查电话号码
登录 注册

طرق التعليم造句

"طرق التعليم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • طرق التعليم لذوي الاحتياجات الخاصة
    问题教育的教学法
  • ولا داعي أن يقتصر التدريب وعملية إذكاء الوعي على طرق التعليم التقليدية.
    培训和提高认识不必只限于传统的教学方法。
  • (ب) توخي نهج ذي فرعين يساوي في الأهمية بين طرق التعليم النظامي وغير النظامي ومؤازرتهما؛
    (b) 采取两条腿走路的办法,正规教育和非正规教育同时并进,彼此间协作;
  • إن طرق التعليم والتدريس المستخدمة تضع اﻷساس للطريقة التي يرى بها الناس ويفهموا ويستخدموا الفنون والثقافة ويسهموا فيهما بنشاط.
    采用的教育和教学方式为人们观察、了解、利用艺术和文化并作出积极贡献奠定了基础。
  • والتعليم الثانوي المهني يتمشى مع طرق التعليم في التعليم الثانوي ما قبل المهني وهو يسمح للطالب بالحصول على شهادات في أربع مراحل مختلفة.
    从教学方法上来说,SBO是同VSBO接轨的,允许学生在四种不同的水平上领取离校证书。
  • وقد أتاح المركز الاستشاري الذي حصلت عليه الشبكة لها كسر عزلة أعضائها، وتبادل طرق التعليم والمعلومات التي لم يكن بوسعهم الحصول عليها بدون ذلك.
    凭借其咨商地位,本组织有可能打破成员之间的隔绝,共享此前无法获得的教育方法和信息。
  • (د) وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تنظيم دورة تدريبية رائدة بشأن استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، باستخدام طرق التعليم التقليدية والإلكترونية.
    (d) 科技咨询机构请秘书处采用传统方法和电子学习方法,举办一次温室气体清单审评试验培训班。
  • إيجاد آليات مالية مستدامة مدعومة بطرق مبتكرة تعتمد على طرق التعليم والمشاركة بهدف تغذية الأنشطة التي يقوم بها الشباب لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات
    D. 在创新的教育方法和参与方法的支持下,创立可持续财务机制,以促进青年参与执行可持续森林管理
  • ومن الأهمية بمكان أيضاً أن تعكس طرق التعليم المتبعة في المدارس روح اتفاقية حقوق الطفل وفلسفتها التعليمية وأهداف التعليم المبينة في المادة 29(1).
    另外,学校的施教方法也必须体现《儿童权利公约》的精神和教育理论以及第29条第1款列明的教育目标。
  • وبالإضافة إلى ذلك، بدأ المركز، أثناء العام الماضي، تقديم تدريب في مجال حقوق الإنسان لبالغين وأطفال على أساس طرق التعليم غير النظامي التي وضعها مجلس أوروبا.
    另外,去年人权保护中心采用欧洲委员会制定的非正规教育方法,为成人和儿童组织了有关人权问题的培训活动。
  • 171- أخيراً، يجد تعليم المواطَنة الديمقراطية وحقوق الإنسان مكاناً له في التدريب المستمر للمدرسين من خلال تشجيع طرق التعليم التي تطور حس المسؤولية لدى الطلاب وتشجعهم على المشاركة.
    最后,通过促进承担责任和鼓励学生参与的教学方法,民主公民和人权教育在教师的继续培训中占有一席之地。
  • في البلدان النامية، تشكل كفالة التعليم اﻷساسي والثانوي واﻹصﻻحات اﻷساسية في طرق التعليم ومضمونه ونوعيته أمورا ضرورية لتحقيق النمو في سياق عالم آخذ في العولمة.
    在发展中国家,确保基础教育、中等教育,并对教育方法、内容和质量进行根本改革,这对于全球化环境下实现增长极为重要。
  • 537- وعلى أي حال، لم يعد ممكناً الاكتفاء بتجهيز الأقسام المتخصصة، ولكن ينبغي إنشاء مراكز تعليمية تتيح تحسين نوعية طرق التعليم وخلق حوافز لدى التلاميذ بصفة مستدامة.
