سجل مدني造句
造句与例句
手机版
- ولغرض إنشاء سجل مدني مركزي،
为了设立中央民事登记处的目的, - ثانيا، سيتم إنشاء سجل مدني مركزي.
第二,将设立一个中央公民登记处。 - وتأمل حكومة ألبانيا أن تنجح في برنامجها الرامي إلى إقامة سجل مدني لجميع السكان.
政府希望完成对全部人口的登记。 - () باعتبارها جزءاً من سجل مدني شامل ونظام للإحصاءات الحيوية.
作为综合的民事登记和生命统计系统的组成部分。 - ولا يزال إنشاء سجل مدني يكون مضبوطاً وجامعاً ومستداما في كوسوفو مهمة صعبة.
在科索沃建立一个完全可靠、全面和可持续的民事登记制度仍然是一项挑战。 - (ز) إنشاء سجل مدني وغير ذلك من إجراءات التوثيق اللازمة لتيسير شؤون النظام العام والحفاظ على الإدارة العامة؛
(g) 制定民事登记册和促进公共秩序和维持公共行政所需的其他登记程序; - وطلبت معلومات عن التدابير المتخذة لضمان سجل مدني شامل من شأنه أن يضمن الاعتراف القانوني بالأقليات.
它请提供资料说明有何措施确保实行普遍的民事登记,保障少数民族获得法律上的承认。 - وستتولى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون تصديق نسخ جميع سجلات السجل المدني الأصلية بهدف إعداد سجل مدني شامل في كوسوفو.
欧盟驻科法制团将对所有原始民事登记簿的副本进行认证,以在科索沃建立全面民事登记册。 - " إن رفض مكتب سجل مدني لتسجيل زواج يجوز أن يُستأنف مباشرة أمام محكمة أو سلطة عليا " .
" 如果民事注册机构拒绝办理结婚登记,申请人可向法院或上级机关直接申诉。 - واتفق الجانبان على ضرورة إتاحة وصول السكان إلى بيانات سجل مدني وسجل عقاري بغية الحصول على معلومات يمكن التحقق منها في هذين المجالين.
双方一致认为,人民必须能够获取民事登记和地籍资料,以便得到这些领域可核查的信息。 - ويمكن لإنشاء سجل مدني دائم أن يسمح بتسجيل المواطنين المؤهلين بصفة مستمرة، والإفادة من عملية التسجيل الواسعة التي تم القيام بها حتى الآن.
设立常设公民登记处将使得可以继续对合乎资格的公民进行登记,进一步开展迄今已非常广泛的登记工作。 - كما تلاحظ اللجنة ما ذكرته الدولة الطرف حول صعوبة التحديد الدقيق لأعمار العاملين في القوات المسلحة نظراً لعدم توفر سجل مدني شامل (المادتان 8 و24).
它也注意到缔约国的声明,即在缺少一个全面的公民登记册情况下,很难判定在武装部队服务的人的确实年龄(《公约》第八条和二十四条)。 - كما تلاحظ اللجنة ما ذكرته الدولة الطرف حول صعوبة التحديد الدقيق لأعمار العاملين في القوات المسلحة نظراً لعدم توفر سجل مدني شامل (المادتان 8 و 24).
它也注意到缔约国的声明,即在缺少一个全面的公民登记册情况下,很难判定在武装部队服务的人的确实年龄(《公约》第八条和二十四条)。 - كما تلاحظ اللجنة ما ذكرته الدولة الطرف حول صعوبة التحديد الدقيق لأعمار العاملين في القوات المسلحة نظراً لعدم توفر سجل مدني شامل. (المادتان 8 و24 من العهد)
它也注意到缔约国的声明,即在缺少一个全面的公民登记册情况下,很难判定在武装部队服务的人的确实年龄(《公约》第八条和二十四条)。 - وللوفاء بهذا الالتزام، تُحَث الدول على إنشاء سجل مدني وطني مجاني وشامل وفي المتناول لتسجيل ولادة جميع الأطفال وضمان تسجيل جميع حالات الزواج على يد سلطة مختصة().
为了履行这一义务,敦促各国建立国家民事登记制度,对所有儿童出生实行免费、普遍和可查询的登记,并确保所有婚姻由主管机关进行登记。 - ففي جمهورية فنزويلا البوليفارية، شجعت اليونيسيف على إنشاء مكاتب سجل مدني ملحقة بوحدات طبية، مما نتج عنه بلوغ معدلات تسجيل المواليد 92 في المائة في أمازوناس و 86 في المائة في زوليا، وهما اثنتان من المناطق التي يكثر فيها السكان من الشعوب الأصلية.
在委内瑞拉玻利瓦尔共和国,儿童基金会推动设立民事登记医疗单位,促使亚马孙省的出生登记率达到92%,苏利亚省达到86%,这两个地区有很多土着人口。 - وتشمل اﻹدارة أيضا قسما ﻹصدار الوثائق وخدمات الرقابة، ويتولى ذلك القسم توفير الوثائق المدنية لجميع السكان في كوسوفو ووضع سجل مدني يتسم بالمصداقية ويمكن التحقق منه. وسيشكل هذا السجل أساسا للقائمة اﻻنتخابية، كما سيتولى القسم وضع نظام لتسجيل الملكية.
该部还有一个文件分发和控制服务科,它负责向所有科索沃人提供民事文件,建立一套可信并可核查的民事登记册,这个登记册将成为选民名册的基础;以及建立财产登记制度。 - كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم الدعم للسلطات المحلية للتشجيع على رفع مستوى تسجيل المواليد، بطرق من بينها تعيين موظفي سجل مدني مساعدين على مستوى القرى، وتنظيم حملة وطنية من المحاكم المتنقلة لإصدار قرارات تكميلية بشأن تصاريح الولادة المتأخرة، على أن تُوفر هذه الخدمة مجاناً.
委员会还建议缔约国为地方当局提供支持,提高出生登记率,可能在各村一级设立助理登记员,发起一场全国流动法庭审理运动,对一些延误的出生申报案下达追补决定;登记应予以免费办理。 - ويمكن أن تشمل البرامج تقديم الدعم التقني للأحزاب السياسية في تنظيم حملات مستندة إلى قضايا، ووضع جداول أعمال موجهة إلى تنفيذ سياسات؛ وتدريب أعضاء الأحزاب على التفاوض البناء وحل الخلافات؛ ودعم المرأة كناخبة ومرشحة؛ وزيادة تطوير وتوطيد سجل مدني وقاعدة بيانات تسجيل الناخبين.
这些方案包括:从技术上支持各政党开展以成果为基础的运动,制订以政策为导向的议程;在建设性谈判和争端解决方面对党员进行培训;支持妇女当选民和候选人;以及进一步建立并巩固民事登记处和选民登记数据库。
如何用سجل مدني造句,用سجل مدني造句,用سجل مدني造句和سجل مدني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
