查电话号码
登录 注册

سان باولو造句

造句与例句手机版
  • سان باولو إيمي، تورينو
    圣保罗信托银行都灵分行
  • الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة مؤسسة سان باولو
    小武器调查组织
  • لقد كنت على متن سفينة إخلاء حمراء خارج سان باولو
    我搭红十字救援船逃出圣保罗
  • دكتوراة الفلسفة في القانون، الجامعة البابوية الكاثوليكية، سان باولو عام 1977
    圣保罗天主教大学法律哲学博士 -- -- 1977年
  • أستاذة دكتورة في برنامج الدراسات الجامعية والعليا في القانون بالجامعة البابوية الكاثوليكية، سان باولو
    圣保罗天主教主教大学法律系研究生课程博士教授
  • و هذ من سان باولو في البرازيل
    这是巴西圣保罗传来的画面 And this just in from S茫o Paulo, Brazil.
  • وإذ تحيط علما بتوافق آراء سان باولو الذي اعتمدته الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية()، ولا سيما الفقرات المتعلقة بالسلع الأساسية،
    注意到联合国贸易和发展会议第十一届大会通过的《圣保罗共识》,
  • وإذ نشير إلى توافق آراء سان باولو واتفاق أكرا المعتمدين في الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة للأونكتاد، على التوالي،
    忆及贸发十一大和贸发十二大分别通过的《圣保罗共识》和《阿克拉协议》,
  • تقوم حاليا بتدريس القانون بالجامعة الكاثوليكية في سان باولو حيث بدأت التدريس في عام 1973.
    目前在圣保罗天主教大学讲授法律课程,她于1973年开始讲课并讲授法律系研究生课程
  • وقد اعترفت النتائج الختامية للمؤتمر، توافق آراء سان باولو بجملة أمور منها، أن البلدان النامية غير الساحلية ذات اقتصادات صغيرة وهشة.
    贸发大会最后达成《圣保罗共识》,其中特别确认内陆发展中国家是小型脆弱经济体。
  • وكانت هناك أيضا مبادرات مهمة فيما بين بلدان الجنوب في إطار توافق آراء سان باولو المنبثق عن الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    联合国贸易和发展会议第十一届会议的《圣保罗共识》中也有重要的南南倡议。
  • التحسين المستمر لمستوى الأمن البشري في مدينة سان باولو بالبرازيل (برنامج مشترك مع منظمة الصحة العالمية واليونسكو واليونيسيف)
    在巴西圣保罗市持续加强人的安全(与世卫组织、教科文组织以及儿童基金会的联合方案) 2008年
  • وإذ تحيط علما بتوافق آراء سان باولو الذي اعتمدته الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ولا سيما الفقرات المتعلقة بالسلع الأساسية()،
    注意到联合国贸易和发展会议第十一届大会通过的《圣保罗共识》,特别是与商品有关的各段,
  • وبنغلاديش تشعر بالاغتباط إزاء التسليم في سان باولو بحاجة البلدان النامية إلى ساحة سياسية كافية لتحسين تنظيم تكاملها.
    发展中国家需要充足的政策空间以更好地管理一体化,这一点在圣保罗得到了承认,孟加拉国对此感到高兴。
  • 1- أعطى توافق آراء سان باولو للأونكتاد تفويضاً بإجراء استعراضات قطاعية بشأن القطاعات الدينامية للتجارة العالمية (الفقرة 95 من توافق آراء سان باولو).
    《圣保罗共识》要求贸发会议对世界贸易有活力的部门进行一次部门审查(《圣保罗共识》,第95段)。
  • وفي البرازيل، نفّذت ولاية سان باولو عدداً من خطط الاقتصاد الأخضر، وحدّدت مجموعة من مؤشرات الاقتصاد الأخضر التي سوف تُستخدم لقياس مسار التقدّم في طائفة متنوّعة من القطاعات.
    在巴西,圣保罗州已实施了绿色经济计划和一系列将用于衡量各部门进展情况的绿色经济指标。
  • وسيُقدم مشروع نص المبادئ التوجيهية الموسعة، الذي يستند إلى تقرير اجتماع سان باولو والمشاورات غير الرسمية، إلى لجنة التنمية المستدامة للنظر فيه في دورتها السابعة.
    将根据圣保罗会议报告和非正式协商会议结果,向可持续发展委员会提出扩充的准则草案,供其第七届会议审议。
  • البروفيسور باولو سيرجيو بينهيرو (البرازيل) عضو، اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان مدير، مركز دراسات العنف بجامعة سان باولو
    Paulo Sergio Pinheiro教授(巴西) -- -- 增进和保护人权小组委员会委员;圣保罗大学暴力研究中心主任;
  • وأجرى مجلس التجارة والتنمية استعراض منتصف المدة لتوافق آراء سان باولو الذي اعتُمد في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد واعترف بإنجازات الأونكتاد في تنفيذ توافق الآراء.
    贸易和发展理事会对第九届贸发会议通过的《圣保罗共识》进行了中期审查,并确认贸发会议在落实《共识》方面取得的成就。
  • إفلينا داغنينو (البرازيل)، أستاذة، قسم العلوم السياسية، الحي الجامعي " زيفيرينو فاز " ، سان باولو
    Evelina Dagnino(巴西),圣保罗,市立大学 " Zeferino Vaz " ,政治学系教授
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سان باولو造句,用سان باولو造句,用سان باولو造句和سان باولو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。