查电话号码
登录 注册

عزوف造句

造句与例句手机版
  • § عزوف الجيل الجديد عن العمل التطوعي.
    新一代不愿意从事志愿工作。
  • عزوف المرأة عن مجال التكوين المهني أو الحرفي؛
    妇女不喜欢职业培训和技术培训;
  • § عزوف الفتيات عن المشاركة في الأنشطة الرياضية في بعض المناطق الريفية.
    在一些农村地区,女孩不愿参加体育活动。
  • ويمثل عزوف الشباب عن العمليات السياسية تحديا محوريا للحكومات.
    年轻人疏离政治进程,是中央施政面临的一个挑战。
  • § عزوف المرأة عن المشاركة السياسية في بعض المجتمعات وخاصة الريفية.
    特别是农村社区一类的一些社区的妇女不愿参政。
  • § عزوف بعض الأسر الريفية عن إرسال بناتهن إلى المدارس المختلطة.
    一些农村家庭不愿将自己的女孩送到男女混合学校。
  • وقال انه يفهم أنه لا يزال هناك عزوف في بعض الأوساط عن اعتماد المبادئ التوجيهية المقترحة.
    他了解到某些方面仍不愿通过拟议的指导方针。
  • وهذا النمط يمكن أن يدل على عزوف الحكومة عن تحمُّل كامل المسؤولية عن أفعالها الماضية.
    这种趋势表明政府不愿意对过去的行为承担全部责任。
  • وينجم عن ذلك عزوف جماعي عن العمل يمثل عقبة رئيسية أمام تنفيذ أنشطة التنمية.
    这种情况导致人们普遍承认失败,严重阻碍发展活动的执行。
  • § عزوف المرأة الريفية عن الانخراط في البرامج التدريبية وبرامج محو الأمية لأسباب اقتصادية واجتماعية.
    由于经济和社会原因,农村妇女不愿参加培训和扫盲方案。
  • ويعزى انخفاض عدد الدورات إلى عزوف سلطات الشرطة المحلية في البدء عن المشاركة في الدورات التدريبية
    地方警察当局最初不愿意参加训练班使得训练班数量减少
  • § عزوف القطاع الخاص في بعض الحالات عن الالتزام بحقوق المرأة والالتفاف حول ذلك.
    在一些情况下,私营企业不愿维护妇女权利,并采取回避方式。
  • § عزوف بعض الأسر في الريف والمناطق البدوية عن إلحاق بناتهم في المدارس المختلطة.
    一些农村家庭和贝多因地区的家庭不愿将女儿送入男女混合学校。
  • ويدل هذا على زيادة عزوف المستثمرين الدوليين عن المخاطرة في اقتصادات الأسواق الناشئة.
    后者表明了国际投资者越来越多地将风险转嫁给新兴市场经济国家。
  • فمما يقود إلى الامتعاض عزوف إسرائيل عن الإذعان لهذه الفتوى واستمرارها في تنفيذ خططها الرامية إلى إتمام بناء الجدار العازل.
    但是,以色列对咨询意见表示蔑视,计划完成隔离墙。
  • وأُشير إلى أنه ينبغي للجنة أن تعالج أسباب عزوف بعض الدول عن اللجوء إلى المساعدة الدولية.
    有人认为,委员会应该处理有些国家不愿意诉诸国际援助的理由。
  • واتسم التقدم في إعداد البرنامج العشري لبناء القدرات بالبطء بسبب عزوف الاتحاد الأفريقي عن المشاركة
    由于非洲联盟不愿意参与,十年期能力建设方案的制定工作进展缓慢
  • ويبدو أن اقتران هذه العوامل قد أدى إلى فتور لدى عامة الناس وإلى عزوف عن المشاركة في العملية الدستورية.
    总之,这些因素似乎造成了公众冷漠和不愿参与制宪进程。
  • ويعزى استمرار هذا التدهور بصفة أساسية إلى عزوف البلدان المتقدمة النمو عن تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    环境不断恶化主要是由于发达国家不愿意实施《21世纪议程》。
  • § حث الإناث علي عدم إساءة استغلال الحقوق الممنوحة حتى لا تؤدي إلى عزوف أصحاب العمل عن تشغيلهن.
    督促女性充分利用赋予她们的权利,以避免雇主不愿雇用女性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عزوف造句,用عزوف造句,用عزوف造句和عزوف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。