عملية انتخابية حرة ونزيهة造句
造句与例句
手机版
- وعلاوة على ذلك، ستكفل معالجة الجوانب التقنية واللوجستية قبل أي موعد، بمدّة كافية، لضمان عملية انتخابية حرة ونزيهة وشفافة.
这还将确保在任何预定日期之前及时处理技术和后勤问题,以保证选举进程自由、公正和透明。 - وستقوده في هذا المسعى قيادة جديدة انبثقت عن عملية انتخابية حرة ونزيهة وشاملة، أجريت في جو يحفظ سلامته وكرامته.
在这方面,他们将得到自由、公平和包容各方的选举进程所产生的新领导层的指引,而选举进程也是在安全和有尊严的情况下进行的。 - وفي حين أن المحكمة الانتخابية العليا في كل من البلدين قد نجحت في ضمان عملية انتخابية حرة ونزيهة عموما، عجزت المؤسسات عن منع وقوع الانتهاكات المزعومة لقانون الانتخابات خلال الحملة.
虽然两国最高选举委员会成功保证总体上自由、公正地进行投票,但在选举运动中未能制止违反选举法的行为。 - نرحب بالجهود التي يبذلها الجانبان لإطلاق عملية انتخابية حرة ونزيهة تعتبر أساسية للبناء المؤسسي الديمقراطي ولتجديد المفاوضات من أجل سلام عادل ودائم.
我们欢迎双方为启动自由和公正的选举进程作出努力。 这一选举进程对于民主的机构建设和重开实现公正和持久和平的谈判至关重要。 - وأُبلغ الرئيس بريفال بأن المجتمع الدولي لن يقدم دعمه إﻻ إلى عملية انتخابية حرة ونزيهة تشمل تشكيل مجلس انتخابي مؤقت يتمتع بالمصداقية، بالتشاور مع اﻷحزاب السياسية والمجتمع المدني.
普雷瓦尔总统获通知,国际社会只能支持自由和公平的选举,其中包括与反对党和民间社会协商,成立有信誉的临时选举委员会。 - وأضافت أنه تم القيام بعمل جيد للإعداد للانتخابات، بما في ذلك تعيين لجنة انتخابية وطنية مستقلة، التي ينبغي أن تمارس بالكامل لضمان عملية انتخابية حرة ونزيهة وسلمية.
已经做好了选举的准备工作,包括任命全国独立选举委员会,该委员会应尽快开始全面运作,以确保自由、公正、和平的选举进程。 - (د) أعلن تأييد عملية انتخابية حرة ونزيهة في الانتخابات الرئاسية التي كان من المقرر إجراؤها، يلتزم فيها بقواعد الدستور اللبناني الموضوعة بدون تدخل أو نفوذ أجنبي.
(d) 宣布支持黎巴嫩当时即将举行的总统选举开展自由、公平的选举进程,按照在没有外来干涉或影响的情况下制定的黎巴嫩宪法规则进行。 - إذ أن استمرار فرض قوانين الطوارئ في دارفور يقيد حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع، التي تعد من الجوانب الحاسمة في أي عملية انتخابية حرة ونزيهة وشفافة.
在达尔富尔继续保留《紧急状态法》的做法限制了言论、结社和集会自由,而这些自由是任何一个自由、公平和透明的选举进程所不可或缺的。 - `2` كفالة الحق في حرية التصويت والترشح في عملية انتخابية حرة ونزيهة تتم على فترات منتظمة، عن طريق اقتراع عام وسري يتسم بالمساواة ويكون مفتوحاً لأحزاب متعددة؛
保证有权通过普遍和平等的选举权在向多党开放的定期选举中,采取秘密投票,在没有欺诈和恐吓的情况下和自由公平的进程中自由的选举和被选举权; - `2 ' كفالة الحق في حرية التصويت والترشح في عملية انتخابية حرة ونزيهة تتم على فترات منتظمة، عن طريق اقتراع عام وعادل ويُجرى بسرية، مع الاحترام التام لحرية تكوين الجمعيات؛
㈡ 保障通过普遍和平等的选举权在定期选举中,以不记名投票的方式,在自由公平的进程中自由投票的权利和被选举权,并充分尊重自由结社权; - والتزام إثيوبيا بإجراء عملية انتخابية حرة ونزيهة قد أثبتته التدابير القائمة على المبادئ التي اتخذتها، بما في ذلك أن أصبحت البلد الثاني الذي يصادق على الميثاق الأفريقي للانتخابات الديمقراطية والإدارة الرشيدة.
埃塞俄比亚所采取的这些原则性举措,彰显其对自由和公正的选举进程的承诺,包括其已成为批准《选举和善政非洲宪章》的第二个非洲国家。 - وأعلن المجلس أيضاً دعمه لإرساء عملية انتخابية حرة ونزيهة في إطار الانتخابات الرئاسية اللبنانية التي كانت مرتقبة آنذاك، على أن تجري وفقا لقواعد الدستور اللبناني وتنظم دون تدخل أو نفوذ أجنبي.
