查电话号码
登录 注册

عدم التأكد造句

造句与例句手机版
  • عدم التأكد من منشأ إحدى الشحنات
    一批装运钻石的原产地不明
  • (د) تعرُّض أسرته للقلق والكرب النفسي بسبب عدم التأكد من مصيره؛
    他的家人因不知其下落而遭受精神压力和痛苦;
  • (د) تعرُّض أسرته للقلق والكرب النفسي بسبب عدم التأكد من مصيره؛
    他的家人因不知其下落而受到精神压力和痛苦;
  • ولا يزال عدم التأكد من توافر التمويل مسألة رئيسية في عام 2010.
    供资不稳定仍然是2010年的一个关键问题。
  • (ب) حماية السلامة بسبب عدم التأكد من القياسات (الشبكة الدولية للعمل المناخي)؛
    保护完整性,以防衡量的不确定性(国际气候行动网络);
  • يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تجميد الأنشطة نتيجة عدم التأكد من مستقبل البعثة
    所需经费低于预算是由于特派团的前途未卜,因而冻结了活动
  • وتم مؤقتا في أعقاب عدم التأكد بالنسبة للمستقبل الاقتصادي وقف 3 مشروعات للعمل الإيجابي.
    由于了未来的经济变化不定,3项积极行动方案暂时搁浅。
  • فعدم الامتثال لمعايير المنظمة يزيد من حالات عدم التأكد من فعالية ترتيبات السلامة.
    不符合国际民航组织标准的情况增加了安全安排实效的不确定性。
  • كما وافق على إجراء تحليل لتحديد مخاطر عدم التأكد من الخلفية الجنائية.
    人力厅还同意开展一项分析,以确定不进行犯罪背景调查将带来何种风险。
  • (ب) ولاحظ بعض الخبراء اختلافات في النهج تعكس عدم التأكد فيما يتعلق بتفسير المصطلحات الحالية.
    有一些专家注意到,做法的差异会反映出对已经确定的词语的解释的不确定性。
  • يوسع نطاق الرقابة لتشمل السلع التي ليست مدرجة في قوائم الرقابة في حالة عدم التأكد من استخدامها النهائي؛
    把管制范围延伸到尚未列入管制名单,但对其最终用途还不确定的商品,
  • فإذا تبين لدى إجراء الكشف الطبي بعد الوفاة عدم التأكد من أسباب حدوث الوفاة، أمر البيليف بتحقيق قضائي.
    如在尸体解剖后无法确切知道死者的死亡原因,首席文官就下令进行调查。
  • ونظرا لعدم وجود بعثة فنية لمسح حقول اﻷلغام، فإن عدم التأكد من المناطق المزروعة باﻷلغام عموما يشكل تهديدا من نوع خاص.
    在没有技术地雷调查团的情况下,对雷区的普遍不确定性造成特别的威胁。
  • وفي هذه الواقعة وحدها ما يدل على عدم التأكد مما إذا كان التصميم مادة مطبوعة أو منسوخة أو جاءت في ملف حاسوب.
    仅此事实就证明,设计图究竟是打印文本,还是电脑文档文本,并不清楚。
  • (أ) عدم التأكد من هوية الزبائن بالشروط المنصوص عليها في الفقرة (ج) من المادة 51 أو عدم المطالبة بالوثائق المطلوبة بمقتضى هذه المادة ذاتها.
    (a) 不遵照第51条c款的规定确认客户身份,或没有要求提供该条规定的文件。
  • نوصي بأن يعكس النص بصورة واضحة، حيثما تستخدم التنبؤات والتوقعات عدم التأكد وانخفاض الجودة اللذين تتسم بهما البيانات من هذا النوع.
    我们建议,如果采用预测的话,文中应清楚地说明这类数据具有更大的不确定性和较差的质量。
  • وأشار إلى أن العولمة ولّدت حالات من عدم التأكد من المستقبل، وإلى أن هناك حاجة إلى حوار متعدد الأطراف لتحويل العولمة إلى قوة تعود بالفائدة على الجميع.
    全球化带来了不确定性,需要多边对话来将其转化成一种对所有国家都有益的力量。
  • وسيستخدم البرنامج الفرعي تقنيات كمية ويصدر تحليلات للأثر ويواصل تحليل عاملي عدم التأكد والخطر اللذين يؤثران في الاستثمار والنمو الاقتصادي والبطالة.
    本次级方案将采用计量方法,开展影响分析,继续分析影响投资、经济增长和使用率的不定因素和风险。
  • وسيستخدم البرنامج الفرعي تقنيات كمية ويصدر تحليلات للأثر ويواصل تحليل عاملي عدم التأكد والخطر اللذين يؤثران في الاستثمار والنمو الاقتصادي والبطالة.
    本次级方案将采用计量方法,开展影响分析,继续分析影响投资、经济增长和失业率的不定因素和风险。
  • من المؤسف أن هذا التقرير يعود إلى قضايا تم الانتهاء منها في مراحل سابقة مثل الادعاء من عدم التأكد من انسحاب الاستخبارات السورية.
    很遗憾,该报告再次提到已经结束的问题,例如有人指称不能确定叙利亚的情报机器已撤出黎巴嫩。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عدم التأكد造句,用عدم التأكد造句,用عدم التأكد造句和عدم التأكد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。