عبّر造句
造句与例句
手机版
- عبّر عن امتعاظك بعد ان نهرب
有意见也等从那怪物手里逃掉再说 - ها هو عبّر بالكلمات . ذلك حقيقي.
那是怎么回事? - حسنٌ، اعتقل السيد ( كوريغان) لأنه عبّر عن رأيه..
柯里根先生 是因为发表个人言论而被逮捕 - كما عبّر عن تقديره للسيد يومكيلا ولجميع أعضاء الأمانة.
他还对云盖拉先生和秘书处所有成员表示赞赏。 - وقد عبّر أيضا ممثلو كافة الأحزاب السياسية للمجموعات العرقية القومية عن رغبة مماثلة.
少数民族政党的代表也表示了相同的意愿。 - ليست المشاركة مجرد خيار، بل مطلب عبّر عنه الشباب.
参与并非只是一种选择,而是青年表达的一种需求。 - عبّر مشاركون عديدون عن الحاجة الواضحة إلى تغيير الترتيب الدولي المعني بالغابات.
许多与会者认为,显然需要改变国际森林安排。 - وقد عبّر دائما عن موقفه ودافع عنه بقناعة وباستخدام منطق قوي.
他总是以坚定的和说理的方式表述和维护他的信念。 - وكرر دواعي القلق التي عبّر عنها ممثل البرازيل فيما يختص بتقليص موارد المشاريع السريعة الأثر.
他赞同巴西代表对削减速效项目资源的关切。 - وعوضا عن ذلك، ستوجه الانتباه إلى الآراء التي عبّر عنها المؤيدون الرئيسيون للمدارس الثلاث المختلفة.
它只促请注意三家不同思想流派主要作者所表述的观点。 - (61) هذه هي وجهة النظر التي عبّر عنها مركز التنسيق المؤسسي في البنك بشأن حقوق الإنسان.
61 这是世界银行人权问题机构联络中心提出的观点。 - لقد عبّر ممثل جمهورية كوريا عن رأي بلده في تلك القضية قبل بضع دقائق.
几分钟前,大韩民国代表已经就此问题阐述了该国的意见。 - وعقب الجلسة عبّر رئيس المجلس للصحافة عن الدعم الكامل الذي يوليه المجلس لهذه المهمة.
会后,安理会主席向新闻界表示,安理会将予以全力支持。 - غير أن الحاكـــم عبّر عـــن أسفه لأن كثيـــرا من الخريجين لم يعودوا إلى الإقليم للعمل(22).
不过,总督感到遗憾的是,许多毕业生没有回到领土工作。 - لقد عبّر السفير سيبرت عن موقف بلاده ودافع عنه باقتدار ولباقة.
塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅的气质。 - أتذكر جيدا الأمنية التي عبّر عنها هذا الأخير بالأمس، وأواصل إذن كلامي بالإنكليزية.
我十分清楚地记得他在昨天表示的希望,因此我将以英语继续发言。 - لقد عبّر العالم عن الصداقة والتضامن والثناء للشعب الياباني فوراً عقب الزلزال.
在地震发生之后不久,全世界就向日本人民表达了友谊、声援和赞扬。 - ولم تُعط له أية معلومات محددة بشأن الوقت أو الظروف التي كان قد عبّر فيها عن تلك الآراء.
但没有具体说明他在何时或在什么情况下发表了这种意见。 - ولهذه الجمهورية حق الانفصال عن أوزبكستان إذا عبّر شعبها عن هذه الرغبة عن طريق الاستفتاء.
在未得到卡拉卡尔帕克斯坦同意的情况下,不得改变其领土和边界。 - وقد عبّر رئيس جمهورية الكونغو عن هذا الشاغل بوضوح لدى توليه منصبه في عام 2002.
刚果共和国总统在2002年就职时就明确地提出了这一当务之急。
如何用عبّر造句,用عبّر造句,用عبّر造句和عبّر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