    537.除需装备教室外,还有必要建立起能迅速提高教学质量的教育制度,并为不断激发参加教育活动者的积极性创造条件。
  • وعلى سبيل المثال، وفقا لبيانات مركز تقييم طرق التعليم والتدريس، شكلت الفتيات عام 2005 نسبة 60.4 في المائة ممن شاركوا في الامتحان في جميع أنحاء الجمهورية، بينما لم يشكل الفتيان سوى 39.6 في المائة.
    例如,据教育和学习方法评估中心统计,2005年女生中参加全国测试的占60.4%,而男生只有39.6%。
  • هناك عدة برامج موجهة كبرامج التعليم البديل والتعليم خارج المدرسة، وهناك برامج حافزة للبنات والأولاد المحرومين وتشجيع تعليم الكبار من خلال طرق التعليم الرسمية وغير الرسمية.
    还有一些针对性的方案,如面向女童和处境不利的儿童的替代教育、校外方案和激励方案,通过正规和非正规教育提高成年人的识字能力。
  • ينبغي إتاحة التعليم اﻷساسي والعالي في المدارس العادية أمام جميع المعوقين؛ وأن تتاح لﻷبناء واقاربهم إمكانية اﻻختيار بين طرق التعليم المختلفة في المدارس الخاصة والعادية سواء أكانت عامة أم خاصة.
    所有残疾青年都应可以接受主流学校的基本教育和高等教育。 儿童及其亲属有在特殊和主流学校选择不同教育方式的可能性,不管是公立还是私立学校。
  • 35- لم يستخدم أي نوع من أنواع التدرج الهرمي في قوائم طرق التعليم والتدريب، سواء كان ذلك ابتداء من الطرق المحلية وحتى الطرق الخارجية أو ابتداء من الطرق المنخفضة التكنولوجيا إلى الطرق العالية التكنولوجيا أو من الطرق البسيطة إلى الطرق المعقدة. بل إنها بالأحرى متداخلة ويعزز بعضها الآخر ويكمله في تلبية الاحتياجات المختلفة للمجموعات المستهدفة المختلفة.
    所列举的各种方式无优劣之分,并非从当地到国外,从低技术含量到高技术含量,也不是从简单到复杂,而是相互重叠、加强和补充,满足不同目标群体的各种需要。
  • وقد تحولت مادة الرياضيات في المعهد الثانوي من النظام التصاعدي الذي يعرض كافة المواضيع في كل مستوى تعليمي إلى نهج خطي ومتسلسل، حيث يدرَّس في السنة الأولى علم الجبر الأساسي فقط، وفي السنة الثانية علم الجبر المتوسط، وفي السنة الثالثة علم الهندسة. 926- وقد جرى التأكيد على طرق التعليم والتعلم التفاعلية والمتكاملة.
    中学数学从螺旋式的做法转向了按顺序排列的线性做法,前者是在各年级开设所有数学科目,而后者是在第一年只开设初等代数,在第二年开设中等代数,在三年级开始几何。
  • ودعا الشركاء إلى تقديم صورة أكثر إيجابية للمرأة في مهن العلم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات في وسائط الإعلام، وتوفير مزيد من التدريب للمعلمين على طرق التعليم التي تراعي الفوارق الجنسانية داخل نظام التعليم للتصدي للمسارات التعليمية والمهنية الضيقة نسبيا المتاحة للفتيات والشابات.
    合作伙伴呼吁媒体需要更积极地介绍妇女在科技、工程和数学方面的职业,对教师进行更多关于教育系统内采用性别敏感的教学方法的培训,以便质疑女童和年轻妇女获得教育和职业相对较窄的道路。
  • ولا تقوم طرق التعليم على أساس المشاركة وأحيانا يصحبها الصفع على الوجه، كما يُنزَل العقاب على سلوك أشكال العنف الأخرى أو استخدام لغة خشنة وخاصة في حالة الفتيان والفتيات الذين يعرف بأنه يصعب قيادهم أو يمكن أن ينحرفوا عما يتوقع أن يؤدوه من أدوار الذكورة أو الأنوثة أو عن احترام الكبار سواء بالنسبة لأسلوب المخاطبة أو المواقف المتخذة.
    教学方法不是参与式的,有时还要挨耳光。 其他形式的暴力和强硬的语言,特别是那些被认为很难对付或背离男子或女性角色而且在语言和姿势上表现出对老人不尊重的男孩和女孩,都要受到惩罚。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طرق التعليم造句,用طرق التعليم造句,用طرق التعليم造句和طرق التعليم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。