زواج الطفل造句
造句与例句
手机版
- وضع حد لحالات زواج الطفل والزواج القسري
四. 结束童婚和迫婚 - 485- ويحدد قانون تقييد زواج الطفل الحد الأدنى لسن الزواج.
《童婚限制法》规定了最低结婚年龄。 - ويرتبط زواج الطفل ارتباطاً قوياً بالفتيات اللاتي تلقين مستوى منخفض من التعليم.
童婚是与女童教育水平低有着密切的关系。 - ويبرز الإجراءات التي اتخذت لمعالجة مسألة زواج الطفل والزواج القسري.
报告着重介绍了为解决童婚和迫婚问题而采取的行动。 - كما تبين عموماً أن انتشار زواج الطفل آخذ في الانخفاض ولو كان ببطء.
审查还表明,总体而言,童婚的普遍程度已经下降,尽管降速缓慢。 - ويتطلب إنهاء زواج الطفل دعم مناقشة المجتمع للبحث بشكل جماعي عن بدائل لهذه الممارسة().
要终止童婚,就需要支持社区进行讨论,共同探索这一做法的替代办法。 - ويشمل ذلك القانون حكماً قانونياً يعلن بموجبه زواج الطفل بأنه لاغٍ وباطل بخيار الطفل الذي يكون قد عقد مثل هذا الزواج.
其中包括一项有益规定,即缔结婚约的儿童如有此选择,可宣布童婚为无效。 - واستعرض المنتدى أيضا التقدم المحرز في قياس القضايا ذات الصلة بالشباب، مثل زواج الطفل وآثاره على الطفلة.
论坛还审查了在计量与青年人有关的问题方面的进展情况,如童婚及其对女童的影响。 - وتتناول سياسات وبرامج شاملة عن زواج الطفل احتياجات المراهقين الذين تزوجوا بالفعل لكنهم يؤيدون إجراءات ترمي إلى إلغاء هذه الممارسة.
全面的童婚政策和方案考虑到已婚少女的需要,同时支持为结束这种做法而采取的行动。 - وفي بعض الحالات، يشار إلى زواج الطفل على أنه زواج مبكر؛ ومع ذلك فإن هذا المصطلح لا لبس فيه لأنه نسبي في طابعة.
在某些情况下,童婚是指早婚,然而,这一术语是模棱两可的,因为它在本质上是相对的。 - وعندما يكون زواج الطفل سائداً، تصبح الفتيات المراهقات عرائس وحوامل ويرزقن بأطفال قبل أن يبلغن مرحلة النضوج البدني والعاطفي التي تجعلهن أمهات.
在童婚盛行的地方,少女早早成婚、怀孕和生育,但她们在身体、情感和与社会打交道方面还没有做好身为人母的准备。 - وفي البيئات التي يلقى فيها زواج الطفل دعماً شديداً من المجتمع، يتعذر للغاية إنفاذ التشريع الذي يحظر هذه الممارسة، وإن كان ضرورياً.
虽然进行反童婚立法是必要的,但在对这种做法的社会支持仍根深蒂固的地方,要禁止这种做法,也是非常难以执行的。 - وتثبت البيانات المفهوم القائل بأن الدافع وراء زواج الطفل يكمن جزئياً في عوامل اقتصادية، ومع أن معالجة هذه العوامل هو أمر ضروري، فإن اتخاذ هذه الإجراءات لوحدها لن يكفي لوضع حد لهذه الممارسة.
数据证实,童婚部分是由经济因素促成的,而且尽管有必要解决这些因素,仅仅做到这一点,还不足以结束童婚的做法。 - ولأن الأطفال، بحكم تعريفهم، يعجزون عن الرضا أو عن ممارسة الحق في الرفض، يكون زواج الطفل زواجاً بالإكراه، وهو بذلك ينتهك معايير حقوق الإنسان الأساسية ويجب بالتالي حظره حظراً صارماً.
既然根据定义,儿童不具备表示同意或行使拒绝权的能力,则儿童婚姻即为强迫婚姻,故违反基本人权标准,因此必须严格予以禁止。 - كما يعرض زواج الطفل الفتيات الصغيرات المتزوجات لخطر أكبر بالإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي لأنهن لا يملكن القوة لرفض اتصال جنسي غير مرغوب أو بدون موانع حمل مع أزواجهن الأكبر سناً.
童婚也增加了年少已婚女童的艾滋病毒和性传播感染的风险,因为她们无力拒绝与年纪较大的丈夫进行不想要的和无保护的性交。 - 21- وتحدد المادة 16(2) من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بارامترات المحظورات الوطنية لزواج الطفل بالاعتراف بأن زواج الطفل ينبغي ألا يُسمح به وألا يكون لـه أثر قانوني.
《消除对妇女的各种形式歧视公约》第十六条第2款规定了各国禁止儿童婚姻的限制因素,确认儿童婚姻不应当获得批准,也不应当具法律效果。 - 13- تحيط اللجنة علماً بأن قانون حقوق الطفل لعام 2007 يحدد سن الزواج في 18 عاماً، لكنها تلاحظ بقلق أن قانون تسجيل حالات الزواج العرفي والطلاق، يجيز زواج الطفل بموافقة الوالدين.
委员会注意到,2007年的《儿童权利法》将结婚年龄定为18岁,但委员会关切地注意到,《习俗婚姻和离婚登记法》允许父母同意下的童婚。 - (13) تحيط اللجنة علماً بأن قانون حقوق الطفل لعام 2007 يحدد سن الزواج في 18 عاماً، لكنها تلاحظ بقلق أن قانون تسجيل حالات الزواج العرفي والطلاق يجيز زواج الطفل بموافقة الوالدين.
(13) 委员会注意到,2007年的《儿童权利法》将结婚年龄定为18岁,但委员会关切地注意到,《习俗婚姻和离婚登记法》允许父母同意下的童婚。 - ' 3` إعطاء الأفضلية للأب في ما يتعلق بإدارة ممتلكات الطفل (المادة 389 من القانون المدني)؛ والموافقة على زواج الطفل (المادتان 46 (1) و 47 (1) من قانون الأحوال المدنية) ومكان إقامة الطفل؛
㈢ 在管理子女财产(《民法》第389条)、同意子女婚事(《公民身份法》第46条第1款和第47条第1款)和子女的居住地方面优先考虑父亲的规定; - وحثت اللجنة اليمن على اتخاذ تدابير تشريعية عاجلة لرفع الحد الأدنى لسن زواج الفتيات؛ والنص على أن زواج الطفل ليس له أي أثر قانوني؛ وإنفاذ شرط تسجيل جميع حالات الزواج لرصد مدى قانونيتها وتنظيم حملات توعية(52).
消除对妇女歧视委员会促请也门采取紧急立法措施提高女童的最低结婚年龄;并执行关于登记所有婚姻的要求,以便监测其合法性,并开展提高认识的宣传运动。
- 更多造句: 1 2
如何用زواج الطفل造句,用زواج الطفل造句,用زواج الطفل造句和زواج الطفل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
