查电话号码
登录 注册

سياسة الأمن造句

"سياسة الأمن"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • `1` سياسة الأمن الغذائي
    (一)粮食和营养安全政策
  • إدراج الصحة ضمن عناصر سياسة الأمن القومي؛
    在国家安全政策中纳入卫生政策;
  • أم سياسة الأمن القومي؟
    还是国家安全政策?
  • إن سياسة الأمن البشري تسري أيضاً على التهديدات البيئية.
    人类安全政策同样适用于环境威胁。
  • دمج السياسات في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح في سياسة الأمن العام؛
    将不扩散和裁军政策纳入一般安全政策内;
  • ويتعين النظر إلى تلك الإجراءات كافة باعتبارها جزءا من سياسة الأمن الوقائي.
    这些行动都应被视为预防性安全政策的一部分。
  • ومن المرجح أن يقدم مشروع سياسة الأمن الوطني إلى مجلس الوزراء في مطلع عام 2010.
    国家安全政策草案可能于2010年初提交部长会议。
  • الاقتصادية، وخصوصاً سياسة الأمن الغذائي الوطنية.
    亚美尼亚注意到为改善社会经济条件,具体为国家食粮安全政策所做努力。
  • وفي إطار سياسة الأمن والدفاع الأوروبية، يمكن ذكر مهمتين تركزان على مجال سيادة القانون.
    法治是奥地利发展合作司治理领域政策和活动的重要特点。
  • وإنّ الهدف من سياسة الأمن التي جرى تنفيذها ليس النقد الصامت، وإنّما مواجهة العنف.
    正在执行的安全政策并不是要消除批评的声音,而是对付暴力。
  • (أ) تصدر معلومات مخصصة لدعم سياسة الأمن وحماية الأرواح وكرامة البشر وسلامتهم؛
    a) 汇集支助安全政策以及维护人的生命、人格和尊严所需的资料;
  • ويمثل ذلك جانبا رئيسيا في سياسة الأمن الغذائي الجديدة للهند التي بدأ العمل بها في عام 2013.
    这是印度在2013年启动的新的粮食安全政策的关键部分。
  • (أ) سياسة الأمن الغذائي الوطنية، التي ترمي إلى وضع برامج واستراتيجيات تتعلق بالأمن الغذائي على الصعيد الوطني.
    国家粮食安全政策,旨在制定国家一级的粮食安全方案和战略。
  • تُشكل السياسة البلغارية إزاء تحديد الأسلحة التقليدية عنصرا هاما من عناصر سياسة الأمن العام للدولة.
    保加利亚关于常规军备控制的政策,在国家的全面安全政策上起重要作用。
  • وينبغي أن تكون هناك تخفيضات هامة في دور الأسلحة النووية في سياسة الأمن وفي تعزيز ضمانات أمن سلبية.
    应当显着削减核武器在安全政策中发挥的作用并加强消极安全保证。
  • ويؤكد المؤتمر أن بناء الثقة لا يزال عاملا أساسيا في سياسة الأمن التعاوني في القرن الحادي والعشرين.
    审议大会确认,建立信任仍然是二十一世纪内合作安全政策的基本手段。
  • ويضطلع مؤتمر نزع السلاح بمسؤولية هندسة سياسة الأمن الجماعي لصالح الجميع من خلال التفاوض بشأن اتفاقات نزع السلاح.
    裁谈会有责任通过各项裁军协议的谈判,为各国建造集体安全的大厦。
  • والفضل فـي عودة الثقة أيضا إلـى البلد وإحراز مكاسب اجتماعية هامة يعود إلى سياسة الأمن الديمقراطي.
    通过实行民主的安全政策,全国人民也恢复了信任,取得了重要的社会发展。
  • وقالت إن كولومبيا قامت، من خلال سياسة الأمن الديمقراطي التي تتبعها، بإعادة تقرير احتكار الدولة للأسلحة وإعمال القانون.
    哥伦比亚通过其民主安全政策而重新建立国家对武器和执法的完全控制。
  • إسداء المشورة وتقديم الدعم، عن طريق مستشار دولي، لإتمام سياسة الأمن الوطني وتقديمها إلى مجلس الوزراء
    通过一名国际顾问,为完成国家安全政策并将其提交部长会议提供咨询和支助
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سياسة الأمن造句,用سياسة الأمن造句,用سياسة الأمن造句和سياسة الأمن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。