查电话号码
登录 注册

ضغط العمل造句

造句与例句手机版
  • نعم إنه ضغط العمل و الكل يشكو
    运气不好,大家都报怨
  • تناولتها مؤخرا بسبب ضغط العمل
    不多 最近工作压力太大吃得比较凶
  • ضغط العمل في المدينة يزداد
    和政府的合同还没着落
  • إنه ضغط العمل , كما يقول أبي
    多着呢 我爸说的
  • انا تحت ضغط العمل .حبي .
    我在努力工作啊
  • ضغط العمل بالنسبة للمرأة؛
    妇女工作量过重;
  • وفي السنوات الصعبة، من قبيل سنوات اﻻنتقال أو اﻹصﻻح، يكون ضغط العمل هائﻻ.
    在困难的年月,例如在过渡时期和改革的岁月中,工作压力是巨大的。
  • وقد أدى ازدياد الوعي الأمني في أوساط الأمم المتحدة إلى زيادة ضغط العمل على الفريق الأمني.
    由于联合国机构和人员提高了安保意识,因此安保小组的压力增加了。
  • وتخفف المياه المنقولة عبر الأنابيب والكهرباء ضغط العمل عن كاهل المرأة ويقللان الوقت الذي تستغرقه في أداء المهام الروتينية للأسرة المعيشية وتدبير شؤون المنزل.
    自来水和电减轻了妇女的负担,缩短了做家务和持家的时间。
  • وتحت ضغط العمل المتراكم، كان لدى الفريق العامل دافع للنظر فيما إذا كان عليه أن يغيّر أساليب عمله الثابتة.
    由于案件积压的压力,工作组开始考虑是否要修改既定的工作方法的问题。
  • 9- وتحت ضغط العمل المتراكم، كان لدى الفريق العامل دافع للنظر فيما إذا كان عليه أن يغير أساليب عمله الثابتة.
    由于案件积压的压力,工作组开始考虑是否要修改既定的工作方法的问题。
  • كما تتطلب الترجمة الشفوية صفات معينة تتعلق بالقدرة على تحمل ضغط العمل وبما تنطوي عليه من مسؤولية، بسبب ضرورة إعطاء ترجمة فورية لمعلومات حساسة جداً.
    还需要具有特别的素质,能够承受实时传递非常敏感信息所带来的压力和责任。
  • وللحاكم أيضاً الحق في تعيين قاض إضافي في المحكمة العليا إذا ما اقتضت الحاجة، في حال غياب رئيس القضاة أو تزايد ضغط العمل مثلاً.
    必要时,例如在首席法官缺席或工作量很大的情况下,总督还可再任命一位最高法院法官。
  • وفيما يتعلق بالبلدان الأصغر، كثيراً ما يشتد على الأعداد القليلة من الخبراء المدربين ضغط العمل المترتب على المفاوضات الدولية بشأن إدارة وتنفيذ البرامج على الصعيد الوطني.
    对小国而言,人数不多的经过培训的专家疲于应付国家方案管理和执行的大量国际谈判工作。
  • وبناء على ذلك، يجري دوريا اختيار موظفين معينين محليا لملء شواغر في بعثات أخرى وبخاصة لمواجهة زيادة ضغط العمل ولشغل وظائف فئات
    因此,定期选派当地征聘工作人员到其他特派团填补空缺,在用人高峰期以及特定职业类别,尤其如此。
  • وكان من الواضح في الوقت نفسه أن ضغط العمل لا يزال شديدا وخاصة فيما يتعلق بالموظفين العاملين على الصعيد الإقليمي وذلك نظرا للمتطلبات المزدوجة الناشئة عن توسع حافظة البرامج وإلى الحاجة لإنجاز نتائج جيدة.
    同时,鉴于既要扩大业务组合,又务必交付优良成果的双重要求,工作压力明显依然偏高,尤其是区域一级工作人员所面临的压力。
  • ولئن كانت اللجنة تتفهم ضغط العمل الذي تواجهه الأمانة العامة، فإنها ترى بأن ذلك الاستعراض لن تكون له قيمة تذكر إذا تم بعد الموافقة على الميزانيات بل وبعد الموافقة على الهياكل الإدارية وإرسائها.
    委员会虽然理解到秘书处本身的工作压力很大,但认为如果在核准和确定了预算和实际上的管理结构之后才进行审查,这项审查就没有任何价值。
  • وفضلا عن ذلك، تقدم حلقات دراسية في أكاديمية القضاة الألمان بشأن " مواجهة ضغط العمل " ، وتسترعي هذه الحلقات الدراسية الانتباه إلى الحالة الخاصة المتعلقة بالمرأة بين العمل والأسرة، وتساعد أيضا على جعل هذا الصراع قريبا من الحل.
    此外,德国法官学院举办了 " 应对工作压力 " 的研讨会,提请人们注意妇女在工作与家庭之间所处的特别地位,另外还为促进这一冲突的进一步解决提供帮助。
  • وقد أعربت الدول الأعضاء والمجموعات الإقليمية في سياق المناقشات المتعلقة بإصلاح الجمعية العامة وإعادة تنشيطها عن تأييدها المتزايد لتعديل برنامج عمل الجمعية، ذاهبة إلى أن ضغط العمل في ثلاثة أشهر، رغم أنه ربما كان مرغوبا في الماضي، أصبح منذ ذلك الوقت البعيد مناقضا للأمور البديهية ومحققا لنتائج عكسية.
    会员国和区域集团在讨论大会的改革和振兴时,越来越多地表示支持修改大会的工作方案,理由是,将工作压缩在三个月虽然过去可能非常适宜,但早就成为违反常理、会产生相反效果的做法。
  • وستستجيب هذه الخطوات للتوصيات 3، و 4، و 5 الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة، التي دعت إلى إعادة النظر في مفهوم مركز العمل الأساسي، ومراجعة توصيف مراكز العمل بأنه يسمح فيها أو لا يسمح باصطحاب الأسر، واتخاذ ما يلزم من التدابير لتخفيف وطأة ضغط العمل في الميدان على فرادى الموظفين وأسرهم.
    这些措施将落实联合检查组的建议3、4和5。 这些建议要求重新审议有一个所属工作地点的概念,修订有关带家属和不带家属工作地点的指定,采取措施减轻在外地工作对工作人员及其家人造成的负担。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ضغط العمل造句,用ضغط العمل造句,用ضغط العمل造句和ضغط العمل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。