ستوثق造句
造句与例句
手机版
- (د) إن عمليـة التقييم الذاتي للقدرات الوطنيـة ستوثق على نحوٍ موسَّع
国家报告中将广泛载述国家能力自评。 - وذلك أمر أساسي لأسباب أخلاقية، لأن التضامن يشكل اللُحمة التي ستوثق عُرى أسرتنا البشرية، وكذلك لأسباب مردّها المصلحة الذاتية المستنيرة.
不论从道义出发(因为休戚与共是凝聚人类大家庭的粘合剂), - وأبلغت أمانة الصندوق المجلس أن الوظائف التي يؤديها مكتب المساعدة والإداريون ستوثق في صورة إجراءات رسمية تتيح إدارة حسابات المستعملين.
养恤基金秘书处告知审计委员会,服务台和管理员履行的职能将在正式的用户账户管理程序中予以明文规定。 - كذلك ستوثق اللجنة تعاونها مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ومراكز الفكر والقطاع الأكاديمي، بهدف تعزيز الحوار المتعلق بالسياسات وإشراك تلك الهيئات في تنفيذ خطة التنمية المستدامة.
拉加经委会还将加强与私营部门社团、非政府组织、智库和学术界的协作,以促进政策对话,并促使它们参与执行可持续发展议程。 - فعلى المستوى القطري، ستوثق جهات تنسيق محددة معنية بجيش الرب للمقاومة وتابعة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة جميع الأنشطة المتعلقة بجيش الرب للمقاومة التي نفذت في المنطقة الواقعة في نطاق مسؤوليتها والتي تندرج في إطار تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية.
在国家层面上,已指定的非洲联盟和联合国上帝抵抗军问题协调人将记载在其责任范围内为执行本区域战略开展的、与上帝军有关的所有活动。 - كذلك ستوثق اللجنة تعاونها مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني ومراكز الفكر والقطاع الأكاديمي، بهدف تعزيز الحوار حول السياسات وإشراك تلك الهيئات في تنفيذ خطة التنمية المستدامة.
拉加经委会还将加强与私营部门社团、非政府组织和民间社会组织、智库和学术界的协作,以促进政策对话,并促使它们参与执行可持续发展议程。 次级方案1 - فعلى سبيل المثال، ستوثق مبادرة اﻻستراتيجيات المتعلقة بالفقر، وستوحد وتعمم النتائج والدروس المستفادة في مجال القضاء على الفقر في أكثر من ٩٠ بلدا قُدمت لها المساعدة خﻻل المرحلة اﻷولى من المبادرة، مع إبراز الجوانب اﻻبتكارية في التفكير وفي النهج المعتمدة للحد من الفقر والقضاء عليه في نهاية المطاف.
举例来说,消除贫穷战略行动将记载、巩固和传播它在第一个阶段中在所援助的90个国家内取得的成果和教训,突出减少和最后消除贫穷的新的思路和做法。
如何用ستوثق造句,用ستوثق造句,用ستوثق造句和ستوثق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