安理会还宣布,支持黎巴嫩按照在没有外来干涉或影响的情况下制定的黎巴嫩宪法规则,在当时即将举行的总统选举中遵循自由和公平的选举进程。 - وإذا لم تعادْ المؤسسات الديمقراطية ولم تقم عملية انتخابية حرة ونزيهة في غضون فترة معقولة من الزمن، تتخذ تدابير إضافية قد تؤدي إلى تعليق عضوية الدولة العضو ووقف برامج المساعدة التقنية.
如果在合理期限内没有恢复民主,没有建立公正和自由的选举进程,则将采取额外措施,这些措施可能最终导致中止该成员国的资格和技术援助方案。 - وإذا لم تُعد المؤسسات الديمقراطية ولم تقم عملية انتخابية حرة ونزيهة في غضون فترة معقولة من الزمن، تتخذ تدابير إضافية قد تؤدي إلى تعليق عضوية الدولة العضو ووقف برامج المساعدة التقنية.
如果在合理期限内没有恢复民主体制,没有建立公正和自由的选举进程,则将采取额外措施,这些措施可能最终导致中止该成员国的资格和技术援助方案。 - وتلقى المجلس التزاما واضحاً ومشجعاً من الرئيس بتنظيم عملية انتخابية حرة ونزيهة وشفافة، وشجّع المجلسُ الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون على العمل عن كثب مع الحكومة رغبةً في كفالة التقيد بهذا الالتزام.
安理会得到了总统对自由、公平和透明的选举进程的明确和可喜的承诺,并鼓励秘书长执行代表兼联塞建和办主任与政府密切合作,确保这一承诺得到履行。 - وتطلب أيضاً إلى حكومة أفغانستان أن تواصل اتخاذ الخطوات اللازمة لتوفير الأمن على نحو يسمح، في سياق عملية انتخابية حرة ونزيهة وذات مصداقية، لجميع الناخبين المؤهلين أن يسجلوا أنفسهم ويشاركوا في الانتخابات بصرف النظر عن انتمائهم العرقي أو الجنسي.
委员会还呼吁阿富汗政府继续采取必要措施,提供安全保障,使所有符合条件的选民,不论其种族或性别,都能在可信、自由和公正的选举进程中登记和参加选举。 - وتظل المساعي الحميدة لممثلي الخاص ضرورية للمساعدة في تهيئة الظروف المواتية لإجراء عملية انتخابية حرة ونزيهة وتتسم بالمصداقية ومقبولة من أصحاب المصلحة جميعا، ولتيسير تنفيذ الالتزامات الوطنية بموجب إطار السلام والأمن والتعاون.
我的特别代表的斡旋作用仍将必不可少,有助于创造条件,展开所有利益攸关方都接受的自由、公正和可信的选举进程,以及促进执行国家根据《和平、安全与合作框架》所做承诺。 - وتلقى رئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس والشعب الفلسطيني التهنئة من الأمين العام والمجموعة الرباعية ومسؤولين آخرين في المجتمع الدولي على تنظيم عملية انتخابية حرة ونزيهة وآمنة مثلت معلما هاما في بناء المؤسسات الديمقراطية الفلسطينية.
秘书长、四方、其他国际官员向巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯和巴勒斯坦人民表示祝贺,祝贺选举过程自由、公平、安全,标志着建立巴勒斯坦民主制度的重要里程碑。 - بيد أن الإخفاق في انتخاب رئيس للجمهورية في عملية انتخابية حرة ونزيهة بدون تدخل أجنبي، جعل الوضع في لبنان يتسم بالاستقطاب، وشكّل عقبة كبيرة أمام تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004).
然而,由于未能在没有外来干涉的情况下发起自由和公平的选举进程,选举产生共和国总统,黎巴嫩局势出现两极对立,安全理事会第1559(2004)号决议的执行也遇到重大障碍。 - وأكرر الإعراب عن قناعتي الراسخة بأنه يجب انتخاب رئيس جديد دون تأخير في عملية انتخابية حرة ونزيهة تجري في ظل التقيد الصارم بالقواعد الدستورية اللبنانية دون تدخل أو تأثير أجنبيين، وفقا لأحكام القرار 1559 (2004).
我重申我的坚定信念,即必须根据安理会第1559(2004)号决议的规定,在没有任何外国干涉或影响的情况下,严格根据黎巴嫩的宪法规则,在自由和公平的选举进程中毫不拖延地选举产生一位新总统。
- 更多造句: 1 2
如何用عملية انتخابية حرة ونزيهة造句,用عملية انتخابية حرة ونزيهة造句,用عملية انتخابية حرة ونزيهة造句和عملية انتخابية حرة ونزيهة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
