查电话号码
登录 注册

عناد造句

造句与例句手机版
  • اذا حصل منك اى عناد هذه المره
    这次终於发脾气了
  • وهذا هو عناد من الطبقة الوسطى الرضا عن النفس.
    正是自满的资产阶级的固执
  • بأنّك يمكن أن تجد عناد من أطفالك... و تعتقد أنّ يأتي من أي شخص , لكن أنت . - نعم ؟
    她遗传了你的臭驴子脾气
  • وتود زامبيا أن تسجل استياءها إزاء عناد اليونيتا.
    赞比亚愿正式表示它对安盟顽固不化的态度感到不满。
  • ومن الواضح أن هذه المشاكل ناجمة عن عناد الآخرين وما يضعونه من عقبات.
    这些问题明显地是别人的顽拒和阻挠造成的。
  • لكن جميع جهودنا فشلت بسبب عناد إريتريا.
    但是,由于厄立特里亚态度顽固,我们的所有努力都付诸东流。
  • فارس عناد فارز الزبن (12 عاما من العمر)
    Faris Inad Fares Al-Zibin(12岁)
  • وأياًّ كان مدى عناد إسرائيل ستكون المقاومة الفلسطينية أقوى.
    不管以色列人多么顽固不化,巴勒斯坦人民都将会更加顽强地抵抗。
  • وقد أصبح عناد المغرب ضما للإقليم بحكم الواقع بدون القيام بتقرير المصير.
    它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并。
  • ومن شأن الحسم الانتقائي أن يقوي شكيمة أحد الجانبين بينما يزيد من عناد الجانب الآخر.
    选择性的决议会给一方壮胆,使另一方不肯妥协让步。
  • ولم يكن ذلك بسبب عناد إريتريا فحسب، بل أيضا بسبب إخفاق اﻷمن الجماعي.
    不仅是因为厄立特里亚顽固不化,而且是由于集体安全的失败。
  • وللأسف، منع عناد المملكة المتحدة حتى الآن من إجراء حوار صريح ومفتوح.
    遗憾的是,到目前为止,联合王国的不妥协态度阻扰了坦率而公开的对话。
  • ومما يؤسفنا أن المفاوضات متوقفة في اللجنة بسبب عناد جانب ترانسدنيستر وموقفه البالغ التسيس.
    令人遗憾的是,委员会的谈判陷于僵局,因为外德涅斯特方面采取了顽固和高度政治化的立场。
  • وتلك مهمة ﻻ يمكن تنفيذها اﻵن بسبب عناد إريتريا.
    非统组织的和平提案是一个有待实施的框架,是一个由于厄立特里亚顽固不妥协,因而目前无法完成的任务。
  • وعلى الجانب الآخر، هناك عناد طرف واحد يفتقر إلى أية حجة يحاول بها تبرير ما ترفضه بقية العالم.
    而另一边是一个单一国家的顽固态度,它没有任何理由试图为世界其他国家反对的行为辩护。
  • والناس عبر العالم العربي متعطشون إلى التغيير وإلى التقدم، ولكن حكوماتهم مصممة في عناد على تقديم السياسة على الناس.
    阿拉伯世界各国人民都如饥似渴地期待变革和进步,但其政府却顽固不化,决意重政轻民。
  • ومما يبعث على الارتباك عناد الثلاث زائد واحدة فيما يتعلق باضفاء الصبغة العالمية على معاهدة عدم الانتشار، وهذا العناد إهانة حقيقية للمجتمع الدولي.
    三加一对不扩散条约普遍化所持的顽固立场令人不安,而且也是对国际社会的公然藐视。
  • ولذلك، لا يمكن للمغرب أن يفهم عناد الجزائر بدعمها خطة تفتقر إلى الصلاحية نظرا لعدم موافقة الأطراف عليها.
    因此,摩洛哥无法理解阿尔及利亚为何顽固支持一项缺乏可行性的计划,因为当事方没有同意这一计划。
  • وأعرب عن أسف وفد بلده لأن المبادرات الدولية والإقليمية لم تسفر عن استئناف المفاوضات المباشرة بسبب عناد إسرائيل وإفلاتها من العقاب.
    阿尔及利亚代表团很遗憾各种国际和区域倡议因为以色列的不妥协态度而未能促成恢复直接谈判。
  • وبالمقابل، يواصل ممثلو اﻷحزاب السياسية اﻷلبانية، بكل عناد وتحد لجميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، إعاقة جميع الجهود الرامية ﻻستئناف الحوار.
    相反,阿尔巴尼亚各政党的代表却无视安全理事会的各项有关决议,顽固阻挠恢复对话的一切努力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عناد造句,用عناد造句,用عناد造句和عناد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。