查电话号码
登录 注册

عامل خارجي造句

"عامل خارجي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يشير إلى وجود عامل خارجي مثل الصاروخ
    却没有符合遭到诸如导弹之类外界物体撞击的裂缝
  • وكان يُنظر إلى نمو السكان بأنه عامل خارجي أساساً لا يتوقف على السياسات الاقتصادية.
    人口增长多半被认为是 " 外在因素 " ,不依赖于经济政策。
  • ومن المهم تذكر أن نجاح أو إخفاق أي منهما لا ينجم عن عامل خارجي بل يشكله الاقتصاد والحكومة والمجتمع.
    两者的成功与失败并不在于外部,而是由经济、政体和社会所决定的,记住这一点很重要。
  • وأُعرب عن القلق إزاء إيراد توافر الموارد من خارج الميزانية على أنه عامل خارجي يمكن أن يؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة.
    会上对于是否提供预算外资源的问题被当作外部因素因而可能影响到完成预期成绩的事表示关切。
  • في أقرب وقت ممكن إذا كان على الطرف استعراض واستكمال خطة التنفيذ الوطنية الخاصة به استجابةً لأي عامل خارجي أو داخلي.
    如果某缔约方必须应任何外部或内部因素而审查和更新其实施计划,则应在可行范围内尽快递交。
  • 23-39 ثمة عامل خارجي هام قد يؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة يتمثل في درجة التعاون والتنسيق مع مكاتب الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها المتخصصة.
    39 可能影响实现预期成果的重要外部因素是联合国各办事处、规划署、基金和专门机构之间的合作与协调程度。
  • 23-41 ثمة عامل خارجي هام قد يؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة يتمثل في درجة التعاون والتنسيق في مجال حقوق الإنسان مع مكاتب الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها المتخصصة.
    41 可能影响实现预期成果的重要外部因素是联合国各办事处、规划署、基金和专门机构在人权领域的合作与协调程度。
  • وفي النظام الراهن، فإن التلوث هو عامل خارجي بالمفهوم اﻻقتصادي، وﻻ يعمل استمرار التلوث وتوليد النفايات واستهﻻك الموارد إﻻ على التخفيض المستمر للقيمة اﻻقتصادية لقاعدة الموارد الطبيعية.
    按照当前的制度,从经济上来说,污染是一种外部因素,不断产生的污染、废物和资源的消耗只是在不断减少自然资源基础的经济价值。
  • وقد أحاط المجلس علما بهذا الخطر المحتمل، وكذلك بالتكاليف والتأخيرات المرتبطة بتنفيذ إجراء لكفالة استمرارية تصريف الأعمال حتمه عامل خارجي يؤثر على قدرة الصندوق على مواصلة العمل بموجب عقده المبرم مع مصرف جي بي مورغن تشيز.
    联委会注意到这一潜在的风险以及相关费用和延误执行业务连续性措施的外部因素会影响养恤基金维继与摩根大通银行订立的合同的能力。
  • وقد قامت قوة الاتحاد الأفريقي، المعرضة الآن بدورها لخطر الهجمات، بأكثر مما قام به أي عامل خارجي آخر لتحسين الحالة الأمنية ميدانيا بوجودها وإجراءاتها للوساطة وإحباط أعمال العنف.
    非洲联盟的部队通过本身的存在以及调解和挫败暴力行动的方式在改善当地的安全局势,他们比任何其他外来者都更加尽力,而此刻他们自己也受到攻击的威胁。
  • `2 ' زيادة عدد القرارات والتوصيات المعتمدة في المنتديات دون الإقليمية والإقليمية، لمعالجة المسائل الراهنة والناشئة التي تواجهها أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. عامل خارجي (عوامل خارجية)
    ㈡ 在分区域和区域论坛上通过的旨在解决最不发达国家、内陆发展中国家、岛屿发展中国家和经济转型期国家目前面临和新生的问题的决定和建议数目增加。
  • وبما أن التكاليف الإدارية تخضع بالفعل للتغيرات في ظروف السوق، بما في ذلك التضخم وأسعار الصرف، فإن الحاجة إلى إدراج عامل خارجي إضافي في اعتبارات استرداد التكلفة ليس من شأنه أن يلقي بعبء إداري لا لزوم لـه على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    由于行政费用已经受到市场条件、包括通货膨胀和汇率变化的制约,在费用回收考虑中加上一个新的外在条件,不会给联合国各组织带来不必要的行政负担。
  • ويعكس هذا المشهد اختلافا كبيرا في النهج المطروحة؛ ولذلك فإننا سنحاول تمييز الحالات المتوقعة في اللحظة نفسها التي صدر فيها العمل الانفرادي، أو التي تنشأ مباشرة عن إرادة الطرف الذي يصدره، بالمقارنة مع ظروف أخرى ناجمة عن عامل خارجي يؤدي إلى إحداث التغييرات.
    因此我们将试图作出区分两种情况:一方面是在作出单方面行为时已经规定的情况或直接源于作出行为者的意愿的情况,另一方面是外部因素引起取消或变更的情况。
  • وفي منطقة من سماتهـا توزيع الدخول بطريقة لا تؤمـن إحراز أي تقدم، لا داخل البلدان ولا فيما بينها، لا ينبغي معالجة الاضطرابات السياسية وكأنها عامل خارجي فقط، بل يجب النظر إلى هذه الاضطرابات على أنها، في جـزء منها، عامل من العوامل التي تندرج في صميم النظام الاقتصادي.
    在一个无论是国内还是各国的收入分配状况严重倒退的地区,政治动荡不应完全被看作是外部因素。 确切地说,政治动荡在一定程度上应被看作是本国经济制度的产物。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عامل خارجي造句,用عامل خارجي造句,用عامل خارجي造句和عامل خارجي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。