查电话号码
登录 注册

عزم على造句

造句与例句手机版
  • ومن المهم أن نجاهد بكل عزم على حفز الجهود لمكافحة الانتشار النووي.
    有必要坚决加大努力防止核扩散。
  • وهناك عزم على التوسع فيه إلى 12 سنة دراسية.
    有意向将义务教育扩大到12年学校教育。
  • إلا أن مجلس الأمن عزم على تعزيز هذا التنسيق().
    不过,安全理事会决心加强这方面的协调。
  • وقد أحاطوا علما بما ذكرتموه في رسالتكم من عزم على قبول الاقتراح.
    安理会成员注意到你在信中表述的意图。
  • وستردّ بكل عزم على أي استفزاز آخر من قبل كوريا الشمالية.
    它将坚决应对朝鲜方面的任何进一步挑衅。
  • وهم يحيطون علما بما ورد في رسالتكم من عزم على القيام بذلك.
    安理会成员注意到你在信中所表示的意向。
  • وفي هذا السياق، أعربت اللجنة عن تقديرها لما أبدته الحكومة من عزم على تنفيذ اﻻتفاقية.
    为此,委员会赞赏该国政府实施公约的意愿。
  • ويشجعني ما بدر من عزم على المضي بأسرع ما يمكن تحقيقا لهذه الغاية.
    对于所展现的希望尽快实现该目标的意图,我感到鼓舞。
  • وليس هناك أي عزم على إلغاء أو تعديل القوانين التي تنفذ بطريقة تمييز ضد المرأة نظراً للتعقد الديني للقضايا المعنية.
    由于涉及复杂的宗教问题,政府未下决心废除或修改歧视妇女的法律。
  • ويلتزم الآن عدد تقديره 538 2 من المجتمعات المحلية في 8 بلدان بما أعلنت عنه من عزم على التخلي عن تلك الممارسة.
    估计如今有8个国家的2 538个社区恪守公开声明,摒弃这一做法。
  • غير أنه يلاحظ أن هناك عزم على محاولة معالجة المشاكل في إطار الاتفاقية، الموضوعة خصيصاً لهذا الهدف.
    然而它注意到存在着在《公约》框架内解决这些问题的意愿,这也是《公约》的目的。
  • ترحب اللجنة بما أبدته الدولة الطرف من عزم على سحب التقييد الجغرافي المشار إليه أعلاه وتشجعها على إيلاء أولوية عليا لهذه العملية.
    委员会欣见缔约国表示打算撤消上述地域限制,鼓励缔约国高度优先重视这项工作。
  • 486- نشاطر اللجنة، شأننا في ذلك شأن المعلقين المحليين، انشغالها بانتحار اليافعين وكلنا عزم على معالجة المسألة من جذورها.
    政府及许多本地论者均与委员会一样,对青少年自杀问题十分关注,亦决意彻底解决这个问题。
  • وها نحن ندخل القرن الواحد والعشرين وكلنا عزم على تحقيق أعمق طموحاتنا وآمالنا في السلام والرخاء والتقدم والحرية.
    我们充满信心地跨入二十一世纪,决心实现我们对和平、繁荣、进步和自由的最深切理想和希望。
  • 78-34- الوفاء، دون تأخير، بما أعلنت عنه من عزم على إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (نيوزيلندا)؛
    34. 毫不拖延地实现其意图,按照《巴黎原则》建立一个独立的国家人权机构(新西兰);
  • ويرحب المجلس بما أبدته الحكومة الانتقالية من عزم على وقف القيود المفروضة دون مسوغ قضائي على سفر موظفين حكوميين وسياسيين سابقين.
    安理会欢迎过渡政府表示打算停止在不具司法理由的情况下限制前公务员和政界人士旅行的做法。
  • وتمثلت آخر قطعة من اللغز تقع في مكانها في ما أبداه المجتمع الدولي بشكل ملموس من عزم على الوفاء بالتزاماته الخاصة تجاه هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    整个工作的最后一步是,国际社会必须展现出具体的决心,履行自己对妇女署的承诺。
  • أمّا ما أبداه الشباب والنساء من عزم على الإسهام في ثورة ليبيا فهو أمر يجب أن يتجسد في مواصلة مشاركتهم في عملية رسم ملامح مستقبل البلد.
    青年和妇女承诺为利比亚革命做出贡献,这应体现在他们继续参与塑造利比亚的未来。
  • وإذ اعترف المجتمع الدولي بأن الاتفاقية تشكل أداة هامة لمعالجة الفقر، فإنه قد عزم على استخدامها للمساهمة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    通过承认《公约》是消除贫困的一个重要工具,国际社会决心利用《公约》来帮助实现千年发展目标。
  • إننا نتطلع إلى التنفيذ الكامل لأساليب العمل المحسنة، ونرحب بما أبداه مجلس الأمن من عزم على مواصلة النظر في سبل تحسين أساليب العمل.
    我们期待着充分执行经过改进的工作方法,欢迎安全理事会表示打算继续考虑改进其工作方法的途径。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عزم على造句,用عزم على造句,用عزم على造句和عزم على的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。