查电话号码
登录 注册

سياسة الطفل الواحد造句

"سياسة الطفل الواحد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 50- وتبين سياسة الطفل الواحد التي تتبعها الصين هذه الصلة بين سياسة الصحة الإنجابية والعنف.
    中国的一个孩子政策说明了生殖健康政策和暴力行为之间的联系。
  • ونحن نشجب أيضا سياسة الطفل الواحد في الصين، التي تضطر النساء الحوامل وتكرههن حتى يجهضن أطفالهن.
    我们还痛斥中国的独生子女政策,这种政策强制并胁迫妇女将自己的孩子流产。
  • وتنص المادة 41 من سياسة تنظيم الأسرة على أن المواطنين الذين يخالفون سياسة الطفل الواحد يخضعون للغرامة.
    计划生育政策第41条规定违反独生子女政策的公民缴纳社会抚养费,即罚金。
  • وفي البلدان التي تفضل الأبناء الذكور، أدت سياسة الطفل الواحد وما شابهها من السياسات السكانية إلى اختلال في النسب بين الجنسين.
    在明显重男轻女的国家,一胎化和类似人口政策已导致男女性别比例的扭曲。
  • ونحن ندين أيضاً سياسة الطفل الواحد في الصين، والتي ترغم وتجبر الحوامل على إجهاض أطفالهن.
    同时,我们还对中国的 " 独生子女政策 " 表示谴责。
  • " ولاحظوا أن سياسة الطفل الواحد سياسة غير رشيدة من المنظور الاقتصادي، وسياسة ممعنة في عدم الرشادة من منظور حقوق الإنسان " .
    他们指出,从经济角度来看,独生子女政策不合理,从人权角度来看,此项政策更不合理。
  • وفي الصين، تفضل أسر كثيرة أن يكون الطفل الذي يحق لها إنجابه، في ظل سياسة الطفل الواحد التي تتبعها الدولة، ذكراً، وذلك لأسباب متعددة.
    在中国,在国家只允许生一个子女的政策下,出于多种原因,许多家庭希望自己的独生子女是男孩。
  • (أ) استمرار الأخذ بالاستثناء في سياسة الطفل الواحد الذي يسمح للأسر التي لديها طفل ذو إعاقة بإنجاب طفل ثانٍ، مما يعزز وصم الأطفال ذوي الإعاقة؛
    继续实行独生子女政策的例外规定,即允许有残疾儿童的家庭生二胎,这种政策助长了对残疾儿童的歧视;
  • وشهد بأنه كان يدرك جميع اﻷساليب المستخدمة لتنفيذ سياسة الطفل الواحد في بلديته، بما في ذلك اﻹجهاض قسرا الذي تخضع له المرأة الحامل في مرحلة متقدمة وقتل الجنين الذي يولد حيا بحقنه.
    他做证说,他熟悉用来实施独生子女政策的所有方法,包括对怀孕已到晚期的妇女做强迫流产手术,和对堕下的活的胎儿注射致死。
  • وطبقت سياسة الطفل الواحد التي بدأ العمل بها في أواخر السبعينات عن طريق نظام للحوافز والمثبطات الاقتصادية والاجتماعية، بالإضافة إلى خدمات منع الحمل المجانية (الأمم المتحدة، 2002).
    1970年代末期推动的一胎化政策已经通过一套经济和社会刺激和劝导措施以及提供免费避孕服务的方式得到实施(联合国,2002年)。
  • وشارك الموظف في أربع مناسبات مع موظفين آخرين في اقتفاء أثر النساء الﻻئي انتهكن سياسة الطفل الواحد التي فرضتها الحكومة، وربطهن بحبال ونقلهن إلى المستشفى حيث يخضعن قسرا لﻹجهاض أو للتعقيم.
    他与其他干部一起先后四次外出寻找违反了政府规定的独生子女政策的妇女,将这些妇女用绳子绑起来,带到医院强行作流产或绝育手术。
  • 25- إن اللجنة، إذ ترحب بقرار إعادة النظر في " سياسة الطفل الواحد " عن طريق السماح للزوجين بإنجاب طفل ثان عندما يكون أحد الوالدين فقط طفلاً واحداً. فإنها لا تزال تشعر بالقلق من استمرار فرض قيود على الأشخاص في حرية اتخاذ قرار بشأن عدد الأطفال الذين ينجبونهم (المادة 10).
    委员会欢迎关于修订 " 独生子女政策 " 、让一方是独生子女的夫妇生育两个孩子的决定,但仍感关切的是,人们自由决定子女数目的机会仍受到限制(第十条)。
  • فقد انخفض معدل الخصوبة الكلي من نسبة 5.8 في عام 1970 إلى 2.8 في عام 1979، وكان من المرجح أن يستمر الانخفاض حتى في غياب سياسة الطفل الواحد كنتيجة لانخفاض الوفيات، وانتشار التعليم، والتغيرات الاقتصادية والاجتماعية السريعة (Feng, Cai and Gu, 2013).
    由于死亡率下降、教育人数增多和社会及经济快速转变,中国的总和生育率从1970年的5.8下降到1979年的2.8,并可能即使在没有一胎化政策的情况下,继续下降(Feng、Cai和Gu,2013年)。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سياسة الطفل الواحد造句,用سياسة الطفل الواحد造句,用سياسة الطفل الواحد造句和سياسة الطفل الواحد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。