شرائع造句
造句与例句
手机版
- يعرف أنّ الفقراء يبنون شرائع دمارهم
他知道穷人只有[当带]炮灰的份 - وحذر زيوريخ بأن الكنيسة كانت تُهمش شرائع الرب الحقة عن طريق صنع مثل هذه الضجة حول أشياء من هذا القبيل
他警告苏黎世人,教会如此小题大做 实际上是偏离了上帝的真正律法。 - وكثيرا ما يساعد على استمرار هذه الممارسة ترافق وجود القوانين التشريعية مع شرائع وممارسات دينية وعرفية تقليدية وللأحوال الشخصية.
成文法与宗教和个人地位以及传统的习惯法和做法并存,往往有助于这一做法的持续存在。 - وينطبق الميثاق على العلاقات بين فرد والحكومة قبل أن ينطبق على العلاقات بين الأفراد الذين تشملهم شرائع الحقوق المعمول بها في المقاطعات.
宪章适用于个人与政府之间的关系,而不适用于省一级权利法案涵盖的个人之间的关系。 - ولأن زامبيا واحدة من 47 دولة عضوا انتخبت لعضوية مجلس حقوق الإنسان المنشأ حديثا، فإنها ملتزمة بدعم شرائع حقوق الإنسان في بلدنا وفي العالم أجمع.
作为新成立的人权理事会的47个当选成员国之一,赞比亚致力于在我国和世界各地扞卫人权原则。 - وفي الدول ذات النظم القانونية التعددية، حتى حيثما توجد قوانين تحظر الممارسات الضارة حظرا صريحا، قد لا يكون ممكنا إنفاذ هذا الحظر على الوجه الفعال بسبب وجود شرائع عرفية أو تقليدية أو دينية يمكن أن تكون مؤيِّدَة فعلا لتلك الممارسات.
在实行多元法律体系的缔约国,即使法律明确禁止有害做法,也未必能有效实施禁止,因为习惯法、传统法或宗教法的存在可能事实上支持有害做法。 - إننا نعرف أن خياراتنا المبدئية مستقرة وثابتة، كما نعرف أن استجابتنا اللاحقة لظروف وضع طارئ، على أنه وضع يستحق أن يرتكز على قواعد وأسس من شرائع العلاقات الدولية في العصور الحديثة، ويتحول من مسؤوليات دول تتصرف منفردة إلى مسؤولية مجتمع دولي يتصرف بشرائعه.
我们知道,我们基于原则做出的选择是稳定和牢固的。 我们还知道,我们随后对当前局势做出的反应是紧急情况的产物,而这种局势需要根据当今世界国际关系规则和法律加以解决。 - ويتبين من دراسة لتقارير الدول الأطراف أن حقوق شريكي الزواج ومسؤولياتهما في دول عديدة تحكمها مبادئ قانونية مدنية أو عرفية، أو شرائع وممارسات دينية أو عرقية، أو مزيج ما من تلك القوانين والممارسات، وهي تميز ضد المرأة ولا تنصاع للمبادئ المنصوص عليها في الاتفاقية.
对缔约国报告的审查揭示,在许多国家,规范已婚伴侣权利和责任的民法或普通法原则、宗教或习惯法和习俗或这种法律和习俗的某种组合歧视妇女,不符合《公约》所载的各项原则。
如何用شرائع造句,用شرائع造句,用شرائع造句和شرائع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
