查电话号码
登录 注册

علم الأدوية造句

造句与例句手机版
  • أستاذ استشاري في كلية علم الأدوية والكيمياء الحيوية في جامعة بوينس آيرس.
    布宜诺斯艾利斯大学药理学和生物化学系顾问教授。
  • نشَرَ ما يزيد على 300 مقالة أصلية في مجال علم الأدوية النفسية.
    在精神药理学领域发表300多篇具有独创性的论文。
  • مدير المعهد الوطني لعلم السموم المرتبط بأغراض الطب الشرعي (1980-2002)؛ ورئيس قسم علم الأدوية في جامعة ترومسو (1974-1980).
    国家法医毒理学研究所主任(1980-2002年);特罗姆瑟大学药理学系主任(1974-1980年)。
  • وحصلت زيادة في استخدام التكنولوجيات والمنتجات المعتمدة على الببتيدات الموسومة بنظائر مشعة، وتكنولوجيات أشب الحمض النووي (DNA) في مجال تخصص علم الأدوية المستخدم للمواد المشعة.
    在放射性药物学领域,对放射性同位素示踪缩氨酸和重组脱氧核糖核酸(DNA)技术和产品的使用有所增加。
  • حاصل على الماجستير من جامعة أوسلو (1967)؛ والدكتوراه في الطب من جامعة أوسلو (1975)، تخصص علم الأدوية السريري (1988).
    奥斯陆大学医学硕士(1967年);奥斯陆大学博士(医学博士)(1975年);临床药理学专业进修(1988年)。
  • 816- وواصل معهد " نيكيتين " للكيمياء أعماله مع معهد علم الأدوية التابع للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية بشأن عدة أمور منها استحداث تكنولوجيا للحصول على مستحضرات صيدلية جديدة باستخدام التحليل الكيميائي والمركبات الطبيعية.
    Nikitin化学研究所继续与俄罗斯医科院药理学研究所合作,除其他外,开发使用化合物和天然合成物制成新药物的技术。
  • تخرَّج (طبيباً) من كلية الطب، جامعة تارتو، إستونيا، (1987)؛ تابع دراسات عليا بعد التخرج في علم الأدوية النفسية، دائرة علم الأدوية، جامعة تارتو (1987-1990)؛ حائز دكتوراه في الصيدلة، جامعة تارتو (1990).
    爱沙尼亚塔尔图大学医学院毕业(医学博士)(1987年);毕业后在塔尔图大学药理学系从事精神药理学研究(1987-1990年);塔尔图大学药理学博士(1990年)。
  • تخرَّج (طبيباً) من كلية الطب، جامعة تارتو، إستونيا (1987)؛ تابع دراسات عليا بعد التخرج في علم الأدوية النفسية بدائرة علم الأدوية، جامعة تارتو (1987-1990)؛ وحصل على دكتوراه في الصيدلة من جامعة تارتو (1990).
    爱沙尼亚塔尔图大学医学院毕业(医学博士)(1987年);毕业后在塔尔图大学药理学系从事精神药理学研究(1987-1990年);瑞典乌普萨拉大学医学科学博士(1993)。
  • (و) الروابط بين حفظ التنوع البيولوجي و`1` التطورات الممكنة في علم الأدوية والطب التي تشكل عاملاً حاسماً لتعزيز الحق في الصحة (المادة 12) و`2` الحقوق الثقافية للشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية، بما يشمل حماية حقوقها المتعلقة بالمعارف التقليدية (المادة 15)؛
    保存生物多样性与下述二者的联系:(一) 对促进健康权至关重要的药学和医学的可能进步(第十二条);(二) 土着人民和当地社区的文化权利,包括对其传统知识权利的保护(第十五条);
  • طبيب، خرِّيج جامعة تور، 1979؛ حائز دكتوراه في الصيدلة، جامعة تور، 1970؛ حائز شهادات في علم الأدوية النفسية والعصبية، وعلم الأدوية السريري، وعلم الأدوية العام، جامعة باريس، 1977-1978؛ طبيب نفساني، اللجنة الوطنية للمجلس الطبي الفرنسي، 1997.
    1979年,图尔大学医学博士;1970年,图尔大学药学博士;1977-1978年,巴黎大学神经心理药理学、临床药理学和普通药理学学位;1997年,法国医学理事会国家委员会精神病医生。
  • بكالوريوس في الكيمياء من جامعة شيانغ ماي، شيانغ ماي، تايلند (1976)؛ وبكالوريوس في الصيدلة من جامعة مانيلا المركزية، مانيلا (1979)؛ وبكالوريوس في علم الأدوية من جامعة شولالونغورن، بانكوك (1983)؛ والتلمذة الصناعية في علم الأمراض الناجمة عن المخدرات، جامعة سانت جورج في لندن، إنكلترا (1989).
    泰国清迈大学化学理学士(1976年);菲律宾马尼拉中央大学药剂学学士(1979年);曼谷朱拉隆功大学药理学硕士(1983年);英国伦敦圣乔治大学麻醉药品流行病学学徒(1989年)。
  • وشددت على الحاجة إلى المحافظة على الموائل الطبيعية واستعمال الموارد الطبيعية بما يضمن استدامتها باعتبارها من عناصر التمتع بالحق في الصحة، ووجهت انتباه الدول الأطراف إلى الروابط بين المحافظة على التنوع الأحيائي وإمكانات التقدم في مجال علم الأدوية والطب، التي تمثل عنصرا بالغ الأهمية في الترويج للحق في الصحة.
    它强调,有必要保护自然栖息地以及可持续利用自然资源,以此作为行使健康权的一个要素,并提请各缔约国注意保护生物多样性与对促进健康权极为重要的药物学和医学方面的潜在进步之间的联系。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用علم الأدوية造句,用علم الأدوية造句,用علم الأدوية造句和علم الأدوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。