عامل الخطر造句
造句与例句
手机版
- عامل الخطر حسب القطاع معدل عدد الوفيات
上报到劳动监察局的死亡人数,按部门分列 - المؤشر عامل الخطر أسئلة التدقيق التي ينبغي أن تطرحها الدول الأعضاء
指标 风险指标 会员国应问的检查问题 - إن عامل الخطر الرئيسي للمرض المخي الوعائي هو فرط ضغط الدم.
脑血管疾病的主要危险因素是高血压。 - ويجب على رب العمل بالتالي أن يأخذ في الحسبان عامل الخطر هذا في السياسة الوقائية التي يعتمدها.
雇主应当在其预防性政策中考虑到这一因素。 - ويشكل أداء الصين في عام 2014 عامل الخطر الرئيسي في هذا السيناريو الأساسي.
中国在2014年的表现是这一基线设想中的主要风险因素。 - وقد أخذت سياسة التسعير الجديدة للمكتب عامل الخطر هذا في الاعتبار عند تسعير مشاريعه.
在对项目厅的项目进行定价时,项目厅实行新的定价政策,已将这一风险因素考虑在内。 - 21- وذكرت سانت لوسيا أن عامل الخطر الرئيسي الذي يواجهه الأطفال في البلد يتمثل في انهيار الحياة الأسرية وغياب الأب من البيت.
圣卢西亚指出,该国儿童面临的主要风险因素是家庭生活破裂和父亲离家出走。 - ومن العقبات الرئيسية في هذا الصدد، الظروف المناخية غير المضمونة التي تؤدي إلى إثارة عامل الخطر أمام الزراعة المكثفة القائمة على تدفقات كبيرة من الاستثمارات الخاصة.
一个主要限制是气候的不确定,以大量私人投资流入为基础的密集农业面临较大风险。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يتعين إعادة تقييم عامل الخطر هذا بصورة دورية في حالة المقاولين الذين لديهم عدد كبير من الموظفين الذين يعملون في مباني منظومة الأمم المتحدة (انظر التوصية 3 (ب)).
如果承包商在联合国系统场所内有大量人员,还需要对这一风险因素定期进行再评估(建议3 (b))。 - وبشأن السياسات والخطط المتعلقة بعوامل الخطر، فإن التبغ هو عامل الخطر الذي تم تناوله أكثر من غيره من العوامل، حيث أفاد 92 في المائة من البلدان عن وجود خطة بشأنه.
在有关风险因素的政策和计划方面,各国最普遍应对的风险因素是烟草,有92%的国家报告说制定了这方面的计划。 - وعُرِّف " عامل الخطر " بأنه " احتمال الخروج بنتيجة ضارة، أو عاملٌ يثير هذا الاحتمال " .
" 危险 " 的定义是 " 产生有害结果的可能性,或提高这一可能性的因素 " 。 - ويكتسب عامل الخطر هذا أهمية كبيرة حيثما لا يكون ميراث الجرائم الفظيعة التي وقعت في الماضي قد عُولج بشكل ملائم عن طريق المساءلة الجنائية الفردية، وجبر الأضرار، والسعي إلى الحقيقة والمصالحة، بالإضافة إلى تدابير الإصلاح الشاملة في قطاعي الأمن والقضاء.
如果未能通过追究个人刑事责任、赔偿、真相调查与和解以及安全和司法部门的全面改革措施,充分解决过去的暴行罪问题,这种危险因素则尤其无法忽视。 - وفيما يتعلق بردود النظم الوطنية، أفادت غالبية البلدان بأنها توفر خدمات الوقايةَ الأولية والإرشاد الصحي (95 في المائة)، والكشف عن عامل الخطر (88 في المائة)، وإدارة عامل الخطر والمرض (85 في المائة) ضمن خدمات الرعاية الصحية الأولية.
在国家系统反应方面,大多数国家报告说,通过初级保健服务提供初步预防和促进健康服务(95%)、风险因素检查(88%)和风险因素与疾病管理(85%)。 - وفيما يتعلق بردود النظم الوطنية، أفادت غالبية البلدان بأنها توفر خدمات الوقايةَ الأولية والإرشاد الصحي (95 في المائة)، والكشف عن عامل الخطر (88 في المائة)، وإدارة عامل الخطر والمرض (85 في المائة) ضمن خدمات الرعاية الصحية الأولية.
