查电话号码
登录 注册

شبكة المعلومات الدولية造句

造句与例句手机版
  • تم رفع كفاءة خط الربط مع شبكة المعلومات الدولية (الانترنت).
    互联网连接已经升级;
  • 5- تم تخصيص موقع الكتروني على شبكة المعلومات الدولية لتضمين معلومات عن آلية الاستعراض الدوري الشامل وعملية إعداد التقرير الوطني.
    专门设立了一个网站,以提供关于普遍定期审议机制和国家报告编写过程的信息。
  • ويتم إرسال الطلب عن طريق البريد العادي أو الفاكس إلى تلك الأطراف التي ليس لديها وسيلة للدخول على شبكة المعلومات الدولية أو لا تمتلك تقنيات البريد الإلكتروني.
    那些无法使用因特网或电子邮件设施的缔约方可通过邮寄或传真形式获得有关申请的副本。
  • خلق فرص لجمهور العامة للحصول على المعلومات الخاصة بمناولة المواد الكيميائية، إلى آخره وذلك مثلاً من خلال إنشاء مواقع على شبكة المعلومات الدولية وتوزيع الوثائق المطبوعة
    通过建立因特网网站和分发印刷文件等方式为公众取得关于化学品处理等方面的资料创造机会
  • كما تسهم مراكز شبكة المعلومات الدولية (الإنترنت) المنتشرة في ربوع الجماهيرية في تمكين كافة المواطنين القادرين على استخدامها من التواصل المعلوماتي، وتصل تكلفة ساعة الدخول إلى شبكة المعلومات الدولية (الإنترنت) إلى أقل من نصف دولار.
    在利比亚民众国各地成立的互联网中心,人们可以进行网上交流。 上网1小时的费用还不到半美元。
  • كما تسهم مراكز شبكة المعلومات الدولية (الإنترنت) المنتشرة في ربوع الجماهيرية في تمكين كافة المواطنين القادرين على استخدامها من التواصل المعلوماتي، وتصل تكلفة ساعة الدخول إلى شبكة المعلومات الدولية (الإنترنت) إلى أقل من نصف دولار.
    在利比亚民众国各地成立的互联网中心,人们可以进行网上交流。 上网1小时的费用还不到半美元。
  • وثمة زيادة في المبلغ المخصص للخبراء الاستشاريين مما من شأنه تمكين قسم المعاهدات من الاستفادة من الخبرات اللازمة لنقل مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على قاعدة بيانات تكون بمثابة القاعدة التي تعتمد عليها شبكة المعلومات الدولية (انترنت).
    增加顾问经费将使条约科能够聘请必要专业人员,把《联合国条约汇编》转换成用作因特网平台的数据库。
  • وأنتجت الفرقة العاملة للمحفل الاقتصادي العالمي مؤشرا تجريبيا لقياس الاستدامة، بالتعاون مع مركز يال للقانون والسياسات البيئية، في جامعة يال، ومركز شبكة المعلومات الدولية لعلوم الأرض، وجامعة كولومبيا.
    世界经济论坛工作队与耶鲁大学的耶鲁环境法与政策中心以及哥伦比亚大学的国际地球科学信息网络中心合作拟订了一种环境可持续性试行指数。
  • ويحتفظ البرنامج أيضا بقاعدة بيانات دولية لمكافحة غسل اﻷموال؛ وهي خﻻصــة عالميــة وافية لتشريعات وإجراءات مكافحة غسل اﻷموال، وتشكل جزءا من شبكة المعلومات الدولية لمكافحة غسل اﻷموال؛ باﻹضافة إلى مكتبة ومنتدى لتبادل المعلومات بين المنظمات الدولية واﻷطراف المعنية اﻷخرى.
    该署还设有一个反洗钱国际数据库;一个世界反洗钱法规和程序简编,作为国际洗钱信息网的一部分;还有一个供各国际组织和其他有关方面交流信息的图书馆兼论坛。
  • ولا تزال الحكومات تمثل قوة دافعة في مجال النشر، وهنالك افتقار ملحوظ إلى إيجاد " ثقافة المعلومات " ؛ وإن كان نمو شبكة المعلومات الدولية (إنترنت) واستخدامها يعد من العوامل الرئيسية، حاضرا ومستقبلا، في نشر البيانات.
    政府继续是传播的驱动力量,而 " 信息文化 " 显着缺乏进展。 然而,因特网的成长和利用过去是和将来也是数据传播方面的一项重要因素。
  • كما ستعمل على دعم دور الجهات الوطنية وزيادة التوعية ضد المخاطر والتهديدات التي يمثلها الإرهاب وفرض رقابة على مواقع شبكة المعلومات الدولية (الإنترنت) وإغلاق المواقع التي تروج للإرهاب والعنف وتؤجج مشاعر الكراهية ضد الآخرين ودياناتهم وثقافاتهم في حالة اكتشاف أي منها.
    民众国将加强国内组织的作用,提高人们对恐怖主义造成的危险和威胁的认识,监测因特网网站,如果发现宣传恐怖主义和暴力,煽动仇恨他人及其宗教和文化的网站,将其关闭。
  • وفيما يتعلق بمسألة تقاسم المعلومات على مستوى العالم (انظر المصدر السابق، الفقرات 39-54)، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأدوات الرئيسية لتيسير سبل الوصول إلى المعلومات أمام الإدارات والمكاتب البعيدة عن المقر سوف تتمثل في وجود موقع فريد للأمم المتحدة على شبكة المعلومات الدولية يكون محورا لجميع الوثائق الرسمية ونظاما هو الأحدث من نوعه للأقراص البصرية.
    91. 关于与世界分享信息问题(见同上,第39至54段),咨询委员会说,便利各部门和总部以外各办事处存取信息的主要工具将是独一无二的联合国网站,作为所有正式文件的门户,以及新的光盘系统。
  • وتسهيلا لعملية التصديق على الاتفاقيات الدولية وصياغة التشريعات المحلية من قبل الدول الأعضاء، أجرى البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب بحوثا تستهدف وضع قواعد بيانات للاجتهادات القضائية في مجال غسل الأموال، وقام بتجميع وتعهّد قاعدة بيانات للتشريعات الوطنية وغيرها من تدابير تنفيذ الاتفاقيات الدولية، وواصل البرنامج تطوير شبكة المعلومات الدولية لغسل الأموال.
    为促进会员国批准国际公约和起草国内立法,打击洗钱、犯罪收益和资助恐怖主义全球方案就洗钱案例法数据库进行研究,收集和维持了有关执行国际公约的国家立法和其他措施的数据库,并进一步发展了国际洗钱信息网。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شبكة المعلومات الدولية造句,用شبكة المعلومات الدولية造句,用شبكة المعلومات الدولية造句和شبكة المعلومات الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。