查电话号码
登录 注册

سببي造句

造句与例句手机版
  • أما سببي الثاني، فهو قانوني.
    我的第二个理由是法律性的。
  • ‫وهذا يجعل سببي ‫أفضل من أي من أسبابكم
    这样我自杀的理由就比你们的好
  • وأريد إخباركم عن سببي للمصارعة
    谈谈我为什么选择摔跤作为我的终生事业
  • ‫اذاً سببك افضل من سببي ‫وأين هي هذه الحمقاء؟
    还是你的原因更猛 那疯子在哪呢
  • غير قابلة للتعويض لأنه لا يوجد رابط سببي
    不予赔偿,因为未能证明因果关系
  • لا أعلم. الرقص والموسيقى هيّ سببي الوحيد للتواجد هُنا.
    我不知道, 舞曲吧 我想对我来说就是如此
  • إخبرني بسبب و إلا سأصطنع واحداً. و سببي سيكون أكثر إثارة.
    说明原因,否则我捏造事实 我的报导一定有趣多了
  • واستثنيت مخاطر الحرب من وثيقة التأمين الأصلية، وجادلت المجموعة بأن سببي الخسائر التي تكبدتها كانا سرقة الممتلكات وتخريبها.
    原始保险单排除了战争险,但该集团声称损失的起因为盗窃和破坏。
  • وحُذفت الإشارة الصريحة إلى سببي الأمن القومي والنظام العام، لأن مثل هذه الأسباب تتعلق بظروف استثنائية، أشير إليها في الشرح.
    明示提及国家安全和公共秩序的理由的措辞已被删除,因为这些理由属特殊情况,在评注中提及。
  • 35- والعنف المسلح عامل سببي مباشر في التشرُّد القسري وإضفاء الطابع العسكري على مخيمات اللاجئين وسحب المساعدة لإنسانية في المناطق المتضررة من العنف.
    武装冲突是造成强迫迁离、难民营军事化和人道主义救援组织撤离受暴力影响地区的直接原因。
  • ونظرا لتزايد الحراك اﻻجتماعي والجغرافي والثقافي فيمكن أن ينظر الى العرق باعتباره أقل شأنا كعامل سببي أو تيسيري من الحراك نفسه.
    鉴于社会、地域和文化间流动性日益增大,与流动性相比, 可以把种族看成是一个次要的原因或促进因素。
  • ١٠٣- وبوجه عام علقت الحكومات على المسألة اﻷولى بقولها، إن جميع اﻷضرار التي يوجد بشأنها ارتباط سببي بالغزو واﻻحتﻻل العراقي للكويت تعتبر قابلة للتعويض رهناً بواجب التخفيف.
    总的来说,政府在对第一个问题作出评论时说,在减少损失责任的前提下,凡是因伊拉克入侵和占领而造成的所有损失均应赔偿。
  • ومبرر النص الصريح، في هذا السياق، على الأمن القومي والنظام العام هو ورود سببي الطرد هذين في الكثير من التشريعات الوطنية وتواتر الاستظهار بهما لتبرير الطرد().
    在这方面明确地提到国家安全和公共秩序,其原因是许多国家的立法中确实列入了这些驱逐理由,而且在实际当中经常以这些理由作为驱逐的根据。
  • وعلى الرغم من عدم وجود ارتباط سببي مبسّط بين الفقر والاستبعاد الاجتماعي من ناحية، والعنف الحضري المسلح من ناحية أخرى، فأن هذه العناصر الثلاثة تتعاضد أحدها مع الآخر بمجرد اندلاع العنف لتشكِّل حلقة مفرغة.
    尽管贫穷和社会排斥与城镇武装暴力之间并不是简单的因果联系,但一旦出现暴力行为,这三个因素会陷入相互加强的恶性循环。
  • ويرى وفد سويسرا أن هذا الحكم، الذي ليس له أي أساس في القانون الوضعي والذي من شأنه أن ينشئ مسؤولية ذات طابع سببي صرف، ﻻ يجوز أن يرد في نص اللجنة ويجب، بالتالي، أن يحذف.
    瑞士代表团认为,这条规定并无任何实证法为根据,所追究的是一种纯属因果的责任,不应出现在委员会提出的草案之中,因此应予删除。
  • لا يكون تحفظا صحيحا التحفظ الذي يبدى رغم المنع الصريح أو الضمني الناجم عن أحكام المعاهدة أو رغم تنافيه مع غرض المعاهدة ومقصدها، ولا مسوغ لإقامة تمييز بين سببي البطلان هذين.
    国家和国际组织,对设有机构监测条约适用情况的条约提具保留的,应当与该机构合作,并充分考虑该机构对本方提具的保留的效力所作出的评估。
  • 13- لقد تناول أساساً التحليل الوارد في التقرير السابق نموذج اختصاص المحاكم العسكرية بالتركيز على الاختصاصات إزاء الأفراد، وذلك بالتمييز بين محاكمة المدنيين ومحاكمة العسكريين من مرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، وبالإشارة إلى سببي التظلم السابق ذكرهما.
    上一报告主要集中于军事法庭管辖权的种类,重点是属人管辖权,区别平民的审问和指控严重违反人权和军事人员的审问,同时考虑上述两种令人不满情况。
  • وذكرت " السعودية للسيارات " أن تناقص حركة المرور تسبب فيه الحظر التجاري الذي فرضته الأمم المتحدة على العراق وغلق الحدود مع العراق، ولم تقدم أي دليل سببي آخر ما عدا الحظر التجاري.
    Saudi Automotive公司称,运输量下降是由于联合国对伊拉克实行贸易禁运以及关闭与伊拉克的边界;除贸易禁运之外,该公司未提供有关因果关系的证据。
  • وحيث إن " السعودية للسيارات " لم تقدم أي دليل سببي آخر غير الحظر التجاري وبما أن الخسارة التالية للاحتلال حدثت بعد نهاية احتلال الكويت يرى الفريق أنه لا يمكن تقديم أي تعويض فيما يتعلق بمثل هذه الخسارة.
    12 由于Saudi Automotive公司除贸易禁运之外没有提供因果关系的证据,并由于占据之后的损失发生在占领科威特结束之后,小组认为,此类损失不能予以赔偿。
  • وأخيراً، وفيما يتعلق بادعاء أن صاحب البلاغ عومل على نحو أقل تفضيلاً لسبب يتعلق بعجزه، أشارت المحكمة إلى ضرورة وجود رابط سببي بين عجز الموظف والمعاملة المشكو منها، وأقرت بأن صاحب البلاغ نقل إلى الفريق المعني بتقديم الخدمات حسب الطلب وحصل على تعديلات مختلفة للمهام شملت خفض عبء العمل، بناء على طلبه.
    最后,对于提交人声称因与残疾有关的理由受到差别对待这一点,法庭指出雇员残疾与所称对待之间应有因果联系,认为提交人是自己请求调到客服部和作不同职务调整(包括减少工作量)的。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سببي造句,用سببي造句,用سببي造句和سببي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。