سيرسي造句
造句与例句
手机版
- قال لي " سيرسي لانيستر) تناسبك جداً) "
他告诉我:"瑟曦·兰尼斯特很相配 - كما أنه سيرسي الأساس لاستثمار المزيد من الموارد التي يقدمها المانحون المحليون والخارجيون دعماً لأهداف برامج العمل الوطنية.
它将为国内外的捐助资源进一步投资奠定基础,协助落实国家行动方案的目标。 - ترى الصين أن الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين على الصعيد العالمي سيرسي دعامة قوية ترتكز عليها العملية الدولية لنزع السلاح النووي.
中国认为,维护全球战略平衡与稳定是推进国际核裁军进程的良好基础。 - ويرى الفريق العامل أن هذا القانون، إن هو أُقر وبعد إقراره، سيرسي لوائح قضائية ملائمة فيما يتعلق بحيازة الأسلحة النارية والاتجار فيها.
小组认为,该法如获通过,对于火器贩运和持有就有了适当的司法条例。 - ترى الصين أن الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين على الصعيد العالمي سيرسي دعامة سليمة ترتكز عليها العملية الدولية لنزع السلاح النووي.
中国认为,维护全球战略平衡与稳定,将为推进国际核裁军进程奠定良好基础。 - والواقع أن تحقيق الأهداف الوطنية المتمثلة في توفير الخدمات المتعلقة بالإيدز للجميع على الصعيد القطري سيرسي الأساس لجهود التصدي المستدامة والطويلة الأجل.
在国家一级实现普遍提供服务的指标,可以为可持续的长期应对工作奠定基础。 - وتخطط الإمارات العربية المتحدة للمستقبل بالاستثمار في مصادر الطاقة المستدامة المواتية للبيئة، وهو ما سيرسي أسس الاقتصاد الأخضر.
阿拉伯联合酋长国通过投资可持续和环保的能源来规划未来,这将为绿色经济奠定基础。 - وهناك تشريع مقترح، سيرسي نظاما خاصا لملكية الأسرة للزوجين ينص على التوزيع المنصف للممتلكات بين الزوجين عند انهيار الزواج.
现在有一项法案建议引入一项特殊家庭财产制度为婚姻破裂的夫妇提供平等的财产分配。 - ونعتقد أنّ تنفيذ هذه المشاريع ومشاريع أخرى ستنفذ في المستقبل، سيرسي هياكل النمو الاقتصادي والأمن الطويل الأمد في المنطقة.
我们认为,这些项目及今后其他项目的实施将为本区域的经济增长和长期安全创立基础设施。 - إننا موقنون بأن هذا النص سيرسي الأساس لعلاقة جديدة سليمة بين شعوب العالم الأصلية والدول والمجتمعات التي تعيش فيها وتتشاطر الحياة معها.
我们相信,这一宣言草案将为世界土着民族和他们所在的国家和社会之间建立新型的良好关系奠定基础。 - ومن ثمَّ، فإن تعزيز انتعاش حافل بفرص العمل سيرسي أساسا متينا لتحقيق هدف النمو الاقتصادي المطرد والشامل والعادل، الوارد في الوثيقة الختامية().
因此,促进就业多的复苏将为实现成果文件中所设想的持续、包容和公平的经济增长目标奠定坚实的基础。 - ورئي كذلك أن القيام بغير ذلك سيرسي نظامين مختلفين للأطراف الثالثة اعتمادا على ما إذا كانت حقوقها قد انبثقت عملا بمشارطة استئجار أو من عقد حجم.
另据指出,否则将会根据第三方的权利是来自租船合同还是总量合同而为第三方设定两种不同的制度。 - وفي إطار استراتيجية طويلة الأجل " كازاخستان 2030 " سيرسي أحد البرامج حماية قانونية واجتماعية للأطفال.
" 哈萨克斯坦2030年 " 长期战略下的一项方案将为儿童建立法律和社会保护机制。 - وسوف يساعد كل بحث من هذه البحوث المساعي التي يبذلها البشر في المستقبل في الفضاء وبصدد اﻷجسام السماوية ، كما سيرسي اﻷساس للرحﻻت المأهولة الى المريخ في اﻷلفية الجديدة .
这类研究将有助于今后人类在空间及天体方面的努力,为在新盛世进行飞往火星的载人飞行奠定基础。 - وبخفض سن التعليم الإلزامي، تأمل الحكومة ضمان حصول جميع أطفال جزر الأنتيل على الحد الأدنى من التعليم الأساسي، الذي سيرسي أساسا متينا للتعلم في المستقبل.
政府希望通过降低义务教育学龄,确保所有安的列斯儿童得到基本的基础教育,为他们未来的学习打下坚实基础。 - فتعزيز فهم تلك الممارسات سيرسي الأساس لوضع مواد تربوية وإعداد أنشطة للتوعية ولتدريب المدربين يستفيد منها الصحفيون وصانعو القرارات والمدرسون وما إلى ذلك
增进对这些做法的理解,可为教学材料的设计和制作、提高认识的活动以及新闻工作者、决策者和教师培训者的培训奠定基础。 - فجمع أمثلة الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة وترتيبها منهجياً لا يعد قيمة في حد ذاته فحسب، بل إن القيام بذلك سيرسي أسساً يسترشد بها في حالات مماثلة.
收集有关嗣后协定和嗣后实践的案例,并将它们作系统整理,本身就具有价值,因为可成为通过类比案例探求未来方向的基础。 - وعن طريق تخفيض الحد الأدنى لسن الدراسة الإلزامية، تعمل الحكومة لضمان حصول جميع الأطفال الأنتيليين على الحد الأدنى من التعليم الأساسي، والذي سيرسي قواعد صلبة للتعلم في المستقبل.
通过降低义务教育入学的下限年龄,政府希望保证安的列斯儿童接受基本教育,这将为他们的进一步学习打下坚实的基础。 - وإن الأحداث الأخيرة أظهرت أن الدول لا تستطيع مكافحة الهجمات الإرهابية ما لم تكن لها الإرادة السياسية من أجل اعتماد مشاريع الاتفاقيات في أقرب وقت ممكن، مما سيرسي أسس التعاون الدولي.
近期的多次事件表明,假如没有政治意愿尽快通过将为国际合作建立法律基础的公约草案,各国便无法打击恐怖袭击。 - ومن المقرر أن تُنفذ الولاية القضائية المتعلقة بالشعوب الأصلية بموجب قانون الولاية القضائية، الذي سيرسي آليات التنسيق والتعاون مع الولايات القضائية الأخرى؛ وسوف تقوم الجمعية التشريعية الجديدة المتعددة القوميات بدراسة هذا القانون.
土着农民司法权通过《司法权法》实施;这项法律将规定同其他司法权进行协调和合作,并且将由新的多民族立法会审议。
- 更多造句: 1 2
如何用سيرسي造句,用سيرسي造句,用سيرسي造句和سيرسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
