(部分不同)意见 - وإنني أعتزم الآن تعيين غاير بيدرسن بوصفه منسقي الخاص للبنان.
我现拟任命盖尔·彼得森担任我的黎巴嫩问题特别协调员。 - اصطحب السيد غاير اتش هاردي، رئيس وزراء جمهورية أيسلندا، من المنصة.
冰岛共和国总理盖尔·希尔马·哈尔德先生在陪同下走下讲台。 - تشارك المجموعة، إلى جانب لجنة بازل المعنية بالإشراف على المعاملات المصرفية، في رئاسة فريق مصرفي عامل غاير للحدود كان وراء إعداد تقرير توجيهي بشأن واجب المصارف في سلامة معرفة الزبائن.
海外银行监督员小组与巴塞尔银行监督委员会共同主持跨界金融工作组的工作。 - ثم عينت السيدة غاير والسيد غونزاليس بوبليتي (مناوبا) كمقررين لمتابعة الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بتقارير الدول الأطراف.
随后指派Gaer女士和Gonzales Poblete先生(替代人)为关于对缔约国报告的结论和建议的后续工作的报告员。 - وفي الدورة الثامنة والعشرين أيضاً، أنشأت اللجنة وظيفة المقرر المعني بالمتابعة وعينت السيد بوبليتي والسيدة غاير (مناوبا) كمقررين (المادة 114).
也在第二十八届会议上,委员会设立了后续行动报告员的职位并任命冈萨雷斯-波夫莱特先生和盖尔女士(候补)为报告员(规则114)。 - ويسر حكومة نيكاراغوا التي يرأسها المهندس إنريكي بولانيوس غاير أن تقدم هذا التقرير السادس لتنظر اللجنة فيه، تنفيذا لما التزم به البلد عند التصديق على الاتفاقية.
为履行批准《公约》时所做出的承诺,尼加拉瓜总统恩里克·博拉尼奥斯·赫耶尔及其政府谨将这份第六次定期报告提交委员会审议。 - وقال، فيما يتعلق بالبلدان النامية غاير الساحلية، إن الحد من الفقر والجوع والوفيات النفاسية وعدم كفاية المرافق الصحية وانعدام المساواة بين الجنسين في التعليم لم تساير النمو الاقتصادي.
在内陆发展中国家,减少贫穷、饥饿、产妇死亡率、不适足的卫生条件和教育方面的两性不平等方面的进步,跟不上经济增长的步伐。 - 39- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب.
根据议事规则第68条第2款,委员会设置了根据《公约》第19条提出的结论性意见后续活动报告员的职务,并指定了费利斯·盖尔女士担任这一职务。 - وهو سيحل محل غاير بيدرسن. وبصفته المنسق الخاص، فإنه سيكون ممثلي في لبنان المسؤول عن تنسيق عمل الأمم المتحدة في البلد وتمثيلي في جميع الجوانب السياسية لعمل الأمم المتحدة هناك.
他将接替盖尔·彼得森,并以特别协调员的身份担任我在黎巴嫩的代表,负责协调联合国在该国的活动,并代表我处理联合国在该国工作的所有政治方面。 - ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب.
根据议事规则第68条第2款,委员会设立了负责根据《公约》第19条提出的结论性意见后开展后续活动的报告员职位,并指定了费利斯·盖尔女士担任这一职务。 - ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الاستنتاجات والتوصيات الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب.
根据议事规则第68条第2款,委员会设置了负责根据《公约》第19条提出的结论性意见后开展后续活动的报告员的职位,并指定了费利斯·盖尔女士担任这一职务。
- 更多造句: 1 2
如何用غاير造句,用غاير造句,用غاير造句和غاير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
