查电话号码
登录 注册

سميا造句

造句与例句手机版
  • (و قد سميا ابنتي (إيمي
    把我女儿的名字改成Ami
  • (ب) مواصلة مكافحة الملاريا ومعالجة أسبابها البيئية وزيادة إتاحة الناموسيات والمبيدات، لا سميا في المناطق التي تنتشر فيها الملاريا أكثر من غيرها؛
    尤其在一些疟疾病最为流行地区,继续防治疟疾并铲除环境根源,加强蚊帐和灭蚊药剂供应;
  • الحق في الضمان الاجتماعي ولا سميا في حالات التقاعد والبطالة والمرض والعجز والشيخوخة وغير ذلك من حالات عدم الأهلية للعمل وكذلك الحق في إجازة مدفوعة الأجر.
    接受社会保障的权利,特别是在退休、失业、疾病、残疾、年长等无法工作的情况下接受社会保障的权利。
  • لتشجيع توفير الخدمات الاجتماعية المساندة اللازمة لتمكين الوالدين من الجمع بين الالتزامات العائلية وبين مسئوليات العمل والمشاركة في الحياة العامة، ولا سميا عن طريق تشجيع إنشاء وتنمية شبكة من مرافق رعاية الأطفال.
    建立和发展与儿童有关的设施,更好地提供社会服务使父母亲都能够承担起家庭的义务和工作的责任,共同参与公共生活。
  • " (أ) مساعدة الدول الأطراف والدول المهتمة في جهودها الرامية إلى تحقيق التنفيذ التام للاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة بأسلحة التدمير الشامل، ولا سميا الأسلحة النووية " .
    " (a)协助会员国和感兴趣的国家努力实现全面执行关于大规模毁灭性武器,特别是核武器的各项多边协定; "
  • وإننا وإذ نوجه انتباهكم إلى هذه المسألة، نؤكد من جديد التزام حكومة جمهورية السودان الثابت بمواصلة تعاونها التام مع كافة الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي لمكافحة جيش الرب للمقاومة، ولا سميا تلك التي تبذلها فرقة العمل التابعة للاتحاد الأفريقي.
    在提请阁下关注此事的同时,我们重申苏丹共和国政府对于继续全面配合非洲联盟特别工作队打击上帝抵抗军的所有区域努力的坚定承诺。
  • وإذ يؤكد مجدداً أن جميع النشاطات النووية الإسرائيلية بما فيها السرية، والمنشآت النووية التي لا تخضع لضمانات، لا تزال تشكل تهديداً كبيراً للسلم والأمن الدوليين، ولا سميا للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي،
    重申以色列的所有核活动,包括其地下的和未受保障监督的核设施仍是危及国际和平与安全,特别是伊斯兰会议组织各成员国的和平与安全的一个严重威胁;
  • ينبغي في حالة وجود محاكم عسكرية أن يؤمِّن تنظيمها وسير أعمالها على النحو الكامل حق كل شخص في أن يحاكم أمام محكمة مختصة ومستقلة ومحايدة، لا سميا بكفالة الاستقلال القانوني للقضاة العسكريين من حيث علاقتهم بالنظام العسكري.
    在军事法庭存在的情况下,其组织和运作应充分确保人人有权选择有合格、独立和公平的法庭,以及特别是法官对于军事权利机构的法定独立性的保障。
  • 7- ويجب ألا تستعمل تقنيات مطبقة خارج الموقع، ولا سميا انتزاع الرواسب، إلا كعنصر أصغر من عناصر طريقة المعالجة الشاملة وأن تقتصر بوجه عام على مناطق محددة جداً توجد فيها على السطح أو على مقربة منه طبقة منفصلة من السطح المرصوف بالأسفلت أو رواسب ملوثة تلوثاً شديداً بالنفط.
    把就地处理技术、特别是沉积物清理只能作为总体补救方法的一小部分采用,一般限于表面或接近表面出现的石油沥青面或严重石油污染沉积层等非常特殊的地区。
  • ○ تمتين وتكثيف هياكل الشركات ولا سميا المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وربطها ربطاً فعالاً بكبرى المؤسسات والشركات المرتبطة بالتجارة الدولية، وذلك من أجل العمل على نحو مستدام على تعزيز القدرة على توفير وظائف أفضل وزيادة الآثار الإيجابية للتجارة ضمن الاقتصاد الداخلي؛
    建设有力、紧密的企业网络,特别是中小企业网络,使它们切实与国际贸易中的大型企业和公司相联系,以便可持续地提升能力,创造更多就业和扩大贸易在内部经济中积极影响;
  • وصرح أن وفده يوافق على أهمية إتاحة إمكانية غير تميزية للحصول على بيانات الاستشعار عن بعد والمعلومات الناشئة عن ذلك بتكلفة معقولة أو بالمجان وبطريقة حسنة التوقيت، فضلا عن أهمية بناء القدرات على استخدام تكنولوجيا الاستشعار عن بعد، ولا سميا لتلبية احتياجات البلدان النامية.
    叙利亚代表团强调按照合理花费或免费及时提供无歧视的获得遥感数据和衍生信息服务的重要性,还强调了建设使用遥感技术能力的重要性,尤其是满足发展中国家需求的能力。
  • بل أن أطر الضمان الاجتماعي القائمة حاليا، ولا سيما الصندوق الوطني لتأمين المستشفيات المفتوح العضوية لكل الموظفين، لا تغطي عادة إلا خدمات رعاية طبية محدودة جدا، لأن مساهمات الموظفين وأصحاب العمل، على أساس المرتبات، تكون عادة أدنى من أن تغطي الرعاية الطبية، ولا سميا رعاية الأمومة.
    即便是现有的社会保障框架,特别是所有雇员都可申请加入的全国医院保险基金,也仅能提供有限的医疗服务,因为以薪资为基础的雇员和雇主缴款通常都较少,不足以满足医疗需求,特别是孕产护理。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سميا造句,用سميا造句,用سميا造句和سميا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。