عدم الاستمرارية造句
造句与例句
手机版
- الزيادات الكبيرة في معدلات الأنصبة المقررة من جدول إلى آخر ومسألة عدم الاستمرارية
比额表之间分摊率的大幅上升和不连续性 - وقد أدى عدم الاستمرارية في العمل إلى فقدان البيانات وقلة موثوقيتها.
缺乏连续性已导致数据丢失并影响到数据完整性。 - وينطوي عدم الاستمرارية هذا على مستوى القيادة على خطر غياب التوجيه العام عن المكتب.
缺乏领导延续性可能会使该处缺乏总体方向。 - واقترح عضو معالجة مسألة عدم الاستمرارية باعتماد عتبة ثانية.
一名成员提议通过采用第二个门槛值解决不连续性问题。 - وهذا سيخفف من آثار عدم الاستمرارية بالنسبة للدول التي تنقل إلى العتبة العليا.
这将减轻不连续问题给已经超越原定起始数的国家造成的影响。 - وأشار بعض الأعضاء إلى أنه يمكن معالجة عدم الاستمرارية من خلال النظر في مقترحات أخرى.
一些成员指出,在处理不连续性问题时,可以考虑一下其他提议。 - عدم الاستمرارية في المناصب الإدارية أثّر سلبا على عمل القسم الهندسي في توفير الدعم للبعثات الميدانية
管理职位缺乏连续性,对工程科向外地特派团提供支助的工作产生了不利影响。 - وترفض الوفود الثلاثة الاقتراحات الداعية إلى إنشاء آلية خاصة لمعالجة عدم الاستمرارية وإلى إعادة العمل بمخطط الحدود.
它们反对为处理不连续问题而设立的特殊机制的建议以及重新采用限额办法的建议。 - ويعمل عدم الاستمرارية في غير صالح التطور الوظيفي للمرأة وتراكم خبرتها ويساهم في انخفاض أجر المرأة بالمقارنة بأجر الرجل.
中断就业对妇女的事业发展和专门技术积累不利,也是妇女与男子相比工资较低的原因。 - وقال إن هناك أيضا حاجة لإنشاء آلية لمعالجة عدم الاستمرارية من أجل تخفيف المشاكل التي تواجهها البلدان النامية التي تجتاز العتبة.
此外,需要设立机制,以解决不连续问题,缓解已超越起始数的发展中国家所面临的各种问题。 - ومن المقلق أيضاً أن اللجنة المشتركة بين المؤسسات المعنية بحقوق الإنسان للشعوب الأصلية لم تثمر نتائج بسبب عدم الاستمرارية والمتابعة.
此外,还令人担忧的是,土着人民人权机构间委员会由于缺乏持续性和后续工作而没能取得成果。 - قررت اللجنة مواصلة دراسة اتخاذ تدابير لمعالجة مسألة عدم الاستمرارية والزيادات الكبيرة في معدلات الأنصبة المقررة من جدول إلى آخر، في ضوء ما يصدر من توجيهات عن الجمعية العامة.
委员会决定,根据大会提供的指导意见,进一步研究处理不连续性和比额表之间大幅增加的措施。 - وفيما يتعلق بالمقترحين دال وهاء، فقد تبرز مشكلة تتصل بالتفاعل بين التدرج السنوي المتساوي لآثار عدم الاستمرارية وإعادة الحساب سنويا.
在建议D和E方面,可能会出现的一个问题是:分三年每年以等额吸纳不连续效应办法和每年重新计算办法之间的相互影响。 - وتابع قائلا إن اللجنة نظرت في عدد من النهج لمشكلة عدم الاستمرارية التي تواجهها الدول الأعضاء التي تتجاوز عتبة التسوية المتصلة بانخفاض دخل الفرد أو فوق العتبة مباشرة.
委员会审议了用来处理已经跨过低人均收入起始数或刚刚超过这一起始数的会员国面临的不连续问题的若干办法。 - وبوجه خاص، إذا لم تتوافر القدرة على إقامة هذه التكنولوجيات المستوردة وإدارتها وإصلاحها وتكييفها، ستتعرض عملية نشرها لخطر عدم الاستمرارية اقتصادياً واجتماعياً وبيئياً.
尤其是,如果不具备安装、管理、维修和调整这些进口技术的能力,则采用这些技术的风险从经济、社会和环境角度来说都不可持续。 - 3- أوردت الورقة المشتركة 1 أن عدم الاستمرارية في تنفيذ السياسات العامة، وضعف الإرادة السياسية اللازمة لحفز هذا التنفيذ، فضلاً عن محدودية نطاق بعض ما اتُّخذ من إجراءات، هي عوامل أفضت جميعها إلى جمود برنامج السلام.
联合材料1指出,公共政策缺乏连续性和贯彻落实的推动力,且相关活动的涉及面有限,致使和平议程陷入僵局。 - على أن اللجنة لا تزال قلقة إزاء عدم الاستمرارية في تنسيق عملية تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني وتعرب عن أسفها لعدم وجود معلومات عن ولاية هيئات التنسيق الوطنية والإقليمية وعن الموارد المتاحة لها.
然而委员会关注没有国家一级协调《公约》的执行工作,并遗憾的是缺少关于国家和区域协调机构的任务和资源的资料。 - ثانيا، من الضروري أن نتغلب على حالة عدم الاستمرارية التي تواجهها التدخلات الوقائية في الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، وفيروس نقص المناعة البشرية، واستهلاك المخدرات، ولا سيما في المناطق الحدودية والمناطق السياحية والمرفئية.
第二,我们需要在性传染病、艾滋病毒和药物消费方面,特别是在边界、旅游和港口地区,克服预防性干预行动的中断。 - وبالإضافة إلى مسألة عدم الاستمرارية الجغرافية للمعلومات، اعتبر الخبراء عدم استمرارية السلاسل الزمنية للبيانات على أنه ثغرة هامة أخرى في تقييم حالة البيئة البحرية والساحلية في جنوب المحيط الأطلسي.
除了信息缺乏地域连续性问题之外,专家们确定数据时间序列缺乏连续性是南大西洋海洋和沿海环境状况评估方面另一个重要空白。 - وكانت اللجنة قد نظرت في تحديدات بديلة لعتبة تسوية دخل الفرد المنخفض من أجل معالجة مشكلة عدم الاستمرارية التي تواجهها الدول الأعضاء التي تجاوزت مستوى العتبة من جدول لآخر.
会费委员会又审议了低人均收入调整门槛值的各种替代定义,目的是解决在两个比额表期间之间升到门槛值之上的会员国所遇到的不连贯问题。
- 更多造句: 1 2
如何用عدم الاستمرارية造句,用عدم الاستمرارية造句,用عدم الاستمرارية造句和عدم الاستمرارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
