查电话号码
登录 注册

علم الوراثة البشرية造句

造句与例句手机版
  • كلية علم الوراثة البشرية والصحة السكانية
    人类遗传学和人口健康学院
  • كلية علم الوراثة البشرية والصحة السكانية
    罗马尼亚大学妇女全国协会
  • كلية علم الوراثة البشرية وصحة السكان
    民间资源开发和文件中心
  • معهد أبحاث الصحة، قسم علم الوراثة البشرية
    卫生研究学会(人类基因处)
  • بيان لخبراء منظمة الصحة العالمية بشأن المشورة المتعلقة بالتطورات الجديدة في علم الوراثة البشرية (2000)
    世卫组织人类遗传学新动态专家协商的声明(2000年)
  • مجموعة تقارير منظمة الصحة العالمية عن برنامج وأخلاقيات علم الوراثة البشرية وآثاره الأخلاقية والقانونية والاجتماعية
    世卫组织人类遗传学方案及所涉伦理、法律和社会问题系列报告
  • ... لا بد من موازنة الحاجة الأكيدة إلى البحث الطبي الناتج عن أوجه التقدم في مجال علم الوراثة البشرية بقيود أخلاقية واجتماعية صارمة،
    ...由于人类遗传学知识的进步而无疑需要进行的医学研究必须与严格的道德和社会限制保持平衡,
  • وداخل تلك الرابطة، أعدت رابطة علم الوراثة البشرية عدة تقارير للخبراء بشأن الخصوصية والكشف عن البيانات، وإجراء الاختبارات الجينية للأطفال، والتشخيص السابق لظهور الأعراض، وتخزين المواد الجينية، وما إلى ذلك.
    在斯洛文尼亚医学协会内人类基因协会编制几个关于隐私和披露、儿童的基因检验、症状前诊断和基因物质贮存等专家报告。
  • ودعا الدول أيضا إلى أن تتخذ التدابير المحددة المناسبة لضمان احترام هذه المبادئ، ودعاها إلى تعزيز وضع وتطبيق المعاييراللازمة في هذا الميدان، وحثها على دعم البحوث في مجال علم الوراثة البشرية والتكنولوجيا الأحيائية مع ضمان الاحترام الواجب للمبادئ المذكورة أعلاه.
    理事会还请各国采取适当的具体措施以确保尊重这些原则,呼吁各国推动订立和适用这一领域的标准,并敦促它们支持在适当尊重上述原则的同时在人类遗传学和生物技术领域开展研究。
  • ودعا المجلس الدول أيضا إلى أن تتخذ التدابير المحددة المناسبة لضمان احترام هذه المبادئ، ودعاها إلى تعزيز وضع وتطبيق المعايير اللازمة في هذا الميدان، وحثها على دعم البحوث في مجال علم الوراثة البشرية والتكنولوجيا الأحيائية مع ضمان الاحترام الواجب للمبادئ المذكورة أعلاه.
    理事会还请各会员国采取适当的具体措施,确保这些原则得到尊重,呼吁各国推动订立和适用这一领域的标准,并敦促它们支持人类遗传学和生物技术领域的研究,同时适当尊重上述各项原则。
  • ووفقا للتوصيات الدولية، يجري الاضطلاع بعدد من الأنشطة الرامية إلى حماية حقوق الإنسان في ميدان علم الوراثة البشرية من خلال شعبة علم الوراثة الطبي (داخل قسم التوليد وأمراض النساء بمركز ليوبليانا الطبي الجامعي)، وكلية الطب بجامعة ليوبليانا (وتشمل المواضيع التي تجري تغطيتها علم الجينات وحقوق الإنسان)، والرابطة الطبية في سلوفينيا.
    按照国际建议, 通过医学基因司(在卢布尔雅那大学医学中心,产科和其妇科部门)、在卢布尔雅那大学的医学院(科目包括基因和人权)和协会,在人类基因领域正在开展一系列保护人权的活动。
  • 7- يحث الدول على مواصلة دعم البحوث في مجال علم الوراثة البشرية وفقا للمعايير العلمية والأخلاقية المقبولة وللفائدة المحتملة لجميع الناس، مع التأكيد على أن تراعي هذه البحوث وتطبيقاتها مراعاة تامة الحقوق والحريات الأساسية وكرامة الإنسان فضلا عن حظر جميع أشكال التمييز القائم على الخصائص الجينية؛
    促请各国在不违反公认的科学和道德标准的前提下,继续支持对所有人具有潜在利益的人类基因的研究,强调这种研究及其应用应充分尊重人权、基本自由和人的尊严,并禁止基于基因特征的一切形式的歧视;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用علم الوراثة البشرية造句,用علم الوراثة البشرية造句,用علم الوراثة البشرية造句和علم الوراثة البشرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。