سنوات العقد造句
造句与例句
手机版
- وأدّى ذلك إلى أن المكتسبات الإنمائية الجوهرية التي تحققت على مدار سنوات العقد الماضي أو أكثر بدأت في التآكل.
结果是,过去十年或更长时间里取得的重要发展成果开始消失。 - فالمبلغ المدفوع لمرة وحيدة هو ذات المبلغ الذي كان على الشركة دفعه للحكومة عن سنة واحدة من سنوات العقد الـ 25.
这笔一次性地租的数额与公司仅须在25年合同期内的一年向政府缴纳的数额相同。 - )أ( يعني مصطلح " سنة من سنوات العقد " فترة تبدأ في تاريخ السريان وتنتهي عند مرور أية سنة على ذلك التاريخ؛
(a) " 合同年 " 是指生效之日起至其一周年止这段期间; - المساعدة الإنمائية، التي بدأت بالازدياد في أوائل سنوات العقد الذي افتتح به القرن الحادي والعشرون، تباطأت في السنوات الأخيرة، بل انخفضت قليلاً في عام 2011.
发展援助在21世纪头十年的最初几年里呈上升趋势,近年来有所放缓,2011年甚至略有下降。 - وقد شهدت سنوات العقد الأخير نقاشاً بشأن نوعية الحقوق التي تكفل على أفضل وجه تحسين فرص حصول المرأة على الأرض وزيادة إنتاجيتها (رضوي، 2003).
在过去十年多里,人们一直就妇女拥有这种权利可以更好地改善妇女获得土地情况并提高其生产率进行辩论。 - وتركز أولويات البرامج في الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية، بصفة خاصة، على اﻹجراءات المتخذة للتعجيل بتحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، في سنوات العقد اﻷخيرة.
目前中期计划的方案优先事项特别强调在十年最后几年为加速实现儿童问题世界首脑会议的目标所采取的行动。 - (ط) التزام شركات النفط، لا سيما تلك العاملة في البلدان النامية المتأثرة، بتقديم منحة في كل سنة من سنوات العقد تعادل مبيعات يوم واحد من إنتاجها؛
推动石油公司特别是在受影响发展中国家经营的石油公司承诺在十年期的每一年将其一天产量的销售作为赠款; - ١٥( في قراراتها، وورد أحدث تأكيد في القرارات المتعلقة باﻷقاليم الصغيرة المعتمدة في كل سنة من سنوات العقد الدولي للقضاء على اﻻستعمار)١(.
同时,大会不断重申第1541(XV)号决议,近年来在铲除殖民主义国际十年1每一年通过的关于小领土问题的决议中都一再提到。 - وستنظر اللجنة الخاصة باهتمام بالغ في الأفكار والمقترحات والتوصيات التي يقدمها المشاركون حيث ستساعد في صوغ توصيات اللجنة بشأن العمل مع التأكيد بوجه خاص على سنوات العقد الخمسة القادمة.
与会者的看法、提议和建议将获特别委员会充分考虑而且将有助于拟订其本身的行动建议,并特别重视本十年今后五年。 - وعلى الرغم من ذلك فإن كثيراً من البلدان النامية، المدفوعة جزئياً باحتياجات التأمين الذاتي ضد التقلب في أسواق السلع الأساسية وضد تدفقات رأس المال، قد راكمت قدراً هائلاً من هذه الاحتياطيات في سنوات العقد الأول من القرن الحادي والعشرين.
然而,为了防范商品市场和资本流动的波动,许多发展中国家在2000年代大量积存这种储备货币。 - ومع أن ما لا يزيد عن قرابة نصف الطلاب الذين كانوا منتظمين في مدارس حكومية قد تخرجوا من المرحلة الثانوية خلال معظم سنوات العقد الأول من هذا القرن، فإن نسبة الذين تخرجوا في عام 2010 تبلغ 82.5 في المائة.
