سياسات واقعية造句
造句与例句
手机版
- وفوق ذلك ، فإنها تستطيع أن تيسر وضع سياسات واقعية عن كثب.
此外,它们能为制订真正的亲近政策提供方便。 - وأبرز المتحدث أنه من المهم أن تمضي الحكومات إلى وضع سياسات واقعية وتنفيذها.
此与会者强调,各国政府设计和实行切合实际的政策是重要的。 - ومن الأمور العاجلة أن تبني إسرائيل ثقة متبادلة مع الفلسطينيين باتباع سياسات واقعية مؤيدة للسلام.
以色列急需采取切实的、有利于和平的政策,以便与巴勒斯坦建立相互信任。 - 33- ويُكفل النهوض بالمرأة من خلال آلية مؤسسية فعالة، لديها سياسات واقعية ويدعمها مجتمع مدني مفعم بالحيوية ومسؤول.
有效的体制机制、可行的政策以及活跃、负责的民间社会,都是妇女发展的保障。 - واعتمد المؤتمر قرارا يدعو الدول اﻷعضاء إلى تنسيق إجراءاتها بغية تنفيذ سياسات واقعية في مجال النقل؛ ومواءمة ظروف التنافس بين طرق النقل المختلفة.
该会议通过一项决议,呼吁各成员国协调行动以便执行实际的运输政策;和调和不同运输模式之间的竞争状况。 - وهناك حاجة ملحة لأن تقوم البلدان النامية بوضع وتنفيذ سياسات واقعية تتعلق بالبنية الأساسية الحضرية والريفية في الإطار العام للسياسات الوطنية المترابطة المتعلقة بالمستوطنات البشرية.
发展中国家迫切需要在国家统一的人类住区政策这个总体范围内,拟订和执行符合实际的城乡和区域基础设施政策。 - وفي تناول هذه المسألة، كما هو الشأن في المجالات الأخرى التي سنعالجها لاحقاً، تستند شيلي إلى مبادئ وقيم إنسانية تتجسد في سياسات واقعية وعملية.
智利在对待这一问题时,与我们今后将要处理的其他方面问题一样,以现实主义务实的政策来采用以人为本的原则和价值观。 - وينبغي أن ينصب التركيز على وضع " سياسات واقعية " تسمح بالمزيد من " الاختبار " .
重点应放在制订 " 务实的政策 " 上,允许更多地注重 " 试验 " 。 - ٤٩- وفقاً ﻷحكام المادتين ٣ و٤ من اﻻتفاقية، يجب على كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفــق اﻷول أن يعتمد سياسات واقعية وأهدافاً محددة كمياً لتخفيض انبعاثاته من غازات الدفيئة وللتخفيف منها.
按照《公约》第三条和第四条的规定,附件一所列每一缔约方均须为减少和缓解各自温室气体的排放采取切实的政策和指标。 - وأعرب عن اﻷمل في أن تعمل الترتيبات الخلف للعقد على اﻹسراع بالمفاوضات في هذا الشأن، وعقد ندوة لوضع خطة عمل أفريقية محددة ووضع سياسات واقعية لتعزيز القدرات على الصعد المحلية والوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية.
他希望后续安排将加速这方面的协商工作,并希望举行座谈会拟定一项具体的非洲行动计划和拟定在当地、国家、分区域和区域各级加强能力的现实政策。
如何用سياسات واقعية造句,用سياسات واقعية造句,用سياسات واقعية造句和سياسات واقعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
