عمم造句
造句与例句
手机版
- وقد عمم الاطار على المجتمع الدولي والبلدان المجاورة.
该框架与国际社会和邻国共享。 - وقد عمم وفده مذكرة تفسيرية بهذا الشأن.
贝宁代表团已为此分发了解释性说明。 - وقال إن نص الرسالة المقترحة قد عمم على الوفود.
该信的拟议草稿已分发给各代表团。 - وقد عمم الاستبيان على أكثر من 50 منظمة دولية وإقليمية.
问卷发给了50多个国际和区域组织。 - كما عمم على تلك اﻹدارات ذاتها مشروع منقح للتقرير للتعليق عليه.
本报告订正稿也提供给它们征求意见。 - وبعد ذلك عمم المقترح بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
随后,提案又以联合国所有正式语文散发。 - وقد عمم مشروع التقرير على الخبراء لإبداء تعليقاتهم.
报告草稿已分发给专家,以征求他们的意见。 - عمم الرئيس نسخة أولية من التقرير، المطلوب منه أن يصدره وفقاً لولايته.
主席按照任务规定,分发报告初稿。 - وقد عمم مشروع القرار والبيان الرئاسي لاحقا بالصياغة المعتمدة سابقا.
随后分发的决议草案和主席声明重复了过去的措辞。 - وقد عمم المجلس معلومات وتقارير عن المؤتمر العاشر.
该理事会曾散发有关第十届预防犯罪大会的资料和报告。 - وانطلاقاً من ذلك، عمم المشروع على جميع هيئات حقوق الإنسان التعاهدية.
基于同样的理由,草案也散发给所有人权条约机构。 - وسأغدو ممتنا لو عمم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
请将本函及其附件作为安全理事会的文件分发为荷。 - وأكون ممتناً لو عمم هذا البيان باعتباره وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. )التوقيع( منير أكرم
谨请将这一讲话作为裁军谈判会议的正式文件散发。 - وقد عمم التقرير على جميع الوزارات والوكالات الحكومية بغية دراسة تنفيذه.
该报告散发给所有相关政府部门和机构,以供审查实施情况。 - (أ) زيادة عدد برامج وأنشطة الأمم المتحدة التي عمم فيها المنظور الجنساني؛
(a) 将性别观点纳入主流的联合国方案和活动的数量增加。 - واختتم الرئيس الجلسة بعرض موجز للنقاط الرئيسية، عمم في صورة خطية فيما بعد.
会议结束时,主席总结了要点,后来这些要点以书面形式印发。 - عمم هذا النظام حاليا على بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
目前已在联刚特派团和联黎部队部署此一成套程序 - وقد عمم على الجهات صاحبة المصلحة والشركاء مشروع خارطة طريق منقح لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
会议向各利益有关者及伙伴散发了复员路线图的订正稿。 - ولم يكن نهج المجموعات القطاعية قد عمم على نحو متكافئ ولكنه حسن جودة الاستجابة.
分组办法的实施并不均衡,但它确实提高了反应措施的质量。 - وأفاد مكتب المدعي العام أن المدعي العام قد عمم مبادئ توجيهية قانونية ومبادئ توجيهية بشان السياسة العامة.
检察官办公室说,检察官已分发了法律和政策指导方针。
如何用عمم造句,用عمم造句,用عمم造句和عمم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