虽然2000年代的大部分时间里只有约一半人读到高中毕业,但是2010年有82.5%的人毕业。 - وحتى تحقق عملية حفظ السلام مهمتها، على نحو ما اكتشفته الأمم المتحدة أكثر من مرة على مدى سنوات العقد الماضي، فإن النوايا الطيبة مهما بلغ حجمها لا تصلح بديلا عن القدرة الأساسية على إظهار قوة لها مصداقية.
就象联合国在过去十年屡次发现的,维持和平要完成任务,不论有多大的善意都不能取代显示有效力量的基本能力。 - 2 و 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في ثمانينيات القرن الماضي إلى نسبة تناهز 5 في المائة في تسعينيات نفس القرن ونسبة 12 في المائة تقريبا في سنوات العقد الأول من القرن الحادي والعشرين.
外汇储备从1980年代占国内生产总值的2%至3%上升至1990年代的约5%和21世纪头10年的约12%。 - وعليه عند القيام بهذا العمل أن ينفق في كل سنة من سنوات العقد مبلغا ﻻ يقل عن المبلغ المحدد في هذا البرنامج أو في أي استعراض له يتفق عليه، في نفقات فعلية ومباشرة تتعلق باﻻستكشاف.
承包者在执行此项工作时应在每一合同年为实际和直接的勘探费用支付不少于工作方案所述的数额或任何议定的复审数额。 - وعليه عند القيام بهذا العمل أن ينفق في كل سنة من سنوات العقد مبلغا لا يقل عن المبلغ المحدد في هذا البرنامج أو في أي استعراض له يتفق عليه، في نفقات فعلية ومباشرة تتعلق بالاستكشاف.
承包者进行这些活动时,每一合同年度内所花的实际和直接勘探费用应不少于该方案所规定的或对方案进行审查后议定的数额。 - وعليه عند القيام بهذا العمل أن ينفق في كل سنة من سنوات العقد مبلغا ﻻ يقل عن المبلغ المحدد في هذا البرنامج أو في أي استعراض له يتفق عليه، في نفقات فعلية ومباشرة تتعلق باﻻستكشاف.
承包者在执行此项工作时应在每一合同年为实际和直接的勘探费用支付不少于工作方案所述的数额或任何议定的审查所定的数额。 - وعليه عند القيام بهذا العمل أن ينفق في كل سنة من سنوات العقد مبلغا لا يقل عن المبلغ المحدد في هذا البرنامج أو في أي استعراض له يتفق عليه، في نفقات فعلية ومباشرة تتعلق بالاستكشاف.
承包者进行这些活动时,每一合同年度内所花的实际和直接勘探费用应不少于该方案所规定的数额,或对方案进行审查后议定的数额。 - ومضى يقول إن اليونيسكو عاكفة حالياً على استعراض أنشطتها في الدول الجزرية النامية عبر سنوات العقد الماضي، وهي تدرك أن عليها أن تفعل المزيد أكثر من مجرد جمع المعلومات عن الأنشطة المنفذة بالفعل.
14.教科文组织目前正在审查它在以往十年中关于小岛屿发展中国家的活动,并意识到它不应仅就已进行的活动汇编资料而必须做更多的事。 - ومع ذلك، ونظرا لأن خفض حدة الفقر يأتي مدفوعا بالنمو الاقتصادي، فإن التحدي أمام استمرار خفض حدة الفقر في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية يتمثل في الإبقاء على معدل النمو الاقتصادي الذي تحقق على مر سنوات العقد السابق.
不过,由于减贫是通过经济增长推动的,老挝人民民主共和国在持续减贫方面遇到的挑战是维持过去十年期间所取得的经济增长水平。 - ومع هذا فرهناً بتوافر الأموال ينبغي أن يخصص مبلغ لا يقل عن 000 50 دولار في كل سنة من سنوات العقد المقبلة من أجل أن ينظم فريق مشاريع السكان الأصليين حلقة عمل أو حلقة دراسية واحدة على الأقل في كل عام.
然而,视可动用的资金情况,应至少留出5万美元,用于在 " 十年 " 的最后一年至少举办一次讲习班或研讨会。
- 更多造句: 1 2
如何用سنوات العقد造句,用سنوات العقد造句,用سنوات العقد造句和سنوات العقد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
