查电话号码
登录 注册

شبكة اتصال造句

造句与例句手机版
  • شبكة اتصال واحدة تعمل بالموجات المتناهية الصغر في غوما
    中继站 在戈马的一个微波网络
  • فخدمت شبكة اتصال الشمال ما يربو على ٠٣١ مجتمعا من المجتمعات المحلية في شمال أونتاريو.
    北部联络网为130多个安大略省北部社区服务。
  • من أجل تعزيز التعاون الدولي، لدى أستراليا شبكة اتصال واسعة لإنفاذ القانون.
    为了加强国际合作,澳大利亚建立了涉面广泛的执法联络网。
  • وتربط شبكة اتصال بغداد ٢٢ مركزا لوصل الدوائر الهاتفية وقطعها في بغداد من خﻻل شبكات اﻹرسال القديمة.
    中继线网络以旧的传输系统,联系巴格达的22个转换中心。
  • أوﻻ، اﻻستعاضة عن شبكة اتصال بغداد التناظرية بشبكة رقمية )المرفق ألف(.
    第一,以数字网络取代巴格达的模拟中继线网络(中继线网络),附件(A)。
  • فالموقع على شبكة الاتصالات إما يستضيف أو يتيح وصلات لجميع المواقع على شبكة اتصال النقاط التجارية.
    该网站要么作为各贸易点网站的主页,要么为所有贸易点网站提供链接。
  • وفي الفترة 1998-2000، جرى تنفيذ شبكة اتصال لـ 000 30 مشترك في المناطق الريفية.
    1998至2000年期间,农村地区实现了可供30 000用户使用的网络。
  • والعامل الرئيسي في نجاحها هو إقامة شبكة اتصال وتنسيق فعالة مع العدد من الجهات الفاعلة الأخرى في مسرح العمليات.
    其成功的关键是与在当地的许多其它行为体建立了有效的联络和协调网络。
  • وتشارك فرنسا أيضا في مكتب الاتصال، وهو شبكة اتصال تنقل المعلومات ذات الطابع السري أو العملياتي من دولة إلى دولة.
    法国还参加联络处的工作。 这个通讯网络提供有关个别国家的机密或业务情报。
  • وأقيمت أيضاً شبكة اتصال قوية ومنتظمة مع مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى الواقع في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    在中非共和国境内与中非支助处也建立了强大和定期的联络关系。 D. 特派团支助倡议
  • ويقوم هذا الفريق بتسهيل ودعم التعاون والتنسيق بين وكالات إنفاذ القانون، وتبادل المعلومات السرية والسرية جدا المتعلقة بالإرهاب عبر شبكة اتصال موحـدة.
    该工作组促进和支持执法机构的合作与协调,通过统一的通讯网络,交流有关恐怖主义的保密、机密和绝密情报。
  • وقد يشكل إنشاء شبكة اتصال عن طريق الإنترنت أو شبكة من المختصين نهجاً بديلاً للتواصل مع منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى اتفاقية مكافحة التصحر.
    与民间社会组织联系的另一种方式将是为经《防治荒漠化公约》认可的民间社会组织建立一个在线网络或实践社区。
  • ولدينا دليل وطني مفصل للجهود المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، يستهدف في نهاية المطاف إنشاء شبكة اتصال على نطاق البلد في شراكة مع منظومة الأمم المتحدة.
    我们为信息和通讯技术发展工作制订了一项国家行进图,其最终目标是在与联合国系统合作下建立全国范围的连接性。
  • وأما الهدف من إقامة شبكة اتصال مع الأشخاص المعنيين بقضايا الإعاقة في وفود الاتحاد الأوروبي فهو تقديم مزيد من المساعدة من أجل معالجة المسائل ذات الصلة بالإعاقة في أعمال الوفود.
    建立了欧盟代表团中负责处理残疾问题的联络人网络,目的是进一步帮助解决代表团工作中的残疾问题。
  • دعم وصيانة شبكة اتصال لاسلكي بموجات التردد العالي وموجات التردد العالي جدا، تتكون من 867 2 جهازا من معيدات التردد العالي
    支助和维护一个高频和甚高频无线电通信网,包括2 867个高频和15 547个甚高频中继器、基地电台、流动电台和手提式无线电台
  • وقد أنشأ الاتحاد الأوروبي شبكة اتصال مكوّنة من مدعين عامين (يوروجست) بغية زيادة كفاءة التصدي للجريمة العابرة للحدود، وخصوصاً الجرائم التي ترتكبها جماعات إجرامية عبر وطنية.
    欧洲联盟已经建立了一个检察官联络网(欧洲司法组织),以便更高效地处理跨国界犯罪问题,特别是跨国有组织犯罪集团实施的犯罪。
  • وفي البداية ستقوم 10 مطارات دولية في البرازيل والمغرب وغرب أفريقيا بإنشاء فرق عمل مشتركة معنية بالاعتراض في المطارات، تكون مُدربة ومترابطة معاً بواسطة شبكة اتصال مشفرة.
    起初将在巴西、摩洛哥和西非的10个国际机场建立机场截获行动联合工作队,并对其进行培训,通过安全通信网络在其之间建立连接。
  • وقد بدأ العمل على تعيين مسؤولي اتصال في المؤسسات العاملة تحت إشراف الوزارات، وأنشأت بعض الوزارات بالفعل شبكة اتصال مع المؤسسات الخاضعة لإشرافها؛ وتمثل هذه الشبكة جزءا من نظام الرصد الوزاري.
    各部委所辖各机构的联络干事的任命工作已经开始,一些部委已经与其控制之下的机构建立了联络网;该网络是各部委监测系统的一部分。
  • من أجل تعزيز تدابير المسؤولية والمحاسبة، تم رسميا إنشاء شبكة اتصال تتألف من مراكز تنسيق في جميع الإدارات والصناديق والبرامج، والوكالات المتخصصة التي تعد الوثائق، ومراكز العمل خارج المقر.
    为了加强文件的问责制和责任制,已正式建立一个联络网,由所有编写文件的部门、基金和方案、各专门机构和总部以外各工作地点的协调中心组成。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإنها تتطلب شبكة اتصال بالإنترنت ذات نطاق ترددي عريض، سواء للنهوض بالبحوث أو لتمكين الباحثين في أقل البلدان نموا من المشاركة في التعاون العلمي الذي تشهده اليوم دوائر العلوم والتكنولوجيا والابتكار على صعيد العالم.
    此外,它们需要高宽带因特网连接以促进研究,并让最不发达国家的研究人员参加全世界的科研合作,这种合作是当今科技创新的特征。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شبكة اتصال造句,用شبكة اتصال造句,用شبكة اتصال造句和شبكة اتصال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。