查电话号码
登录 注册

ضواحي المدينة造句

造句与例句手机版
  • نشأتُ في ضواحي المدينة (حيث تعيش الأسر الميسورة)
    我来自郊区
  • واستمرت الاشتباكات المسلحة مع جماعة الجيش السوري الحر لمدة ستة أيام وانتهت بإعادة انتشار الجيش في ضواحي المدينة وبفرض حصار.
    与自由叙利亚军某部的交火持续了六天,之后军队重新部署在城市的外围并实行了封锁。
  • وقضى الممثل الخاص خلال هذه الزيارة وقتا في مستوطنة نيلسون مانديلا في ضواحي المدينة والتي تأوي نحو 000 25 من المشردين داخليا.
    访问期间,特别代表走访了市区外的纳尔逊·曼德拉奖社区,那里居住着约25 000名国内流离失所者。
  • وكشفت دراسة أجريت في عام 1986 عن أنه في مدينة لواندا، كان معدل وفيات الأطفال في ضواحي المدينة أعلى بنسبة 38 في المائة منه في المناطق الحضرية الأكثر نموا.
    1986年进行的一项研究表明,在罗安达市效区,婴幼儿死亡率要比较发达的城区高38%。
  • وبينما استعادت قوات الأمن العراقية السيطرة على وسط الرمادي، فإن السيطرة على بعض المناطق الواقعة في ضواحي المدينة ظلت تنتقل بين قوات الأمن والجماعات المسلحة.
    虽然伊拉克安全部队夺回了对拉马迪市中心的控制,但一些市郊结合区仍在安全部队与武装团体之间摇摆。
  • وفي هذا المضمار، يحذر المقرر الخاص من الممارسة التي تسمح السلطات عبرها بتنظيم مظاهرة تنحصر في ضواحي المدينة أو في ساحة معينة حيث يكبت أثرها.
    在这方面,特别报告员告诫避免以下做法:当局允许举行示威,但仅限于在市郊或某个特定广场举行,而在此处示威,其影响将受到削弱。
  • وتم إغراء امرأة شابة، أجريت مقابلة معها أثناء الزيارة، وكانت قد جاءت إلى بيشكيك للبحث عن عمل، واستدرجت إلى منزل في ضواحي المدينة حيث احتجزت لأشهر عديدة وأرغمت على ممارسة الجنس مع الزبائن.
    一位年轻女子在访问期间接受采访,她表示,曾来比什凯克寻求就业,但被引诱到城郊,被锁了几个月,并被迫与客户性交。
  • وردت الحكومة بنشر وحدات من الجيش الوطني في ضواحي المدينة وأرسلت وفدا رفيع المستوى للتحدث مع الجهات المعنية من أجل السيطرة على الوضع ومعالجة المشاكل الأمنية والسياسية، سبب التوترات.
    政府的反应措施是,向该市郊区部署国民军部队,并派遣一个高级别代表团与利益攸关方接触,以控制局势和解决安全及政治方面的深层挑战。
  • وتفيد التقارير بأن ديان وزيتوني المصحوبين بأحد أصدقائهم من العرب الإسرائيليين وهو فواز أبو حسين قد توقفا لتناول الغداء في مطعم أبو نضال في ضواحي المدينة الواقعة تحت السيطرة الفلسطينية.
    据报达扬和泽图尼由以色列籍阿拉伯朋友福瓦兹·阿布·侯赛因陪同,在巴勒斯坦人控制的图勒凯尔姆镇郊外的阿布·尼达尔饭馆停留吃了中饭。
  • واندلعت حوادث إطلاق النار بين الفصائل المسلحة الرئيسية التابعة لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية والقوات الحكومية في ضواحي المدينة عندما كان السيد سيكون كونيه، قائد الجبهة في طريقه إلى مونروفيا بغرض الاجتماع بالرئيس موزيز بلاه.
    在利比里亚人和解与民主团结会领导人塞科·康内前往蒙罗维亚首次会晤临时总统摩西·布拉赫时,团结会主要武装派别同政府军在市郊发生枪战。
  • وأفادت السيدة تاغليافيني أن الكثير من عمليات القتال توقّف منذ التوقيع على وثائق مينسك، ولكن القتال لا يزال مستمرا في بعض المواقع الاستراتيجية، بما في ذلك ضواحي المدينة في ميناء ماريوبول الواقع على البحر الأسود، وحول مطار دونيتسك، دون مراعاة لوقف إطلاق النار واتفاقات مينسك.
    塔利亚维尼女士说,明斯克文件签署以来,许多战斗已停止,但一些战略地点仍有战斗,包括黑海港口马里乌波尔郊外以及顿涅茨克机场附近,违反了停火和明斯克协议。
  • فقد أُفيد أن مقدم الطلب فقد كل اتصال بابنته وزوجها وولديهما، وكلهم من صرب البوسنة، في صيف عام 1992 عندما اختطفت مجموعة من الرجال المسلحين يرتدون زيا عسكريا كل أفراد العائلة من منزلهم في كونجيتش، ونقلوهم إلى ضواحي المدينة وقتلوهم هنالك بأسلحة نارية.
    1992年夏天,提交人失去与他的女儿女婿及他们的两个儿子的联系,全家均为波斯尼亚塞族人,他女儿全家是被一群穿制服的武装人员从科尼茨的家中绑走,带到郊外用火器杀死的。
  • وفي عام 2009، تم طرد أكثر من 100 أسرة من شعب الروما تعيش تحت جسر غازيلا في بلغراد (والعديد منهم مهاجرون وفدوا من كوسوفو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكذا من جنوب صربيا) وتم إيواؤها في حاويات معدنية في ضواحي المدينة أو في مناطق نائية في الجزء الجنوبي من البلد.
    2009年,在贝尔格莱德盖兹拉桥下居住的100多个罗姆人家庭(其中大多数是科索沃、前南斯拉夫的马其顿共和国和南塞尔维亚移民)遭驱逐并安置在该市郊区或该国南部偏远地区的金属集装箱里。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ضواحي المدينة造句,用ضواحي المدينة造句,用ضواحي المدينة造句和ضواحي المدينة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。