طبقة اجتماعية造句
造句与例句
手机版
- لاتقلق ، يا حبى إنها من طبقة اجتماعية رفيعة
别担心 亲爱的 她很有格调 - تصيب الكثير بالملل خصوصا شخص رقيق مثلك تبدين من طبقة اجتماعية راقية
我一眼就看得出来你是个高尚的女子 - وقالوا إن هذه المجتمعات تشكل طبقة اجتماعية مهملة، كثيراً ما ينظر إليها على أنها شعوب أدنى مكانة ومنزلة.
他们说他们成为被忽视的社会阶层,常常被视作为劣等人。 - إنّ عدداً كبيراً منهنّ لا ينتمي إلى عائلات سياسية تقليدية أو طبقة اجتماعية معيّنة.
有很大一部分的女候选人并非来自传统的政治家庭或属于任何特定的社会阶层; - ويمكن تعليل هذه الخلافات بعدد من العوامل التاريخية مثل التنازل عن الأراضي ودرجة التحول من طبقة اجتماعية إلى طبقة أعلى.
这些差异可由一些历史因素,例如土地异化和倾向于上层种姓的程度来解释。 - فقد ولد أكلافيا في طبقة اجتماعية دنيا في جماعة " نيشدا " .
Eklavya 是低种姓的 " Nishada " 人。 - 35- يجب ألاّ يعامَل الأفراد ومجموعات الأفراد معاملة تعسفية بسبب انتمائهم إلى مجموعة اقتصادية أو اجتماعية معينة أو إلى طبقة اجتماعية بعينها.
不应根据是否属于某一经济或社会群体或社会阶层来武断对待个人和群体。 - ولا تقتصر هذه المعتقدات على طبقة اجتماعية معينـة سواء من ناحيـة التعليم أو الدخـل أو المهنة.
" 这种信仰不局限于任何特定的社会阶层,无论是就教育、收入或职业而言。 - وقال إن الزواج بين أشخاص من طبقات مختلفة لا يسمح به، وإن الشخص الذي ينتمي إلى طبقة اجتماعية معينة عليه أن يكون ممارساً لمهنة محددة.
不同等级之间的通婚,不被允许;一个属于某一等级的人必须做某一行业的工作。 - ووفقاً لما جاء على لسان بارار باغاوار، يقوم الناس أحياناً، من خلال وكالات الزواج، بتقصي أصول الأشخاص الذين يزعمون الانتساب إلى طبقة اجتماعية رفيعة المستوى.
Parar Bagawar说,人们有时通过婚介机构调查声称有高种姓身份的人的渊源。 - وعلى العموم، تطورت كازاخستان خلال سنوات الحكم السوفياتي إلى جمهورية زراعية صناعية وتشكلت طبقة اجتماعية من المثقفين الرفيعي المستوى.
总的看来,在苏维埃政府时期,哈萨克斯坦发展成为一个工农业国家,并形成了一个受教育水平很高的知识分子阶层。 - وأنها ترى أن القضاة في رومانيا يعتبرون أنفسهم طبقة اجتماعية مميزة ويعتقدون أن استقلالهم يعني أنهم مسؤولون فقط أمام القانون وليس أمام أي شخص آخر.
她认为,罗马尼亚的法官自认为是特权社会阶级,他们认为,他们的独立性意味着仅仅对法律负责,而不是对任何其他人负责。 - 39- ويرى بعض زعماء هذه الجماعة أن الزواج من مجموعة عرقية أخرى أيسر من الزواج من طبقة اجتماعية أخرى بالنسبة للكثيرين من أفراد مجتمع المهاجرين من جنوب آسيا في الولايات المتحدة.
有些社群领袖认为,对美利坚合众国南亚移民社群的许多人而言,与本种族之外的人结婚比与本种姓之外的人结婚更为容易。 - ومع ذلك، وعلى النقيض من معظم البلدان الأوروبية، فإن وضع المستأجر لم يرتبط تاريخيا بأي طبقة اجتماعية معينة. فهو في معظمه مرتبط بمرحلة دورة الحياة للأسرة.
然而,和多数欧洲国家相比,从历史上来说,租户地位与具体社会阶级从来没有什么联系,而大多数是和住户的存在周期的阶段相联系的。 - توجد جرائم الاغتصاب وأساليب العنف الأخرى ضد المرأة والطفل مثل العنف المنزلي والتحرش بالأطفال في جميع الطبقات لا فرق بين طبقة اجتماعية وأخرى ولا بين عنصر وآخر ولا بين جنس وآخر ولا تنحصر في سن معينة، وفي كل الحالات فإن المرأة هي التي تعاني في المقام الأول.
强奸、家庭暴力和虐待儿童等对妇女和儿童的暴力现象十分普遍,不分阶层、种族、性别和年龄,受害最深的都是妇女。 - ومضى يقول إن أنماط التجارة التقليدية قد أدت إلى رخاء طبقة اجتماعية محددة في دول محددة، إﻻ أن هذا الرخاء ليس مستداما في اﻷجل الطويل، ولهذا السبب دعت البلدان النامية إلى إحداث تغيير في نظام التجارة العالمي.
传统贸易方式造成一些国家几个社会阶级的富裕,但是这种富裕长远看来是不能持久的。 正基于这个理由,发展中国家才呼吁改变世界贸易制度。 - مع ذلك، وبما أن الهيكل الاجتماعي التقليدي القائم بصفة عامة على نظام الأسرة المشتركة يصبح أقرب إلى الهيكل النووي ويتسم من حيث التوجُّه بالطابع الحضري، ينشأ معه طبقة اجتماعية جديدة تتشكل من المتعلمين والمهنيين.
但总的来看,随着以组合家庭制度为基础的传统社会结构更加发挥核心作用和更加面向城市发展,一个由知识分子和专业工作者组成的新的社会阶层正在崛起。 - واليوم، يشعر بآثار تدهور الأراضي أساسا الفقراء في الأرياف، ولا سيما المزارعون الريفيون ممن ليسوا ملاكين أو يكادون، أو الرعاة من طبقة اجتماعية دنيا أو من أصحاب القطعان الصغيرة العدد، والفئات الإثنية أو الدينية التي تعتبر في مرتبة أدنى أو تكون مهمّشة على الرغم من عدم كونها بالضرورة من الأقليات.
今天,感受土地退化的影响的主要是下列方面:农村贫民,特别是无地或接近无地的农民;地位较低或畜群头数较少的牧民;以及民族或宗教群体,它们不一定构成少数,却处于从属和边际化的地位。
如何用طبقة اجتماعية造句,用طبقة اجتماعية造句,用طبقة اجتماعية造句和طبقة اجتماعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
