查电话号码
登录 注册

عصبة الأمم造句

"عصبة الأمم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • LNTS مجموعة معاهدات عصبة الأمم
    LNTS 国际联盟条约汇编
  • وفي "جينيف"، عصبة الأمم
    在日内瓦 国际联盟
  • نقل بعض مهام وأنشطة وأصول عصبة الأمم
    国际联盟若干职能、活动及资产的移转
  • وهو عصبة الأمم مؤتمر. هكذا آنا سيكون هناك.
    这是国际联盟的会议 所以Anna会在场
  • مجموعة شاملــة من وثائـق عصبة الأمم ومنشوراتها باللغتين الإنكليزية والفرنسية
    全套国际联盟文件和出版物(英、法文本)
  • مجموعة شاملة من وثائق عصبة الأمم ومنشوراتها باللغتين الإنكليزية والفرنسية
    全套国际联盟文件和出版物(英、法文本)
  • 1) نقل بعض مهام وأنشطة وأصول عصبة الأمم
    24(I) 国际联盟若干职权、工作及资产之移转
  • 1) نقل بعض مهام وأنشطة وأصول عصبة الأمم
    24(I) 国际联盟若干职权、工作及资产之移转
  • فلا هي أنقذت عصبة الأمم ولا هي كفلت الخضوع للمساءلة.
    它既未能够挽救国际联盟,也未能确保问责制。
  • 24 (د-1) نقل بعض مهام وأنشطة وأصول عصبة الأمم
    24(I) 国际联盟若干职权、工作及资产之移转
  • ويعكس تقرير اللجنة الثالثة التابعة لجمعية عصبة الأمم أيضا ذلك الموقف.
    国际联盟大会第三委员会的报告也反映了这一立场。
  • وفي عام 1937، أعدّت عصبة الأمم اتفاقية منع الإرهاب والمعاقبة عليه.
    1937年,国际联盟拟定了《防止和惩治恐怖主义公约》。
  • وقد تحققت انطلاقة كبيرة داخل غرفة مجلس عصبة الأمم التاريخية هذه.
    在这一历史性的国际联盟理事厅内,已经形成了巨大的动力。
  • وكان ذلك الأساس الذي قام عليه ليس نظام وستفاليا فحسب وإنما عصبة الأمم أيضاً.
    这不仅是威斯特伐里亚制度的基础,而且也是国联的基础。
  • (ج) توفير أدوات البحث التي تمكن من الوصول إلى المواد في محفوظات عصبة الأمم والمحافظة عليها.
    (c) 保存并提供研究设施,供利用国际联盟档案的材料。
  • (1) عصبة الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد الرابع والتسعون (1929)، الرقم 2138.
    国际联盟,《条约汇编》,第九十四卷(1929),第2138号。
  • وهي مسألة طلبت فنلندا من عصبة الأمم النظر فيها.
    换言之,芬兰要求国际联盟受理的事项,其背景是芬兰与俄罗斯之间的争端。
  • ففي عام 1933، انسحبت بعض البلدان من مؤتمر عصبة الأمم المعني بتخفيض الأسلحة والحد منها.
    1933年,有些国家退出了国际联盟的军备裁减及限制会议。
  • وكما قال المدير العام لمنظمة العمل الدولية في مذكرته الموجهة إلى مجلس عصبة الأمم في 1927،
    劳工局局长在其1927年给国际联盟理事会的备忘录中表示:
  • وهكذا تعرضت عصبة الأمم من بدايتها لطعنة خطيرة، ولم تكن أمامها فرصة في مواجهة تلك القوى.
    国际联盟从一开始便受到重创,而且面对这些力量毫无成功机会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عصبة الأمم造句,用عصبة الأمم造句,用عصبة الأمم造句和عصبة الأمم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。