在国家系统反应方面,大多数国家报告说,通过初级保健服务提供初步预防和促进健康服务(95%)、风险因素检查(88%)和风险因素与疾病管理(85%)。 - وفيما يتعلق بإمكانية عزو الآثار الصحية إلى جرعات منخفضة، قرّرت اللجنة أن ثمة حاجة إلى النظر على أساس علمي في إمكانية عزو عامل الخطر والآثار في مستوى الجرعات المرتفعة والمنخفضة على السواء، وأن من الضروري توضيح إمكانية العزو لكل من المجموعات والأفراد على السواء.
就低剂量辐射对健康的影响而言,委员会决定,有必要考虑,在高剂量和低剂量时,风险和影响可否科学地归因于辐射,应当对大众和个人清楚阐明这一点。 - وتبين البحوث أن عامل الخطر الرئيسي للعزلة الاجتماعية ليس هو السن في حد ذاته، بل مجموعة متنوعة من العوامل الشخصية والاجتماعية والاقتصادية الشائعة عند كبار السن، مثل العيش المنفرد وعدم الإنجاب واعتلال الصحة والشعور بالضيق في الجوار وتدني الدخل وقلة الاستفادة من وسائل النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية.
研究表明,社会隔离的一个主要风险因素不是年龄本身,而是老年人常见的个人、社会和经济因素,例如独自生活、无儿无女、体弱多病、邻里不和、收入少以及交通和通信不便。 - وإذ تؤكد أوجه الترابط بين الفقر وسوء التغذية وانعدام الخدمات الصحية أو عدم كفايتها أو تعذر الحصول على خدمات الرعاية الصحية، والإنجاب في سن مبكرة وزواج الأطفال والعنف ضد الشابات والفتيات والتمييز بين الجنسين باعتبارها تشكل أسبابا جذرية لناسور الولادة، وأن الفقر لا يزال عامل الخطر الاجتماعي الرئيسي،
强调指出,贫穷、营养不良、保健服务缺乏或不足或无法获取、早育、童婚、暴力侵害年轻妇女和女童行为和性别歧视之间的彼此关联是产科瘘的根源所在,而贫穷仍是主要的社会风险因素, - ورغم كل هذه الظروف، يرى النيجر أن عامل الخطر الوحيد الذي يعوق حسن تنفيذ الأنشطة مرتبط بلا شك بتمويل خطة العمل تمويلاً كاملاً. أما الخطر المحتمل الآخر فيتمثل في انعدام الأمن بسبب تهديدات الإرهابيين في البلد وعلى الحدود مع بعض البلدان.
然而,尼日尔指出,毫无疑问的是,妨碍活动顺利进行的风险因素只包括:与工作计划筹集到充分的资金有关的问题;以及尼日尔境内和与某些国家接壤的边界地区存在的恐怖主义威胁所造成的不安全的问题。 - وإذ تؤكد أن الفقر وسوء التغذية وانعدام الخدمات الصحية أو عدم كفايتها أو تعذر الحصول عليها والإنجاب في سن مبكرة وزواج الطفلة المبكر والعنف ضد الشابات والفتيات والتمييز على أساس نوع الجنس والترابط القائم بينها تشكل أسبابا جذرية لناسور الولادة، وأن الفقر لا يزال يشكل عامل الخطر الاجتماعي الرئيسي في هذا الصدد،
着重指出贫穷、营养不良、保健服务缺乏或不足或得不到、早育、女童早婚、暴力侵害年轻妇女和女孩行为与性别歧视彼此关联,是产科瘘的根源所在,而贫穷仍然是主要的社会风险因素, - وإذ تؤكد أن الفقر وسوء التغذية وانعدام خدمات الرعاية الصحية أو عدم كفايتها أو تعذر الحصول عليها والإنجاب في سن مبكرة وزواج الأطفال والعنف ضد الشابات والفتيات والتمييز على أساس نوع الجنس والترابط القائم بينها تشكل أسبابا جذرية لناسور الولادة، وأن الفقر لا يزال عامل الخطر الاجتماعي الرئيسي في هذا الصدد،
强调指出,贫穷、营养不良、保健服务缺乏或不足或无法获取、早育、童婚、暴力侵害年轻妇女和女孩行为和性别歧视之间的彼此关联是产科瘘的根源所在,而贫穷仍是主要的社会风险因素,
- 更多造句: 1 2
如何用عامل الخطر造句,用عامل الخطر造句,用عامل الخطر造句和عامل الخطر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
